Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2340
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:957

Contents

Work 1 (complete)

Locus:ff. 1r–102v
Title:Bhagavadgītā
Cover rubric: f. 1r
atha bhagavadgītāprāraṁbhaḥ
Final rubric: f. 102v
iti bhagavadgītā samāptaḥ
Note:

The Bhagavadgītā is included in the text of the critical edition of the Mahābhārata at MBh. 6.23.1–6.40.78. Yet the text as an independent treatise typically includes a preface, consisting of a Nyāsa and Dhyāna as found in popular editions such as the Gītā Press edition, which is not included in the critical text and most of which is also absent from the critical apparatus.

Language:Sanskrit in Devanāgarī script

   Work 1.1 (complete)

   Locus:ff. 1v–5r
   Title:Bhagavadgītā Preface
   Incipit: f. 1v
asya śrībhagavadgītā mālāmaṁtrasya .. śrībhagavānvedavyāsa ṛṣiḥ ..
   Explicit: f. 5r
yaṁ brahmā varuṇeṁdrarudramaruta<ḥ>stunvaṁti divyaiḥ stavair
vedaiḥ sāṁgapadakramopaniṣadair gāyaṁti yaṁ sāmagāḥ ..
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṁti yaṁ yogino
yasyāṁtaṁ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ..12.. ( BhG. Preface 4.2 ) (Śārdūlavikrīḍita)

   Work 1.2 (complete)

   Locus:ff. 5r-102r
   Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
   Title:Bhagavadgītā
   Incipit: f. 5r
dhṛtarāṣṭra uvāca ..
dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ ..
māmakāḥ pāṁḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhG. 1.1= MBh. 6.23.1 )
   Explicit: f. 101v
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ ..
tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama ..78.. ( BhG. 18.78= MBh. 6.40.78 ) (Anuṣṭubh)
   Final rubric: f. 101vf. 102r
iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṁ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṁvāde mokṣasaṁnyāsayogonāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ ..18..
   Colophon: f. 102r
śake 1765 śobhakṛn nāmasaṁvatsare śrāvaṇaśuklapūrṇimāyāṁ tithau guruvāsare idaṁ pustakaṁ samāptim agamat ..

Physical description

Form:Folia
Material:Thick European paper with watermarks.
Watermark:A crest with an animal inside appears to leave an indent and can be seen, though faint, without the help of the light panel. The date of “1829” can be read on ff. 72 and 73, and f. 80.
Extent:102 folia
Dimension:10 x 15.3 cm (h x w)
Foliation: Foliated in the upper left and lower right margins on the verso of each folio 1–101; f. 102 is unnumbered.
   Formula:1–101, [102] note Poleman counts only 101 folios.
   Signatures:bha0 gī0 appears above the folio number in the upper left margin on the verso of each folio 1–101, and a0 followed by the adhyāya number appears opposite it in the upper right margin on the verso of each folio 2–101.
Collation: Single folia
Condition:Excellent though some folios are brittle.
Binding: Unbound
Seal: A circular stamp on the lower right of f. [102]v reads Library University Pennsylvania.
Layout:Written in 1–7 lines per page.

Hands

Hand 1:Written in clear, bold characters sometimes tilted slightly rightward in straight lines.
Additions:

Mistakes are covered over with yellow. There are only a few marginal corrections in another hand on f. 6v, f. 87v, and f. 91v.

Decoration

Color:Double daṇḍas are written in red. Mistakes are covered over with yellow.
Border:Vertical double red lines rule the left and right margins of the text on each page.

History

Origin:The colophon states that the manuscript was completed on Thursday, on the full moon tithi in the month of śrāvaṇa in the year 1765, called śobhakṛt, of the śaka era, which corresponds to Thursday, 10 August 1843 A.D.
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown.

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata – Bhagavadgītā.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Mahābhārata

Record history

Revised: 11 February 2012

Facsimile  (work )

Whole image     Individual pages
f. 1r     f. 1r  
f. 1v, f. 2r     f. 1v  f. 2r  
f. 2v, f. 3r     f. 2v  f. 3r  
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  
f. 4v, f. 5r     f. 4v  f. 5r  
f. 5v, f. 6r     f. 5v  f. 6r  
f. 6v, f. 7r     f. 6v  f. 7r  
f. 7v, f. 8r     f. 7v  f. 8r  
f. 8v, f. 9r     f. 8v  f. 9r  
f. 9v, f. 10r     f. 9v  f. 10r  
f. 10v, f. 11r     f. 10v  f. 11r  
f. 11v, f. 12r     f. 11v  f. 12r  
f. 12v, f. 13r     f. 12v  f. 13r  
f. 13v, f. 14r     f. 13v  f. 14r  
f. 14v, f. 15r     f. 14v  f. 15r  
f. 15v, f. 16r     f. 15v  f. 16r  
f. 16v, f. 17r     f. 16v  f. 17r  
f. 17v, f. 18r     f. 17v  f. 18r  
f. 18v, f. 19r     f. 18v  f. 19r  
f. 19v, f. 20r     f. 19v  f. 20r  
f. 20v, f. 21r     f. 20v  f. 21r  
f. 21v, f. 22r     f. 21v  f. 22r  
f. 22v, f. 23r     f. 22v  f. 23r  
f. 23v, f. 24r     f. 23v  f. 24r  
f. 24v, f. 25r     f. 24v  f. 25r  
f. 25v, f. 26r     f. 25v  f. 26r  
f. 26v, f. 27r     f. 26v  f. 27r  
f. 27v, f. 28r     f. 27v  f. 28r  
f. 28v, f. 29r     f. 28v  f. 29r  
f. 29v, f. 30r     f. 29v  f. 30r  
f. 30v, f. 31r     f. 30v  f. 31r  
f. 31v, f. 32r     f. 31v  f. 32r  
f. 32v, f. 33r     f. 32v  f. 33r  
f. 33v, f. 34r     f. 33v  f. 34r  
f. 34v, f. 35r     f. 34v  f. 35r  
f. 35v, f. 36r     f. 35v  f. 36r  
f. 36v, f. 37r     f. 36v  f. 37r  
f. 37v, f. 38r     f. 37v  f. 38r  
f. 38v, f. 39r     f. 38v  f. 39r  
f. 39v, f. 40r     f. 39v  f. 40r  
f. 40v, f. 41r     f. 40v  f. 41r  
f. 41v, f. 42r     f. 41v  f. 42r  
f. 42v, f. 43r     f. 42v  f. 43r  
f. 43v, f. 44r     f. 43v  f. 44r  
f. 44v, f. 45r     f. 44v  f. 45r  
f. 45v, f. 46r     f. 45v  f. 46r  
f. 46v, f. 47r     f. 46v  f. 47r  
f. 47v, f. 48r     f. 47v  f. 48r  
f. 48v, f. 49r     f. 48v  f. 49r  
f. 49v, f. 50r     f. 49v  f. 50r  
f. 50v, f. 51r     f. 50v  f. 51r  
f. 51v, f. 52r     f. 51v  f. 52r  
f. 52v, f. 53r     f. 52v  f. 53r  
f. 53v, f. 54r     f. 53v  f. 54r  
f. 54v, f. 55r     f. 54v  f. 55r  
f. 55v, f. 56r     f. 55v  f. 56r  
f. 56v, f. 57r     f. 56v  f. 57r  
f. 57v, f. 58r     f. 57v  f. 58r  
f. 58v, f. 59r     f. 58v  f. 59r  
f. 59v, f. 60r     f. 59v  f. 60r  
f. 60v, f. 61r     f. 60v  f. 61r  
f. 61v, f. 62r     f. 61v  f. 62r  
f. 62v, f. 63r     f. 62v  f. 63r  
f. 63v, f. 64r     f. 63v  f. 64r  
f. 64v, f. 65r     f. 64v  f. 65r  
f. 65v, f. 66r     f. 65v  f. 66r  
f. 66v, f. 67r     f. 66v  f. 67r  
f. 67v, f. 68r     f. 67v  f. 68r  
f. 68v, f. 69r     f. 68v  f. 69r  
f. 69v, f. 70r     f. 69v  f. 70r  
f. 70v, f. 71r     f. 70v  f. 71r  
f. 71v, f. 72r     f. 71v  f. 72r  
f. 72v, f. 73r     f. 72v  f. 73r  
f. 73v, f. 74r     f. 73v  f. 74r  
f. 74v, f. 75r     f. 74v  f. 75r  
f. 75v, f. 76r     f. 75v  f. 76r  
f. 76v, f. 77r     f. 76v  f. 77r  
f. 77v, f. 78r     f. 77v  f. 78r  
f. 78v, f. 79r     f. 78v  f. 79r  
f. 79v, f. 80r     f. 79v  f. 80r  
f. 80v, f. 81r     f. 80v  f. 81r  
f. 81v, f. 82r     f. 81v  f. 82r  
f. 82v, f. 83r     f. 82v  f. 83r  
f. 83v, f. 84r     f. 83v  f. 84r  
f. 84v, f. 85r     f. 84v  f. 85r  
f. 85v, f. 86r     f. 85v  f. 86r  
f. 86v, f. 87r     f. 86v  f. 87r  
f. 87v, f. 88r     f. 87v  f. 88r  
f. 88v, f. 89r     f. 88v  f. 89r  
f. 89v, f. 90r     f. 89v  f. 90r  
f. 90v, f. 91r     f. 90v  f. 91r  
f. 91v, f. 92r     f. 91v  f. 92r  
f. 92v, f. 93r     f. 92v  f. 93r  
f. 93v, f. 94r     f. 93v  f. 94r  
f. 94v, f. 95r     f. 94v  f. 95r  
f. 95v, f. 96r     f. 95v  f. 96r  
f. 96v, f. 97r     f. 96v  f. 97r  
f. 97v, f. 98r     f. 97v  f. 98r  
f. 98v, f. 99r     f. 98v  f. 99r  
f. 99v, f. 100r     f. 99v  f. 100r  
f. 100v, f. 101r     f. 100v  f. 101r  
f. 101v, f. [102]r     f. 101v  f. [102]r  
f. [102]v     f. [102]v  


Transcription (text structure)


atha bhagavadgītāprāraṁbhaḥ

Work 1:
śrīgaṇeśāya namaḥ ..
asya śrībhagavadgītā mālāmaṁtrasya .. śrībhagavānvedavyāsa ṛṣiḥ ..
<...>
<...>
yaṁ brahmā varuṇeṁdrarudramaruta<ḥ>stunvaṁti divyaiḥ stavair
vedaiḥ sāṁgapadakramopaniṣadair gāyaṁti yaṁ sāmagāḥ ..
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṁti yaṁ yogino
yasyāṁtaṁ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ..12.. ( BhG. Preface 4.2 ) (Śārdūlavikrīḍita)

Work 2:
dhṛtarāṣṭra uvāca ..
dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ ..
māmakāḥ pāṁḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhG. 1.1= MBh. 6.23.1 )
<...>
<...>
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ ..
tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama ..78.. ( BhG. 18.78= MBh. 6.40.78 ) (Anuṣṭubh)
õ tat sad
iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṁ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṁvāde mokṣasaṁnyāsayogonāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ ..18..
śrīkṛṣṇārpaṇam astu
śake 1765 śobhakṛn nāmasaṁvatsare śrāvaṇaśuklapūrṇimāyāṁ tithau guruvāsare idaṁ pustakaṁ samāptim agamat ..
śubhaṁ bhavatu ..
.. ca .. .. ca .. .. ca .. .. ca .. ca .. ..
iti bhagavadgītā samāptaḥ