Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2299
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1323

Contents

Work 1

Locus:fr. 1r–43v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:skandha 2
Incipit: f. 1v:
.. śrīsuka u .. ..
varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṁ nṛpa ..
ātmavitsaṁmataḥ puṁsāṁ śrotavyādiṣu yaḥ paraḥ
..1..
Note:
BhP. 2.1.1
Explicit: f. 43r:
.. sūta uvāca .. ..
rājñā parīkṣitā pṛṣṭo yad avocan mahāmuniḥ ..
tad vo <'> bhidhāsye śṛṇuta rājñaḥ praśnānu
sārataḥ ..51..
Note:
BhP. 2.10.51
Final rubric: f. 43r:
.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe dvitīyaskaṁdhe aṣṭādaśasāhasryāṁ saṁhitāyāṁ daśamaḥ ..
Colophon:none
Filiation:The eight manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2298–2305 (UPenn 2298, UPenn 2299, UPenn 2300, UPenn 2301, UPenn 2302, UPenn 2303, UPenn 2304, UPenn 2305) constitute a set of manuscripts of several skandhas of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā written by the same hand.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:fr. 1r–43v (complete)
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 2
Incipit: f. 1v:

dvitīye tu daśādhyāyai() śrībhāgavatam āditaḥ ..
u!de!<dde>śalakṣaṇoktibhyāṁ saṁkṣepeṇopavarṇyate ..1..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 2, p. 1, 2.1 intro.
Explicit: f. 43r:

rājñā pṛṣṭaḥ iti ayamarthaḥ yat yūyaṁ pṛ<c> chatha idam eva rājāpi śukaṁ pṛṣṭavān śuko <'> pi ()duramaitreyasaṁvādaṁ puraskṛtya ye pūrvaṁ rājñā
kṛtāḥ praśanāḥ tadanusāreṇa sarvaṁ purāṇārtham avocat tadevāhaṁ te <'> bhidhāsyāmi tathaiva śṛṇuteti ..51.. ..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 2, p. 507, ad 2.10.51

Final rubric: f. 43r:
.. iti śrībhāgavatabhāvā
rthadīpikāyāṁ śrīdharasvāmiviracitāyāṁ ṭīkāyāṁ dvi!y!<>tīyaskaṁda<da>śamo <'> dhyāyaḥ .. ..
Explicit: f. 43r:

śrīmadbhāgvataṁ yena svabrahmamukhato
mitaṁ ..
brahmanāradayoḥ proktaṁ taṁ vaṁde gurum īśvaraṁ ..1..
yat sū()yaṁtritaṁ viśvaṁ narīnartti jagattrayaṁ ..
saṁtas tam eva pṛ<c> chaṁtu yad atra
!sakha!<skha>litaṁ mama ..2..
dvitīyaskaṁdhasaṁbaṁdhipadabhāvārthadīpikā ..
uddīpyatām iyaṁ sadbhir yathā syāt ta<t> tvadīpakaṁ ..3..
i
kṣaṁtām i<c> chayā saṁtaḥ kṣamaṁtāṁ mama sāhasaṁ ..
mayā hi svīya !ra!<>bodhāya kṛtam etan na sarvataḥ ..4..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 2, p. 507, following 2.10.51
Colophon:none
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper.
Extent:43
Dimension:17 x 40 cm
Collation: Single folios.
Condition:Very good with minor water stains in the left and right margins.
Binding: Bound between hand-carved Indian Rosewood (Sheesham) boards inscribed with the text title (very worn and difficult to read) on the inside of the front board. Dimensions: height 17.5cm, width 40cm. Dimensions: height 17.5cm, width 37.7cm.
Layout:Written in 10–15 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text.

Hands

Hand 1:Written in clear, bold, regular characters tilted forward in straight lines.
Additions:

The numeral 2 is written in a different hand on the back, i.e. on f. 43v, indicating the number of the skandha.

Mistakes are covered over with yellow, written over, blocked out, or indicated by short vertical strokes above the syllable in question.

Decoration

Color:Yellow is used to cover mistakes.
Border:Two sets of vertical double red lines rule the left and right margins of the text on each page.

History

Origin: 18–
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 2. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Facsimile

Whole imageIndividual pages
???  
f. 1rf. 1r  ???  
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43vf. 43v  ???  
???  


Transcription (Manuscript Layout)

mū:
f.1v
Line 5: .. śrīsuka u .. .. varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṁ nṛpa .. ātmavitsaṁmataḥ puṁsāṁ śrotavyādiṣu yaḥ paraḥ
Line 6: ..1.. [
f.43r
Line 4: .. sūta uvāca .. .. rājñā parīkṣitā pṛṣṭo yad avocan mahāmuniḥ .. tad vo <'> bhidhāsye śṛṇuta rājñaḥ praśnānu
Line 5: sārataḥ ..51..
.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe dvitīyaskaṁdhe aṣṭādaśasāhasryāṁ saṁhitāyāṁ daśamaḥ ..
f.43v
Line 1: 2
commetary :
f.1v
Line 1: .. śrīkṛṣṇāya namaḥ .. .. dvitīye tu daśādhyāyai() śrībhāgavatam āditaḥ .. u!de!<dde>śalakṣaṇoktibhyāṁ saṁkṣepeṇopavarṇyate ..1.. [
43r
Line 1:

rājñā pṛṣṭaḥ iti ayamarthaḥ yat yūyaṁ pṛ<c> chatha idam eva rājāpi śukaṁ pṛṣṭavān śuko <'> pi ()duramaitreyasaṁvādaṁ puraskṛtya ye pūrvaṁ rājñā
Line 2: kṛtāḥ praśanāḥ tadanusāreṇa sarvaṁ purāṇārtham avocat tadevāhaṁ te <'> bhidhāsyāmi tathaiva śṛṇuteti ..51.. ..

.. iti śrībhāgavatabhāvā
Line 3: rthadīpikāyāṁ śrīdharasvāmiviracitāyāṁ ṭīkāyāṁ dvi!y!<>tīyaskaṁda<da>śamo <'> dhyāyaḥ .. ..
śrīmadbhāgvataṁ yena svabrahmamukhato
Line 6: mitaṁ .. brahmanāradayoḥ proktaṁ taṁ vaṁde gurum īśvaraṁ ..1.. yat sū()yaṁtritaṁ viśvaṁ narīnartti jagattrayaṁ .. saṁtas tam eva pṛ<c> chaṁtu yad atra
Line 7: !sakha!<skha>litaṁ mama ..2.. dvitīyaskaṁdhasaṁbaṁdhipadabhāvārthadīpikā .. uddīpyatām iyaṁ sadbhir yathā syāt ta<t> tvadīpakaṁ ..3.. i
Line 8: kṣaṁtām i<c> chayā saṁtaḥ kṣamaṁtāṁ mama sāhasaṁ .. mayā hi svīya !ra!<>bodhāya kṛtam etan na sarvataḥ ..4..
Record revised:20 April 2012