Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:555
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:961

Contents

Work 1

Locus:ff. 2r–92r (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Part:Bhagavadgītā
Incipit: f. 2r:
dhṛtarāṣṭra uvāca
dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṁḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya 1
Note:
BhG. 1.1; MBh. 6.23.1
Explicit: f. 92r:

yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ ..
tatra śrī
r vijayo bhūti<r> dhruvā nīti<r> matir mama ..78..
Note:
BhG. 18.78; MBh. 6.40.78
Final rubric: f. 92r:
iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu0 mokṣasaṁnyāsayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ
Colophon:none
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:ff. 2r–92v (complete)
Author:Śrīdharasvāmin
Incipit: f. 2r:
tatra tāvad dharmakṣetre ityādinā viṣīdan idam abravīd ity aṁtena [
Explicit: 92v:

svapragalbhya valād viloḍya bhagavadgītā tadaṁtargataṁ tatvaṁ pre
psur upaiti kiṁ gurukṛpā pīyūṣadṛṣṭiṁ vinā ..
aṁbusvāṁ jalinā nirasya jaladher āditsuraṁtarmaṇī .. nāvartteṣu nakiṁ nimajjati janaḥ satkarṇa
dhāraṁ vinā 3
Final rubric: 92v:
iti śrīśrīdharasvāmiviracitāyāṁ bhagavadgītāsubodinyāṁ mokṣasaṁnyāsayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ
Colophon:none
Note:Although the seven-verse introduction on the missing f. 1v is absent, Śrīdhara's comment on the first verse of the Bhagavadgītā begins on the first line of f. 2r.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper.
Extent:91
Dimension:12.7 x 30.4 cm
Collation: Single folios.
Condition:The manuscript is worn and the margins of many leaves are worn off making the numbers illegible. However, most of the text is legible. On f. 2r, f. 2v, and f. 3r the lettering can hardly be read. On f. 92r and f. 92v, though also in poor shape, most of the writing is legible.
Binding: Unbound.
Layout:Written in 11–14 lines per page, 7 on f. 92v, in an hour-glass arrangement with 2-6 lines of base text between 2–5 lines of commentary above and 2–5 lines of commentary below. The text is sometimes continued into the margin.

Hands

Additions:

Mistakes are covered over with yellow pigment.

Decoration

Color:Mistakes are covered over with yellow pigment.

History

Origin: 17–
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata – Bhagavadgītā.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 18th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 18th century.
SubjectSL:Mahābhārata

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. 2rf. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43v,f. 44rf. 43v  f. 44r  
f. 44v,f. 45rf. 44v  f. 45r  
f. 45v,f. 46rf. 45v  f. 46r  
f. 46v,f. 47rf. 46v  f. 47r  
f. 47v,f. 48rf. 47v  f. 48r  
f. 48v,f. 49rf. 48v  f. 49r  
f. 49v,f. 50rf. 49v  f. 50r  
f. 50v,f. 51rf. 50v  f. 51r  
f. 51v,f. 52rf. 51v  f. 52r  
f. 52v,f. 53rf. 52v  f. 53r  
f. 53v,f. 54rf. 53v  f. 54r  
f. 54v,f. 55rf. 54v  f. 55r  
f. 55v,f. 56rf. 55v  f. 56r  
f. 56v,f. 57rf. 56v  f. 57r  
f. 57v,f. 58rf. 57v  f. 58r  
f. 58v,f. 59rf. 58v  f. 59r  
f. 59v,f. 60rf. 59v  f. 60r  
f. 60v,f. 61rf. 60v  f. 61r  
f. 61v,f. 62rf. 61v  f. 62r  
f. 62v,f. 63rf. 62v  f. 63r  
f. 63v,f. 64rf. 63v  f. 64r  
f. 64v,f. 65rf. 64v  f. 65r  
f. 65v,f. 66rf. 65v  f. 66r  
f. 66v,f. 67rf. 66v  f. 67r  
f. 67v,f. 68rf. 67v  f. 68r  
f. 68v,f. 69rf. 68v  f. 69r  
f. 69v,f. 70rf. 69v  f. 70r  
f. 70v,f. 71rf. 70v  f. 71r  
f. 71v,f. 72rf. 71v  f. 72r  
f. 72v,f. 73rf. 72v  f. 73r  
f. 73v,f. 74rf. 73v  f. 74r  
f. 74v,f. 75rf. 74v  f. 75r  
f. 75v,f. 76rf. 75v  f. 76r  
f. 76v,f. 77rf. 76v  f. 77r  
f. 77v,f. 78rf. 77v  f. 78r  
f. 78v,f. 79rf. 78v  f. 79r  
f. 79v,f. 80rf. 79v  f. 80r  
f. 80v,f. 81rf. 80v  f. 81r  
f. 81v,f. 82rf. 81v  f. 82r  
f. 82v,f. 83rf. 82v  f. 83r  
f. 83v,f. 84rf. 83v  f. 84r  
f. 84v,f. 85rf. 84v  f. 85r  
f. 85v,f. 86rf. 85v  f. 86r  
f. 86v,f. 87rf. 86v  f. 87r  
f. 87v,f. 88rf. 87v  f. 88r  
f. 88v,f. 89rf. 88v  f. 89r  
f. 89v,f. 90rf. 89v  f. 90r  
f. 90v,f. 91rf. 90v  f. 91r  
f. 91v,f. 92rf. 91v  f. 92r  
f. 92vf. 92v  


Transcription (Manuscript Layout)

mū:
parvan 6:
[ aDyAya 23:
f.2r
Line 1: dhṛtarāṣṭra uvāca dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ māmakāḥ pāṁḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya 1 [ [ aDyAya 40:
f.92r
Line 2: [ yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ .. tatra śrī
Line 3: r vijayo bhūti<r> dhruvā nīti<r> matir mama ..78..
iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu0 mokṣasaṁnyāsayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ
[ Commentary:
parvan 6:
[ aDyAya 23:
f.2r
Line 1:

tatra tāvad dharmakṣetre ityādinā viṣīdan idam abravīd ity aṁtena [

[ aDyAya 40:
[
f.92v
Line 5: [ svapragalbhya valād viloḍya bhagavadgītā tadaṁtargataṁ tatvaṁ pre
Line 6: psur upaiti kiṁ gurukṛpā pīyūṣadṛṣṭiṁ vinā .. aṁbusvāṁ jalinā nirasya jaladher āditsuraṁtarmaṇī .. nāvartteṣu nakiṁ nimajjati janaḥ satkarṇa
Line 7: dhāraṁ vinā 3
iti śrīśrīdharasvāmiviracitāyāṁ bhagavadgītāsubodinyāṁ mokṣasaṁnyāsayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ
[
Record revised:11 February 2012