Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2377
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1335

Contents

Work 1

Locus:f. 1r–82v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:skandha 4
Incipit: f. 1v:
maitreya uvāca .. ..
manos tu śatarupāyāṁ tisraḥ kanyāś ca jajñire ..
ākūtir devahūtiś ca prasūtir iti
viśrutāḥ ..1..
Note:
BhP. 4.1.1
Explicit: f. 82r:

etad yaḥ ś!ū!<ṛ>ṇuyād rājan rājñāṁ haryarpitātmanāṁ .
āyur !d!<> dhanaṁ yaśaḥ svasti gatim aiśva
ryam āpnuyāt ..30..
Note:
BhP. 4.31.31
Final rubric: f. 82r:
.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṁdhe aṣṭādaśasahasyāṁ saṁhitāyāṁ pracetasopākhyānaṁ nāmaika
triṁśo <'> dhyāyaḥ .
caturthaskaṁdhaḥ samāptaḥ .. ..
Colophon:none
Filiation:The seven manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2373–2379 (UPenn 2373, UPenn 2374, UPenn 2375, UPenn 2376, UPenn 2377, UPenn 2378, UPenn 2379) constitute a set of manuscripts of several skandhas of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā written in the same style on the same material, all by the same hand except that a second hand has written UPenn 2376 and parts of UPenn 2374 and UPenn 2377, and a third hand has written a small part of UPenn 2373.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:f. 1r–82v (complete)
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 4
Incipit: f. 1v:


athaikatriṁśatādhyā
yair visargas turya !i!<ī>ryate ..
visargas tv īśvarādhīnai<r> !b!<b> rahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ .

tatra tu prathame <'> dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak .
varṇyaṁte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ .
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, 4.1 intro.

manukanyā
nvayaṁ vistareṇa vaktum āha manos tv iti .. cakārāt dvau putrau ca ..1..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, ad 4.1.1

Explicit: f. 82r:

rājñāṁ caritam iti śeṣa<ḥ> ..30..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 805, ad 4.31.31

Final rubric: f. 8:
iti śrībhāgavate caturthaskaṁdhe !ś!<s>amāptam iti ..
Colophon: f. 8:
.. iti li0 harīvaśaṁ pāḍe kāśī asthāne ..
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper.
Extent:82
Dimension:15.1 x 37.4 cm
Collation: Single folios.
Condition:Good; the paper is very brown and stained, and the edges are frayed. There are black ink blotches on f. 29r, and f. 31r, a spill on f. 60v, and a smudge on f. 66r.
Binding: Unbound.
Layout:Written in 9–18 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text.

Hands

Hand 1:Two hands have written the manuscript.
Hand 2:The first hand has written f1v-f64v and f72r-f82r in clear, bold, regular characters, erect or tilted forward or backward, in wavy lines.
Hand 3:The second hand has written f65r-f71v in taller, erect characters and does not fail to put the signature rāma in the lower right margin. The same hand has written UPenn 2376.
Additions:

The rubric on f. 1r, indicating the number of the skandha, is written in a different hand.

Mistakes are covered over with yellow, extensively on f31v-f37v, written over, blocked out, or indicated by short vertical strokes above the syllable in question. There are marginal corrections in different hands, some, e.g. on f. 27v, f. 76r, lengthy.

Decoration

Color:Some folios are dyed yellow. Red spots are put in the middle of the left and right margin on some folios, e.g. f. 28v, f. 46v, f. 51r, f51v-f53v, f. 58v, f. 61v, and f. 65v. Some double daṇḍas, the space between some double daṇḍas, some final rubrics, some introductions of speakers, and some lines in red. Orange powder is rubbed over some colophons, some introductions of speakers, and some numbers. Yellow is used to cover mistakes.
Border:Two sets of vertical double black lines filled with a red band rule the left and right margins of the text on each page. The red band is missing on f. 20r, f. 28r, f45r-f45v, and f81r-f81v:

History

Origin:The colophon states that the manuscript was written the scribe as harīvaśaṁ pāḍe in kāśī. No date is provided. 18–
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 4. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. 1rf. 1r  
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43v,f. 44rf. 43v  f. 44r  
f. 44v,f. 45rf. 44v  f. 45r  
f. 45v,f. 46rf. 45v  f. 46r  
f. 46v,f. 47rf. 46v  f. 47r  
f. 47v,f. 48rf. 47v  f. 48r  
f. 48v,f. 49rf. 48v  f. 49r  
f. 49v,f. 50rf. 49v  f. 50r  
f. 50v,f. 51rf. 50v  f. 51r  
f. 51v,f. 52rf. 51v  f. 52r  
f. 52v,f. 53rf. 52v  f. 53r  
f. 53v,f. 54rf. 53v  f. 54r  
f. 54v,f. 55rf. 54v  f. 55r  
f. 55v,f. 56rf. 55v  f. 56r  
f. 56v,f. 57rf. 56v  f. 57r  
f. 57v,f. 58rf. 57v  f. 58r  
f. 58v,f. 59rf. 58v  f. 59r  
f. 59v,f. 60rf. 59v  f. 60r  
f. 60v,f. 61rf. 60v  f. 61r  
f. 61v,f. 62rf. 61v  f. 62r  
f. 62v,f. 63rf. 62v  f. 63r  
f. 63v,f. 64rf. 63v  f. 64r  
f. 64v,f. 65rf. 64v  f. 65r  
f. 65v,f. 66rf. 65v  f. 66r  
f. 66v,f. 67rf. 66v  f. 67r  
f. 67v,f. 68rf. 67v  f. 68r  
f. 68v,f. 69rf. 68v  f. 69r  
f. 69v,f. 70rf. 69v  f. 70r  
f. 70v,f. 71rf. 70v  f. 71r  
f. 71v,f. 72rf. 71v  f. 72r  
f. 72v,f. 73rf. 72v  f. 73r  
f. 73v,f. 74rf. 73v  f. 74r  
f. 74v,f. 75rf. 74v  f. 75r  
f. 75v,f. 76rf. 75v  f. 76r  
f. 76v,f. 77rf. 76v  f. 77r  
f. 77v,f. 78rf. 77v  f. 78r  
f. 78v,f. 79rf. 78v  f. 79r  
f. 79v,f. 80rf. 79v  f. 80r  
f. 80v,f. 81rf. 80v  f. 81r  
f. 81v,f. 82rf. 81v  f. 82r  
f. 82vf. 82v  


Transcription (Manuscript Layout)

mū:
f.1r
Line 1: caturtha
f.1v
Line 4: śrīlakṣmīnṛsiṁhāya namaḥ .. .. maitreya uvāca .. .. manos tu śatarupāyāṁ tisraḥ kanyāś ca jajñire .. ākūtir devahūtiś ca prasūtir iti
Line 5: viśrutāḥ ..1.. [
f.82r
Line 9: [ etad yaḥ ś!ū!<ṛ>ṇuyād rājan rājñāṁ haryarpitātmanāṁ . āyur !d!<> dhanaṁ yaśaḥ svasti gatim aiśva
Line 10: ryam āpnuyāt ..30.. [
.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṁdhe aṣṭādaśasahasyāṁ saṁhitāyāṁ pracetasopākhyānaṁ nāmaika
Line 11: triṁśo <'> dhyāyaḥ .
[
caturthaskaṁdhaḥ samāptaḥ .. .. [ .. ..
Commentary:
f.1v
Line 1: śrīgaṇeśāya namaḥ .. .. śrīparamahṁsāsvādita caraṇakamalacinmakaraṁdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya namaḥ ..0.. śrīkṛṣṇāya namaḥ .. .. athaikatriṁśatādhyā
Line 2: yair visargas turya !i!<ī>ryate .. visargas tv īśvarādhīnai<r> !b!<b> rahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ .
tatra tu prathame <'> dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak . varṇyaṁte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ .

manukanyā
Line 3: nvayaṁ vistareṇa vaktum āha manos tv iti .. cakārāt dvau putrau ca ..1..

[
f.82r
Line 12: [

rājñāṁ caritam iti śeṣa<ḥ> ..30..

iti śrībhāgavate caturthaskaṁdhe !ś!<s>amāptam iti .. [ .. iti li0 harīvaśaṁ pāḍe kāśī asthāne .. [ ..
Record revised:24 April 2012