Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2305
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1328

Contents

Work 1 (complete)

Locus:ff. 1r–131v
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:Skandha 10 uttarārdha adhyāya 50–90
Incipit: f. 1v
.. śrīśuka uvāca .. ..
astiḥ prāptiś ca kaṁsasya mahiṣyau bharatarṣabha ..
mṛte bhartari duḥkhārte īyatuḥ sma pitur gṛhān ..1.. ( BhP. 10.50.1 ) (Anuṣṭubh)
Explicit: f. 131r
marttyas tayānusavam edhitayā mukunda
śrīmatkathāśravaṇakīrtanacintayaiti .
taddhāmadustarakṛtāṁtajavāpavargaṁ
grāmād vanaṁ kṣitibhujo <'>pi yayur yadarthāḥ ..50.. ( BhP. 10.90.50 ) (Vasantatilakā)
citraṁ na caitad urugāya padābjarāga
vidhvastakalmaṣakadaṁbakamuktirūpaṁ ..
strīṇāṁ sudustyajakṛtāṁtajavāpavargaṁ
grāmād vanaṁ kṣiti bhujo <'>pi yayur madarthāḥ ..51.. ( SLMsCat UPenn 225310.90.51 ) (Vasantatilakā)
Final rubric: f. 131r
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśāmaskaṁdhe śrīkṛṣṇalīlācaritānuvarṇanaṁ nāma navatitamo 'dhyāyaḥ .. ..
Colophon:none
Filiation:The eight manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2298–2305 (UPenn 2298, UPenn 2299, UPenn 2300, UPenn 2301, UPenn 2302, UPenn 2303, UPenn 2304, UPenn 2305) constitute a set of manuscripts of several skandhas of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā written by the same hand.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2 (complete)

Locus:ff. 1r–131v
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 10 uttarārdha adhyāya 50–90
Incipit: f. 1v
tataḥ paṁcāśatame tu jarāsaṁdhabhayād iva ..
kārayitvāṁbudhau durggaṁ tan nināya nijaṁ janam ..1.. (Anuṣṭubh)
kapaṭān kapaṭair eva hatvā dai!sā!<tyā>n ayatnataḥ ..
a[ya]ja(ya)c ca jarāsaṁdhaṁ dharmeṇaiva tu dhārmmikam ..2.. (Anuṣṭubh) ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 10, part 5, p. 1, 10.50 intro. )
Explicit: f. 131r
anuvṛtteḥ phalam āha .
marttya iti .
śrīmatyāḥ kathāyāḥ śravaṇakīrttanayuktayā saṁvṛdhitānuvṛttyā tayā tanni!ṣṭa!<ṣṭha>tayā tanni!ṣṭa!<ṣṭha>tvena tasya dhāma lokam eti .
lokatve <'>pi kālānāṁ kālitatvam ity āha .
dustareti
durlabhapuruṣārthatām āha
gr[o](ā)mād iti ..50..51.. ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 10, part 6, p. 1680, ad 10.90.50 )
iti śrīparamānaṁdasamatā daśamāśrayā ..
śrīdharasvāmiracitā śrībhāgavatadāpikā ..1.. (Anuṣṭubh)
Final rubric: f. 131r
..iti śrībhāgavate daśamaskaṁdhe ṭīkāyāṁ navatitamo 'dhyāyaḥ .. ..90.. ..
Colophon:none
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper
Extent:131 folia
Dimension:17 x 40.2 cm (h x w)
Foliation: Foliated in the upper left and lower right margins on the verso of each folio, except the last which is numbered on the recto ( f. 131r ). The front and back, f. 1r and f. 131v , are blank except for the addition on the back.
   Formula:1–131
   Signatures:bhā0 da0 u0 is written above the folio number in the upper left margin on each folio. Above the folio number in the lower right margin on f. 45v is written rāma.
Collation: Single folia
Condition:Very good. The right margin of f. 37 has a minor tear, and the edges of the last folio, f. 131, are torn and frayed. There is minor worm-damage in the bottom margin of ff. 127–130. There is a faint water stain in the upper right margin of ff. 37-67.
Binding: Unbound
Seal: A circular stamp on the right of f. 131v reads Library University Pennsylvania.
Layout:Written in 10–15 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text.

Hands

Hand 1:Written in clear, bold, regular characters tilted forward in straight lines.
Additions:

The numeral 10 is written in a different hand on the front and back, i.e. on f. 1r and f. 131v, indicating the number of the skandha.

Mistakes are covered over with yellow, written over, blocked out, or indicated by short vertical strokes above the syllable in question. There are marginal corrections.

Decoration

Color:Yellow is used to cover mistakes.
Border:Two sets of vertical double red lines rule the left and right margins of the text on each page.

History

Origin: 18–
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown.

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 10. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Record history

Revised: 22 April 2012

Facsimile  (work )

Whole image     Individual pages
f. 1r     f. 1r  
f. 1v, f. 2r     f. 1v  f. 2r  
f. 2v, f. 3r     f. 2v  f. 3r  
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  
f. 4v, f. 5r     f. 4v  f. 5r  
f. 5v, f. 6r     f. 5v  f. 6r  
f. 6v, f. 7r     f. 6v  f. 7r  
f. 7v, f. 8r     f. 7v  f. 8r  
f. 8v, f. 9r     f. 8v  f. 9r  
f. 9v, f. 10r     f. 9v  f. 10r  
f. 10v, f. 11r     f. 10v  f. 11r  
f. 11v, f. 12r     f. 11v  f. 12r  
f. 12v, f. 13r     f. 12v  f. 13r  
f. 13v, f. 14r     f. 13v  f. 14r  
f. 14v, f. 15r     f. 14v  f. 15r  
f. 15v, f. 16r     f. 15v  f. 16r  
f. 16v, f. 17r     f. 16v  f. 17r  
f. 17v, f. 18r     f. 17v  f. 18r  
f. 18v, f. 19r     f. 18v  f. 19r  
f. 19v, f. 20r     f. 19v  f. 20r  
f. 20v, f. 21r     f. 20v  f. 21r  
f. 21v, f. 22r     f. 21v  f. 22r  
f. 22v, f. 23r     f. 22v  f. 23r  
f. 23v, f. 24r     f. 23v  f. 24r  
f. 24v, f. 25r     f. 24v  f. 25r  
f. 25v, f. 26r     f. 25v  f. 26r  
f. 26v, f. 27r     f. 26v  f. 27r  
f. 27v, f. 28r     f. 27v  f. 28r  
f. 28v, f. 29r     f. 28v  f. 29r  
f. 29v, f. 30r     f. 29v  f. 30r  
f. 30v, f. 31r     f. 30v  f. 31r  
f. 31v, f. 32r     f. 31v  f. 32r  
f. 32v, f. 33r     f. 32v  f. 33r  
f. 33v, f. 34r     f. 33v  f. 34r  
f. 34v, f. 35r     f. 34v  f. 35r  
f. 35v, f. 36r     f. 35v  f. 36r  
f. 36v, f. 37r     f. 36v  f. 37r  
f. 37v, f. 38r     f. 37v  f. 38r  
f. 38v, f. 39r     f. 38v  f. 39r  
f. 39v, f. 40r     f. 39v  f. 40r  
f. 40v, f. 41r     f. 40v  f. 41r  
f. 41v, f. 42r     f. 41v  f. 42r  
f. 42v, f. 43r     f. 42v  f. 43r  
f. 43v, f. 44r     f. 43v  f. 44r  
f. 44v, f. 45r     f. 44v  f. 45r  
f. 45v, f. 46r     f. 45v  f. 46r  
f. 46v, f. 47r     f. 46v  f. 47r  
f. 47v, f. 48r     f. 47v  f. 48r  
f. 48v, f. 49r     f. 48v  f. 49r  
f. 49v, f. 50r     f. 49v  f. 50r  
f. 50v, f. 51r     f. 50v  f. 51r  
f. 51v, f. 52r     f. 51v  f. 52r  
f. 52v, f. 53r     f. 52v  f. 53r  
f. 53v, f. 54r     f. 53v  f. 54r  
f. 54v, f. 55r     f. 54v  f. 55r  
f. 55v, f. 56r     f. 55v  f. 56r  
f. 56v, f. 57r     f. 56v  f. 57r  
f. 57v, f. 58r     f. 57v  f. 58r  
f. 58v, f. 59r     f. 58v  f. 59r  
f. 59v, f. 60r     f. 59v  f. 60r  
f. 60v, f. 61r     f. 60v  f. 61r  
f. 61v, f. 62r     f. 61v  f. 62r  
f. 62v, f. 63r     f. 62v  f. 63r  
f. 63v, f. 64r     f. 63v  f. 64r  
f. 64v, f. 65r     f. 64v  f. 65r  
f. 65v, f. 66r     f. 65v  f. 66r  
f. 66v, f. 67r     f. 66v  f. 67r  
f. 67v, f. 68r     f. 67v  f. 68r  
f. 68v, f. 69r     f. 68v  f. 69r  
f. 69v, f. 70r     f. 69v  f. 70r  
f. 70v, f. 71r     f. 70v  f. 71r  
f. 71v, f. 72r     f. 71v  f. 72r  
f. 72v, f. 73r     f. 72v  f. 73r  
f. 73v, f. 74r     f. 73v  f. 74r  
f. 74v, f. 75r     f. 74v  f. 75r  
f. 75v, f. 76r     f. 75v  f. 76r  
f. 76v, f. 77r     f. 76v  f. 77r  
f. 77v, f. 78r     f. 77v  f. 78r  
f. 78v, f. 79r     f. 78v  f. 79r  
f. 79v, f. 80r     f. 79v  f. 80r  
f. 80v, f. 81r     f. 80v  f. 81r  
f. 81v, f. 82r     f. 81v  f. 82r  
f. 82v, f. 83r     f. 82v  f. 83r  
f. 83v, f. 84r     f. 83v  f. 84r  
f. 84v, f. 85r     f. 84v  f. 85r  
f. 85v, f. 86r     f. 85v  f. 86r  
f. 86v, f. 87r     f. 86v  f. 87r  
f. 87v, f. 88r     f. 87v  f. 88r  
f. 88v, f. 89r     f. 88v  f. 89r  
f. 89v, f. 90r     f. 89v  f. 90r  
f. 90v, f. 91r     f. 90v  f. 91r  
f. 91v, f. 92r     f. 91v  f. 92r  
f. 92v, f. 93r     f. 92v  f. 93r  
f. 93v, f. 94r     f. 93v  f. 94r  
f. 94v, f. 95r     f. 94v  f. 95r  
f. 95v, f. 96r     f. 95v  f. 96r  
f. 96v, f. 97r     f. 96v  f. 97r  
f. 97v, f. 98r     f. 97v  f. 98r  
f. 98v, f. 99r     f. 98v  f. 99r  
f. 99v, f. 100r     f. 99v  f. 100r  
f. 100v, f. 101r     f. 100v  f. 101r  
f. 101v, f. 102r     f. 101v  f. 102r  
f. 102v, f. 103r     f. 102v  f. 103r  
f. 103v, f. 104r     f. 103v  f. 104r  
f. 104v, f. 105r     f. 104v  f. 105r  
f. 105v, f. 106r     f. 105v  f. 106r  
f. 106v, f. 107r     f. 106v  f. 107r  
f. 107v, f. 108r     f. 107v  f. 108r  
f. 108v, f. 109r     f. 108v  f. 109r  
f. 109v, f. 110r     f. 109v  f. 110r  
f. 110v, f. 111r     f. 110v  f. 111r  
f. 111v, f. 112r     f. 111v  f. 112r  
f. 112v, f. 113r     f. 112v  f. 113r  
f. 113v, f. 114r     f. 113v  f. 114r  
f. 114v, f. 115r     f. 114v  f. 115r  
f. 115v, f. 116r     f. 115v  f. 116r  
f. 116v, f. 117r     f. 116v  f. 117r  
f. 117v, f. 118r     f. 117v  f. 118r  
f. 118v, f. 119r     f. 118v  f. 119r  
f. 119v, f. 120r     f. 119v  f. 120r  
f. 120v, f. 121r     f. 120v  f. 121r  
f. 121v, f. 122r     f. 121v  f. 122r  
f. 122v, f. 123r     f. 122v  f. 123r  
f. 123v, f. 124r     f. 123v  f. 124r  
f. 124v, f. 125r     f. 124v  f. 125r  
f. 125v, f. 126r     f. 125v  f. 126r  
f. 126v, f. 127r     f. 126v  f. 127r  
f. 127v, f. 128r     f. 127v  f. 128r  
f. 128v, f. 129r     f. 128v  f. 129r  
f. 129v, f. 130r     f. 129v  f. 130r  
f. 130v, f. 131r     f. 130v  f. 131r  
f. 131v     f. 131v  


Transcription (text structure)


Mūla:
10
.. śrīśuka uvāca .. ..
astiḥ prāptiś ca kaṁsasya mahiṣyau bharatarṣabha ..
mṛte bhartari duḥkhārte īyatuḥ sma pitur gṛhān ..1.. ( BhP. 10.50.1 ) (Anuṣṭubh)
<...>
<...>
marttyas tayānusavam edhitayā mukunda
śrīmatkathāśravaṇakīrtanacintayaiti .
taddhāmadustarakṛtāṁtajavāpavargaṁ
grāmād vanaṁ kṣitibhujo <'>pi yayur yadarthāḥ ..50.. ( BhP. 10.90.50 ) (Vasantatilakā)
citraṁ na caitad urugāya padābjarāga
vidhvastakalmaṣakadaṁbakamuktirūpaṁ ..
strīṇāṁ sudustyajakṛtāṁtajavāpavargaṁ
grāmād vanaṁ kṣiti bhujo <'>pi yayur madarthāḥ ..51.. ( SLMsCat UPenn 225310.90.51 ) (Vasantatilakā)
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśāmaskaṁdhe śrīkṛṣṇalīlācaritānuvarṇanaṁ nāma navatitamo 'dhyāyaḥ .. ..
10

Commentary:
õ namo bhagavate vāsudevāya .. ..
tataḥ paṁcāśatame tu jarāsaṁdhabhayād iva ..
kārayitvāṁbudhau durggaṁ tan nināya nijaṁ janam ..1.. (Anuṣṭubh)
kapaṭān kapaṭair eva hatvā dai!sā!<tyā>n ayatnataḥ ..
a[ya]ja(ya)c ca jarāsaṁdhaṁ dharmeṇaiva tu dhārmmikam ..2.. (Anuṣṭubh) ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 10, part 5, p. 1, 10.50 intro. )
<...>
<...>
anuvṛtteḥ phalam āha .
marttya iti .
śrīmatyāḥ kathāyāḥ śravaṇakīrttanayuktayā saṁvṛdhitānuvṛttyā tayā tanni!ṣṭa!<ṣṭha>tayā tanni!ṣṭa!<ṣṭha>tvena tasya dhāma lokam eti .
lokatve <'>pi kālānāṁ kālitatvam ity āha .
dustareti
durlabhapuruṣārthatām āha
gr[o](ā)mād iti ..50..51.. ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 10, part 6, p. 1680, ad 10.90.50 )
iti śrīparamānaṁdasamatā daśamāśrayā ..
śrīdharasvāmiracitā śrībhāgavatadāpikā ..1.. (Anuṣṭubh)
..iti śrībhāgavate daśamaskaṁdhe ṭīkāyāṁ navatitamo 'dhyāyaḥ .. ..90.. ..