Collection: | UPenn Ms. Coll. 390 |
Item: | 2629 |
Repository: | Rare Book & Manuscript Library |
Institution: | University of Pennsylvania |
Location: | Philadelphia, Pennsylvania, United States of America |
Catalog: | Poleman |
Item: | 1357 |
Locus: | ff. 1r–95v |
Author: | Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa |
Title: | Bhāgavatapurāṇa |
Part: | Skandha 4 |
Incipit: |
f. 1v
śrīmaitreya uvāca .. õ !namos!<manos> tu śatarūpāyāṁ tisraḥ kanyāś ca jajñire .. ākūtir devahūtiś ca prasūtir iti viśrutā ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhP. 4.1.1 ) |
Explicit: |
[[facs=f95r, locus=f. 95r]]
etad yaḥ śṛṇuyād rājan rājñāṁ haryarpitātmanāṁ āyur ddhanaṁ yaśaḥ svasti gatim aiśvaryam āpnuyāt ..31.. ( BhP. 4.31.31 ) (Anuṣṭubh) |
Final rubric: |
[[facs=f95r, locus=f. 95r]]
iti <śrī>bhā<ga>va<te> ma<hā>pu<rā>ṇe <ca>tu<rtha>skaṁ<dhe> pra<ce>ta<u>pā<khyā>naṁ <nā>mai<ka>triṁ<śo '>dhyāyaḥ |
Colophon: | none |
Filiation: | The thirteen manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2617–2629 (UPenn 2617, UPenn 2618, UPenn 2619, UPenn 2620, UPenn 2621, UPenn 2622, UPenn 2623, UPenn 2624, UPenn 2625, UPenn 2626, UPenn 2627, UPenn 2628, UPenn 2629) constitute a set of related manuscripts that contains the complete text of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā. Three or four hands contributed to the set. It is fairly certain that UPenn 2617, UPenn 2622, and UPenn 2624 were written by the same hand; that UPenn 2618, UPenn 2620, UPenn 2621, UPenn 2625, UPenn 2627, and UPenn 2629 were written by a second hand; and UPenn 2619 and UPenn 2626 were written by a third hand. UPenn 2628. UPenn 2628 was written by the third hand (with UPenn 2619 and UPenn 2626) and the second hand (with UPenn 2618, etc. Despite similarity to manuscripts written by the second hand, UPenn 2623 has some distinctive characteristics, such as the shape of the syllable o~, that suggest that it is written by a fourth hand. |
Language: | Sanskrit in Devanāgarī script |
Locus: | ff. 1r–95v |
Author: | Śrīdharasvāmin |
Part: | ad skandha 4 |
Incipit: |
f. 1v
athaikatriṁśatādhyāyair visargas turya īryate .. visargas tv īśvarādhīnair !v!<b>rahmamanvādibhi<ḥ> kṛtaḥ ..1.. (Anuṣṭubh) tatra tu prathame <'>dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak .. varṇyante yatra yajñādimūrttibhiṣ prabhavo hareḥ ..2.. (Anuṣṭubh) ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, 4.1 intro. ) manukanyānvayaṁ vistareṇa vaktum āha manos tv iti ca!ka!<kā>rād dvau putrau ca .. ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, ad 4.1.1 ) |
Explicit: |
[[facs=f95r, locus=f. 95r]]
rājñā<ṁ> caritam iti śeṣaḥ 31 ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 805, ad 4.31.31 ) |
Final rubric: |
[[facs=f95r, locus=f. 95r]]
i<ti> śrī<bhā>ga<va>te mahā<pu>rāṇe ca<tu>rtha<skaṁ>dhe <bhā>vā<rtha>dī<pi>kāyāṁ ekatriṁśodhyāyaḥ samāpto <'>yaḥ samāpto yaṁ caturthaḥ 4 |
Colophon: | none |
Language: | Sanskrit in Devanāgarī script |
Form: | Folia |
Material: | European paper with chain lines. |
Extent: | 98 folia |
Dimension: | 20.5 x 32.4 cm (h x w) |
Foliation: | Foliated in the upper left and lower right margins on the verso of each folio, except the last which is numbered on the recto. The number is missing in the lower right margin on about a third ( f. 4v , f. 7v , f. 11v , f. 13v , ..., f. 91v , [[facs=f93v, locus=f. 93v]] ). A blank folio has been placed at the front and another at the back. The front of the first and back of the last folio containing text ( f. 1r , [[facs=f95v, locus=f. 95v]] ) are also blank. Folios 87[a] and 87[b], both of which are written only on one side, were most likely stuck together so that f. 87[a]v was [[facs=f87r, locus=f. 87r]] and f. 87[b]v was [[facs=f87v, locus=f. 87v]] . |
Formula: | [i], 1–87[a], 87[b]–95, [ii] |
Signatures: | Written above the folio number in the upper left margin on the verso of each folio is śrī0 bhā0 ca0 (f. 1v–f. 16v, f. 18v, f. 20v, f. 22v–f. 23v, etc.) or śrī0 bhā0 ca0 ṭī0 (f. 17v, f. 19v, f. 21v, etc., and [[facs=f95r, locus=f. 95r]]). |
Collation: | Single folia |
Condition: | Good. The top of folios 45 to 94 is badly worm eaten creating gaps in the text of several syllables in several lines on f. 56–f. 90v. There is minor insect damage on the upper left of ff. 9-20. |
Binding: | Unbound |
Seal: | A circular stamp on the right of the front ([[facs=fir, locus=f. [i]r]]) and back ([[facs=fiiv, locus=f. [ii]v]]) reads Library University Pennsylvania. Beside the stamp on the front is stuck a white label on which is hand-written ‘2629’. |
Layout: | Written in 12–22 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text. The base text and commentary are frequently continued up the right margin (f. 1v, f. 2r, f. 3v, f. 4r, etc.). The spaces left for the insertion of syllables and double daṇḍas in red ink have been left unfilled on many folios (e.g. f. 34r, f. 36r, [[facs=f95r, locus=f. 95r]]). |
Hand 1: | Written in small, clear, bold, regular characters, erect or tilted forward, in slightly wavy lines. |
Additions: |
Certain words are circled (f. 31v, f. 42r). Mistakes are blacked out (f. 68v). There are minor interlinear and marginal corrections in the original hand (e.g. f. 38r, 42r, f. 46v, f. 48v, f. 63r, f. 67v, f. 68r) and another hand (e.g. f. 68v, f. 71r, f. 75r). |
Color: | Invocation, double daṇḍas, some final rubrics, every other word or syllable of other final rubrics (f. 24r, f. 28r), some introductions of speakers, and every other syllable of some introductions of speakers is written in red. |
Origin: | According to the colophon in UPenn 2627, the twelfth skandha in the set of which this manuscript is a part, was completed on 3 January 1825 A.D., by Danapata on the bank of the river candraBAgA. |
Provenance: | According to the colophon in the square panel inset in the center of f. 1v of UPenn 2622, the first skandha in the set of which this manuscript is a part, the manuscript was presented on 26 July 1911 A.D., to aniruddha, the narrator of the story of the supreme person, in bhuvaneśvara by villū, of the kauśalya gotra, who dwellt in the village nuhelā. |
Acquisition: |
David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:
The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet. Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. |
SubjectLC: | Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 4. skandha. |
SubjectLC: | Manuscripts, Sanskrit – 19th century. |
SubjectLC: | Manuscripts – India – 19th century. |
SubjectSL: | Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative |