Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:491
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:888

Contents

Work 1

Locus:ff. [0]r–47v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Viṣṇusahasranāmastotra
Cover rubric: f. [0]r:
atha viṣṇusahasranāmaprāraṁbhaḥ
Incipit: f1r-f1v:

yasya smaraṇamātreṇa ja
nmasaṁsārabaṁdhanāt ..
vimucyate na
mas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ..1..

namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya
bhūbhṛte ..
anekarūparūpāya viṣṇa
ve prabhaviṣṇave ..2..
vaiśaṁpāyana u0

śrutvā dharmān aśeṣeṇa pāvanāni ca
sarvaśaḥ
yudhiṣṭhiraḥ śāṁtanavaṁ punar e
vābhyabhāṣata ..3..
Note:
MBh. 13.135.1
Explicit: f. 46r:

naro mu
ktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ..
brahma
hatyādikaṁ pāpaṁ sarvapāpaṁ vinaśyati ..63..
Final rubric: f. 46r–f. 46v:
iti śrīmahābhārate śata[sa]()ha[srya]() saṁhitā
yāṁ vaiyā[si]()kyāṁ () śrī()dviṣṇor dīvyasaha
sranāmastotraṁ saṁpūrṇaṁ
Colophon: f46v-f47r:
śake 1753
śubhakraṁ nāma saṁvatsare śrāvaṇakṛṣṇa 4 maṁdavā
sare idaṁ pustakaṁ rājaśrī āpādikṣitadātye
īty upanāma vāstavya kheḍa bhīmātīra prāṁta
puṇe
Final rubric: f. 47v:
iti viṣṇusahasranāma samāptaḥ
Note:The Viṣṇusahasranāman is included in the Anuśāsanaparvan in the critical edition of the Mahābhārata at MBh. 13.135.1–142, yet the text as an independent treatise typically appends a phalaśruti not included in the critical text and most of which is also absent from the critical apparatus. The last verse of the text of the critical edition corresponds to verse 147 found on f. 42r. This verse is followed by several verses, the last of which corresponding to one in the critical apparatus is verse 156 found on f. 44v.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Folios [0], 1–24, 31, 34–35, 44–45 consist of country-made paper. The remainder consist of European paper with chain lines.
Watermark:Part of a shield, inside of which is a bird (maybe an eagle) is visible on ff. 27–28 (which are connected). A seal with a band across it going downwards, beneath which is written (mentioned: G M) is visible on ff. 29–30. The bottom of a seal with the words (mentioned: Gior Magnani) is visible on ff. 36–37.
Extent:48
Dimension:9.5 x 13.9 cm
Collation: Folios 27–28 and 29–30 are connected sheets. The remainder are single folios.
Formula:[0], ..., 26, 27–28, 29–30, 31, 32–33, 34, 35, 36–37, 38–39, 40–41, 42, 43, ..., 46–47
Condition:The corners on the left side of the folio have been unevenly broken off.
Binding: Unbound.
Layout:Written in 5 lines per page.

Hands

Hand 1:The Same hand is used throughout, despite change of paper.
Additions:

Mistakes are covered over with yellow. Part of the final rubric on f. 46v, originally written in red, is written over in black and added to in the top margin.

Decoration

Color:Some of the invocations, the final rubric, the introduction of speakers, and double daṇḍas are written in red. Mistakes are covered over with yellow.
Border:Two sets of vertical double red lines rule the left and right margins of the text on each page.

History

Origin:The colophon states that the manuscript was completed on Saturday, on the 4th tithi of the dark fortnight in the month of śrāvaṇa in the year 1753, called śubhakra, of the śaka era, which corresponds with 27 August 1831 A.D., by Rājaśrī Āpādikṣitadātye, settled in Kheḍa, on the bank of the river Bhima , on the outskirts of Puṇe. Kheḍa on the bank of the Bhima river, is presumably the Khed near Pune mentioned in the
Imperial Gazetteer of India Vol. V, p. 374.
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata – Viṣṇusahasranāmastotra.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Mahābhārata

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. [0]rf. [0]r  
f. [0]v,f. 1rf. [0]v  f. 1r  
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43v,f. 44rf. 43v  f. 44r  
f. 44v,f. 45rf. 44v  f. 45r  
f. 45v,f. 46rf. 45v  f. 46r  
f. 46v,f. 47rf. 46v  f. 47r  
f. 47vf. 47v  


Transcription (Manuscript Layout)

f.0r
Line 1: atha viṣṇusahasranāmaprāraṁbhaḥ
f.1r
Line 1: śrīgaṇeśāya namaḥ .. śrīgurucaraṇā
Line 2: raviṁdābhyāṁ namaḥ .. õ .. śrīvedavyā
Line 3: sāya namaḥ .. yasya smaraṇamātreṇa ja
Line 4: nmasaṁsārabaṁdhanāt .. vimucyate na
Line 5: mas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ..1..
f.1v
Line 1: namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya
Line 2: bhūbhṛte .. anekarūparūpāya viṣṇa
Line 3: ve prabhaviṣṇave ..2..
vaiśaṁpāyana u0
Line 4:
śrutvā dharmān aśeṣeṇa pāvanāni ca
Line 5: sarvaśaḥ yudhiṣṭhiraḥ śāṁtanavaṁ punar e
f.2r
Line 1: vābhyabhāṣata ..3.. [
f.42r
Line 5: viśveśvaram ajaṁ devaṁ jagataḥ prabhavāpyayaṁ ..
f.42v
Line 1: bhajaṁti ye puṣkarākṣaṁ na te yāṁti parābhavam
Line 1: ..47.. [
f.44v
Line 2: [ sarvavedeṣu yat puṇyaṁ sarvatīrtheṣu
Line 3: yat phalam tat phalaṁ samavāpnoti stutvā devaṁ
Line 4: janārdanaṁ ..56.. [
f.46r
Line 2: [ naro mu
Line 3: ktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā .. brahma
Line 4: hatyādikaṁ pāpaṁ sarvapāpaṁ vinaśyati ..63..
iti śrīmahābhārate śata[sa]()ha[srya]() saṁhitā
f.46v
Line 1: yāṁ vaiyā[si]()kyāṁ () śrī()dviṣṇor dīvyasaha
Line 3: sranāmastotraṁ saṁpūrṇaṁ śrīkṛṣṇārpaṇam astu .. ..

Line 4: end :
yādṛśaṁ pustakaṁ dṛṣṭvā tādṛśaṁ likhitaṁ mayā .. yadi
Line 5: śuddham aśuddhaṁ vā mama doṣo na vidyate ..3..
śake 1753
f.47r
Line 1: śubhakraṁ nāma saṁvatsare śrāvaṇakṛṣṇa 4 maṁdavā
Line 2: sare idaṁ pustakaṁ rājaśrī āpādikṣitadātye
Line 3: īty upanāma vāstavya kheḍa bhīmātīra prāṁta
Line 4: puṇe iti viṣṇusahasranāma samāptaḥ
Record revised:4 February 2012