Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2199
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:953

Contents

Work 1 (complete)

Locus:ff. 1r–104v
Title:Bhagavadgītā
Cover rubric: f. 1r
.. iti śrībhagavadgī<tā>prāraṁbhaḥ ..
Final rubric: f. [104]v
.. iti śrībhagavadgītā[prāraṁbhaḥ](samāptaḥ) ..
Note:

The Bhagavadgītā is included in the text of the critical edition of the Mahābhārata at MBh. 6.23.1–6.40.78. Yet the text as an independent treatise typically includes a preface, consisting of a Nyāsa and Dhyāna as found in popular editions such as the Gītā Press edition, which is not included in the critical text and most of which is also absent from the critical apparatus. The preface in this manuscript ends with one verse that corresponds to a verse introducing the Bhagavadgītā in the critical apparatus.

Language:Sanskrit in Devanāgarī script

   Work 1.1 (complete)

   Locus:ff. 1v–6r
   Title:Bhagavadgītā Preface
   Incipit: f. 1v
asya śrībhagavadgītāmālāmaṁtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ
   Explicit: f. 5vf. 6r
yaṁ brahmā varuṇeṁdrarudramaruta<ḥ> stunvaṁti !dī!<di>vyaiḥ stavair
vedaiḥ sāṁgapadakramopaniṣadai<r> gāyaṁti yaṁ sāmagāḥ ..
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṁti yaṁ yogino
ya!ṁ!<>syāṁtaṁ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ..9.. ( BhG. Preface 4.2 ) (Śārdūlavikrīḍita)
kṛṣṇaṁ kamalapatrākhyaṁ puṇyaḥ śravaṇakīrtanāt ..
vāsudevaṁ jagadyoniṁ nomi<naumi> nārāyaṇo hariṁ ..10.. ( MBh. 6.23.1*85, lines 1–2 ) (Anuṣṭubh)
   Final rubric: f. 6r
iti kavacaṁ samāptaṁ ..

   Work 1.2 (complete)

   Locus:ff. 1v–104r
   Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
   Title:Bhagavadgītā
   Incipit: f. 6v
dhṛtarāṣṭra uvāca ..
dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ ..
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhG. 1.1= MBh. 6.23.1 )
   Explicit: f. 103v
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ ..
tatra śrīr vijayo bhūti<r> dhruvā nīti<r> matir mama ..78.. ( BhG. 18.78= MBh. 6.40.78 ) (Anuṣṭubh)
   Final rubric: f. [104]r
iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṁ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṁvāde mokṣayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ ..18..
   Colophon: f. [104]r
sādhāraṇa!t!<>saṁvatsare [jyeṣṭha] aṣāśuddhatrodaśī 13 maṁdavāsare taddinedaṁ pu[kaṁsta](stakaṁ) nārāyaṇedaṁ pustaka ..

Physical description

Form:Folia
Material:European paper with chain lines and a watermark.
Watermark:A big shield with a crown on top; only the top appears on some leaves and only the bottom on others.
Extent:104 folia
Dimension:10.6 x 15.1 cm (h x w)
Foliation: Foliated in the upper left and lower right margins on the verso of each folio except the last.
   Formula:1–103, [104]
   Signatures:gī0tā followed by the adhyāya number appears above the folio number in the upper left margin, and rāma appears above the folio number in the lower right margin on the verso of each folio f. 1vf. 22v. bha0 followed by the adhyāya number appears above the folio number in the upper left margin, and gī0 appears opposite it in the upper right margin on the verso of each folio f. 23vf. 26v, and f. 28vf. 103v. bha0 gī0 appears above the folio number in the upper left margin on f. 27v.
Collation: Mostly paired folios with a few single folios at the beginning.
Formula:1, 2, 3, 4, 5–6, 7–8, 9–10, 11–12, 13–14, 15–16, 17–18, 19–20, 21–22, 23–24, 25–26, 27–28, 29–30, ... 103–[104]
Condition:Very good. Occasional ink-blotches in lettering and in margins. Water stains.
Binding: Unbound
Seal: A circular stamp on the lower right of f. 1r and f. [104]v reads Library University Pennsylvania.
Layout:Written in 7–9 lines per page.

Hands

Additions:

There are some marginal additions in brown or black (f. 80r). Mistakes covered over with yellow throughout.

Decoration

Color:Orange powder is rubbed over invocations, final rubrics, introduction of speakers, and numbers on f. 1vf. 16v, over the final rubric on f. 90r, f. 93v, and over the final colophon on f. [104]r. Elsewhere, f. 17rf. 102v final rubrics and some introductions of speakers are in brown and double daṇḍas are in brown or pink. Some marginal additions are in brown. Mistakes are covered over with yellow throughout.
Border:Two sets of vertical double brown lines rule the left and right margins of the text on each page. Pink horizontal lines complete a rectangular frame on f. 1r.

History

Origin:The colophon states that the manuscript was completed during the day on the 13th tithi of the bright fortnight in the month of āṣāḍha in the year called sādhāraṇa in the saṁvat era. Every 44th year in the 60-year cycle of years in Indian calendars is called sādhāraṇa, including saṁvat 1787, 1847, 1907, and 1967 corresponding to 1730-31, 1790-91, 1850-51, 1910-11 A.D. The date of completion of the manuscript given corresponds to either Wednesday, 28 June 1730 A.D., Saturday, 24 July 1790 A.D., Monday, 22 July 1850 A.D., or Wednesday, 20 July 1910 A.D.. The acquisition of the manuscript by the University of Pennsylvania prior to 1930 prohibits any later date. David Nelson placed the date in the 18th century (17–) indicating one of the first two options.
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown.

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata – Bhagavadgītā.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 18th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 18th century.
SubjectSL:Mahābhārata

Record history

Revised: 9 February 2012

Facsimile  (work 1)

Whole image     Individual pages
f. 1r     f. 1r  
f. 1v, f. 2r     f. 1v  f. 2r  
f. 2v, f. 3r     f. 2v  f. 3r  
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  
f. 4v, f. 5r     f. 4v  f. 5r  
f. 5v, f. 6r     f. 5v  f. 6r  
f. 6v, f. 7r     f. 6v  f. 7r  
f. 7v, f. 8r     f. 7v  f. 8r  
f. 8v, f. 9r     f. 8v  f. 9r  
f. 9v, f. 10r     f. 9v  f. 10r  
f. 10v, f. 11r     f. 10v  f. 11r  
f. 11v, f. 12r     f. 11v  f. 12r  
f. 12v, f. 13r     f. 12v  f. 13r  
f. 13v, f. 14r     f. 13v  f. 14r  
f. 14v, f. 15r     f. 14v  f. 15r  
f. 15v, f. 16r     f. 15v  f. 16r  
f. 16v, f. 17r     f. 16v  f. 17r  
f. 17v, f. 18r     f. 17v  f. 18r  
f. 18v, f. 19r     f. 18v  f. 19r  
f. 19v, f. 20r     f. 19v  f. 20r  
f. 20v, f. 21r     f. 20v  f. 21r  
f. 21v, f. 22r     f. 21v  f. 22r  
f. 22v, f. 23r     f. 22v  f. 23r  
f. 23v, f. 24r     f. 23v  f. 24r  
f. 24v, f. 25r     f. 24v  f. 25r  
f. 25v, f. 26r     f. 25v  f. 26r  
f. 26v, f. 27r     f. 26v  f. 27r  
f. 27v, f. 28r     f. 27v  f. 28r  
f. 28v, f. 29r     f. 28v  f. 29r  
f. 29v, f. 30r     f. 29v  f. 30r  
f. 30v, f. 31r     f. 30v  f. 31r  
f. 31v, f. 32r     f. 31v  f. 32r  
f. 32v, f. 33r     f. 32v  f. 33r  
f. 33v, f. 34r     f. 33v  f. 34r  
f. 34v, f. 35r     f. 34v  f. 35r  
f. 35v, f. 36r     f. 35v  f. 36r  
f. 36v, f. 37r     f. 36v  f. 37r  
f. 37v, f. 38r     f. 37v  f. 38r  
f. 38v, f. 39r     f. 38v  f. 39r  
f. 39v, f. 40r     f. 39v  f. 40r  
f. 40v, f. 41r     f. 40v  f. 41r  
f. 41v, f. 42r     f. 41v  f. 42r  
f. 42v, f. 43r     f. 42v  f. 43r  
f. 43v, f. 44r     f. 43v  f. 44r  
f. 44v, f. 45r     f. 44v  f. 45r  
f. 45v, f. 46r     f. 45v  f. 46r  
f. 46v, f. 47r     f. 46v  f. 47r  
f. 47v, f. 48r     f. 47v  f. 48r  
f. 48v, f. 49r     f. 48v  f. 49r  
f. 49v, f. 50r     f. 49v  f. 50r  
f. 50v, f. 51r     f. 50v  f. 51r  
f. 51v, f. 52r     f. 51v  f. 52r  
f. 52v, f. 53r     f. 52v  f. 53r  
f. 53v, f. 54r     f. 53v  f. 54r  
f. 54v, f. 55r     f. 54v  f. 55r  
f. 55v, f. 56r     f. 55v  f. 56r  
f. 56v, f. 57r     f. 56v  f. 57r  
f. 57v, f. 58r     f. 57v  f. 58r  
f. 58v, f. 59r     f. 58v  f. 59r  
f. 59v, f. 60r     f. 59v  f. 60r  
f. 60v, f. 61r     f. 60v  f. 61r  
f. 61v, f. 62r     f. 61v  f. 62r  
f. 62v, f. 63r     f. 62v  f. 63r  
f. 63v, f. 64r     f. 63v  f. 64r  
f. 64v, f. 65r     f. 64v  f. 65r  
f. 65v, f. 66r     f. 65v  f. 66r  
f. 66v, f. 67r     f. 66v  f. 67r  
f. 67v, f. 68r     f. 67v  f. 68r  
f. 68v, f. 69r     f. 68v  f. 69r  
f. 69v, f. 70r     f. 69v  f. 70r  
f. 70v, f. 71r     f. 70v  f. 71r  
f. 71v, f. 72r     f. 71v  f. 72r  
f. 72v, f. 73r     f. 72v  f. 73r  
f. 73v, f. 74r     f. 73v  f. 74r  
f. 74v, f. 75r     f. 74v  f. 75r  
f. 75v, f. 76r     f. 75v  f. 76r  
f. 76v, f. 77r     f. 76v  f. 77r  
f. 77v, f. 78r     f. 77v  f. 78r  
f. 78v, f. 79r     f. 78v  f. 79r  
f. 79v, f. 80r     f. 79v  f. 80r  
f. 80v, f. 81r     f. 80v  f. 81r  
f. 81v, f. 82r     f. 81v  f. 82r  
f. 82v, f. 83r     f. 82v  f. 83r  
f. 83v, f. 84r     f. 83v  f. 84r  
f. 84v, f. 85r     f. 84v  f. 85r  
f. 85v, f. 86r     f. 85v  f. 86r  
f. 86v, f. 87r     f. 86v  f. 87r  
f. 87v, f. 88r     f. 87v  f. 88r  
f. 88v, f. 89r     f. 88v  f. 89r  
f. 89v, f. 90r     f. 89v  f. 90r  
f. 90v, f. 91r     f. 90v  f. 91r  
f. 91v, f. 92r     f. 91v  f. 92r  
f. 92v, f. 93r     f. 92v  f. 93r  
f. 93v, f. 94r     f. 93v  f. 94r  
f. 94v, f. 95r     f. 94v  f. 95r  
f. 95v, f. 96r     f. 95v  f. 96r  
f. 96v, f. 97r     f. 96v  f. 97r  
f. 97v, f. 98r     f. 97v  f. 98r  
f. 98v, f. 99r     f. 98v  f. 99r  
f. 99v, f. 100r     f. 99v  f. 100r  
f. 100v, f. 101r     f. 100v  f. 101r  
f. 101v, f. 102r     f. 101v  f. 102r  
f. 102v, f. 103r     f. 102v  f. 103r  
f. 103v, f. [104]r     f. 103v  f. [104]r  
f. [104]v     f. [104]v  

Facsimile  (work 1.1)

Whole image     Individual pages
f. 1v, f. 2r     f. 1v  f. 2r  
f. 2v, f. 3r     f. 2v  f. 3r  
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  
f. 4v, f. 5r     f. 4v  f. 5r  
f. 5v, f. 6r     f. 5v  f. 6r  

Facsimile  (work 1.2)

Whole image     Individual pages
f. 6v, f. 7r     f. 6v  f. 7r  
f. 7v, f. 8r     f. 7v  f. 8r  
f. 8v, f. 9r     f. 8v  f. 9r  
f. 9v, f. 10r     f. 9v  f. 10r  
f. 10v, f. 11r     f. 10v  f. 11r  
f. 11v, f. 12r     f. 11v  f. 12r  
f. 12v, f. 13r     f. 12v  f. 13r  
f. 13v, f. 14r     f. 13v  f. 14r  
f. 14v, f. 15r     f. 14v  f. 15r  
f. 15v, f. 16r     f. 15v  f. 16r  
f. 16v, f. 17r     f. 16v  f. 17r  
f. 17v, f. 18r     f. 17v  f. 18r  
f. 18v, f. 19r     f. 18v  f. 19r  
f. 19v, f. 20r     f. 19v  f. 20r  
f. 20v, f. 21r     f. 20v  f. 21r  
f. 21v, f. 22r     f. 21v  f. 22r  
f. 22v, f. 23r     f. 22v  f. 23r  
f. 23v, f. 24r     f. 23v  f. 24r  
f. 24v, f. 25r     f. 24v  f. 25r  
f. 25v, f. 26r     f. 25v  f. 26r  
f. 26v, f. 27r     f. 26v  f. 27r  
f. 27v, f. 28r     f. 27v  f. 28r  
f. 28v, f. 29r     f. 28v  f. 29r  
f. 29v, f. 30r     f. 29v  f. 30r  
f. 30v, f. 31r     f. 30v  f. 31r  
f. 31v, f. 32r     f. 31v  f. 32r  
f. 32v, f. 33r     f. 32v  f. 33r  
f. 33v, f. 34r     f. 33v  f. 34r  
f. 34v, f. 35r     f. 34v  f. 35r  
f. 35v, f. 36r     f. 35v  f. 36r  
f. 36v, f. 37r     f. 36v  f. 37r  
f. 37v, f. 38r     f. 37v  f. 38r  
f. 38v, f. 39r     f. 38v  f. 39r  
f. 39v, f. 40r     f. 39v  f. 40r  
f. 40v, f. 41r     f. 40v  f. 41r  
f. 41v, f. 42r     f. 41v  f. 42r  
f. 42v, f. 43r     f. 42v  f. 43r  
f. 43v, f. 44r     f. 43v  f. 44r  
f. 44v, f. 45r     f. 44v  f. 45r  
f. 45v, f. 46r     f. 45v  f. 46r  
f. 46v, f. 47r     f. 46v  f. 47r  
f. 47v, f. 48r     f. 47v  f. 48r  
f. 48v, f. 49r     f. 48v  f. 49r  
f. 49v, f. 50r     f. 49v  f. 50r  
f. 50v, f. 51r     f. 50v  f. 51r  
f. 51v, f. 52r     f. 51v  f. 52r  
f. 52v, f. 53r     f. 52v  f. 53r  
f. 53v, f. 54r     f. 53v  f. 54r  
f. 54v, f. 55r     f. 54v  f. 55r  
f. 55v, f. 56r     f. 55v  f. 56r  
f. 56v, f. 57r     f. 56v  f. 57r  
f. 57v, f. 58r     f. 57v  f. 58r  
f. 58v, f. 59r     f. 58v  f. 59r  
f. 59v, f. 60r     f. 59v  f. 60r  
f. 60v, f. 61r     f. 60v  f. 61r  
f. 61v, f. 62r     f. 61v  f. 62r  
f. 62v, f. 63r     f. 62v  f. 63r  
f. 63v, f. 64r     f. 63v  f. 64r  
f. 64v, f. 65r     f. 64v  f. 65r  
f. 65v, f. 66r     f. 65v  f. 66r  
f. 66v, f. 67r     f. 66v  f. 67r  
f. 67v, f. 68r     f. 67v  f. 68r  
f. 68v, f. 69r     f. 68v  f. 69r  
f. 69v, f. 70r     f. 69v  f. 70r  
f. 70v, f. 71r     f. 70v  f. 71r  
f. 71v, f. 72r     f. 71v  f. 72r  
f. 72v, f. 73r     f. 72v  f. 73r  
f. 73v, f. 74r     f. 73v  f. 74r  
f. 74v, f. 75r     f. 74v  f. 75r  
f. 75v, f. 76r     f. 75v  f. 76r  
f. 76v, f. 77r     f. 76v  f. 77r  
f. 77v, f. 78r     f. 77v  f. 78r  
f. 78v, f. 79r     f. 78v  f. 79r  
f. 79v, f. 80r     f. 79v  f. 80r  
f. 80v, f. 81r     f. 80v  f. 81r  
f. 81v, f. 82r     f. 81v  f. 82r  
f. 82v, f. 83r     f. 82v  f. 83r  
f. 83v, f. 84r     f. 83v  f. 84r  
f. 84v, f. 85r     f. 84v  f. 85r  
f. 85v, f. 86r     f. 85v  f. 86r  
f. 86v, f. 87r     f. 86v  f. 87r  
f. 87v, f. 88r     f. 87v  f. 88r  
f. 88v, f. 89r     f. 88v  f. 89r  
f. 89v, f. 90r     f. 89v  f. 90r  
f. 90v, f. 91r     f. 90v  f. 91r  
f. 91v, f. 92r     f. 91v  f. 92r  
f. 92v, f. 93r     f. 92v  f. 93r  
f. 93v, f. 94r     f. 93v  f. 94r  
f. 94v, f. 95r     f. 94v  f. 95r  
f. 95v, f. 96r     f. 95v  f. 96r  
f. 96v, f. 97r     f. 96v  f. 97r  
f. 97v, f. 98r     f. 97v  f. 98r  
f. 98v, f. 99r     f. 98v  f. 99r  
f. 99v, f. 100r     f. 99v  f. 100r  
f. 100v, f. 101r     f. 100v  f. 101r  
f. 101v, f. 102r     f. 101v  f. 102r  
f. 102v, f. 103r     f. 102v  f. 103r  
f. 103v, f. [104]r     f. 103v  f. [104]r  


Transcription (text structure)


.. iti śrībhagavadgī<tā>prāraṁbhaḥ ..

Work 1:
.. śrīgaṇeśāya namaḥ ..

asya śrībhagavadgītāmālāmaṁtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ
anuṣṭup chaṁdaḥ
śrī kṛṣṇaparamātmā devatā .
aśocān anvaśocas tvaṁ prajñāvādāṁś ca bhāṣaseti bījaṁ ..
sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vrajeti śaktiḥ ..
<...>
<...>
<...>
yaṁ brahmā varuṇeṁdrarudramaruta<ḥ> stunvaṁti !dī!<di>vyaiḥ stavair
vedaiḥ sāṁgapadakramopaniṣadai<r> gāyaṁti yaṁ sāmagāḥ ..
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṁti yaṁ yogino
ya!ṁ!<>syāṁtaṁ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ..9.. ( BhG. Preface 4.2 ) (Śārdūlavikrīḍita)
kṛṣṇaṁ kamalapatrākhyaṁ puṇyaḥ śravaṇakīrtanāt ..
vāsudevaṁ jagadyoniṁ nomi<naumi> nārāyaṇo hariṁ ..10.. ( MBh. 6.23.1*85, lines 1–2 ) (Anuṣṭubh)
.. cha .. cha .. cha ..
iti kavacaṁ samāptaṁ ..
śrīdavyā

Work 2:
õ namo bhagavate vāsudevāya ..
dhṛtarāṣṭra uvāca ..
dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ ..
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhG. 1.1= MBh. 6.23.1 )
<...>
<...>
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ ..
tatra śrīr vijayo bhūti<r> dhruvā nīti<r> matir mama ..78.. ( BhG. 18.78= MBh. 6.40.78 ) (Anuṣṭubh)
iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṁ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṁvāde mokṣayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ ..18..
sādhāraṇa!t!<>saṁvatsare [jyeṣṭha] aṣāśuddhatrodaśī 13 maṁdavāsare taddinedaṁ pu[kaṁsta](stakaṁ) nārāyaṇedaṁ pustaka ..
śrīlakṣmīnṛsimahaḥprītāṁ
.. iti śrībhagavadgītā[prāraṁbhaḥ](samāptaḥ) ..