Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2228
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:986
Catalog:Poleman
Item:1371

Contents

Work 1

Locus:ff. 1v–2v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Part:Saptaślokīgītā
Incipit: f. 1v:
śrī[ga]bhagavān uvāca

m ity ekākṣaraṁ vrahma vyāharan mām anusmaran ..
yaḥ
prayāti tyajan dehaṁ sa yāti paramāṁ gatim ..1..
Note:
BhG. 8.13; MBh. 6.30.13
Explicit: f2r-f2v:

manmanā bhava madbhakto madyājī māṁ namasku
ru .
mām evaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo si me ..7..
Note:
BhG. 18.65; MBh. 6.40.65

yo
māṁ gītā samūhena stotum ichati pāṁḍava ..
so haṁ vai sa
ptabhiḥ ślo[kī]()<ḥ> stuta eva na saṁśayaḥ ..
Final rubric: f. 2v:
śrīkṛṣṇārju
nasaṁvāde saptaślokīgītā samāptaḥ ..
Colophon:none
Note:

The Saptaślokīgītā consists of a selection of seven verses from the Bhagavadgītā. Some versions add an introductory verse that gives the pratīkas of the seven verses, and a final phalaśruti verse. The seven core verses from the Bhagavadgītā are included in the text of the critical edition of the Mahābhārata at BhG. 8.9, MBh. 6.30.09; BhG. 8.13, MBh. 6.30.13; BhG. 11.36, MBh. 6.33.36; BhG. 13.13, MBh. 6.35.13; BhG. 15.1, MBh. 6.37.1; BhG. 15.15, MBh. 6.37.15; BhG. 18.65, MBh. 6.40.65. The introductory and final verses are not included in the critical text or the critical apparatus.

The present manuscript includes the final phalaśruti verse but not the introductory verse.

Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:ff. 2v–3v (complete)
Title:Catuḥślokīsaṁhitā
Incipit: f. 2v:
śrīśuka uvāca ..
jñānaṁ paramaguhyaṁ me
yad vijñānasamanvitaṁ ..
sarahasyaṁ tadaṁgaṁ ca gṛhā
ṇa gaditaṁ mayā ..1..
Note:
BhP. 2.9.30
Explicit: f. 3v:

etan mataṁ samātiṣṭha parameṇa
samādhinā ..
bhavān kalpavikalpeṣu na vimuhya
ti karhi cit ..7..
Note:
BhP. 2.9.36
Final rubric: f. 3v:
iti śrī()dbhāgavate mahāpurā
ṇe catuḥślokīsaṁhitā samāptaḥ ..
Colophon: f. 3v:
saṁvat ..1862.. śāke ..1727.. caitre māsi
Note:Although the term Cataḥślokī means 'consisting of four verses', the Cataḥślokīsaṁhitā consists of a selection of seven verses from the Bhāgavatapurāṇa included in the text of the 1965 edition of the text at BhP. 2.9.30–36. In UPenn Ms. Coll. 390, Item 2514, it is called Catuḥślokībhāgavata.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper.
Extent:3
Dimension:10.9 x 16.7 cm
Collation: Single folios.
Condition:Good condition with browned leaves. The first folio has frayed edges.
Binding: Unbound.
Layout:Written in 7–9 lines per page, except the last, f. 3v, which has 4 lines.

Hands

Additions:

Double daṇḍas are added in grey as is a correction on f. 2v, line 3. The rubric on f. 1r and the signature gītā in the upper left margin on f. 1v and f. 3v were added by a different hand. Erroneous syllables are marked with short perpendicular strokes. A single marginal addition appears on f. 2v, and an interlinear addition on f. 3v.

Decoration

Color:Orange used to highlight invocations, speakers, final rubrics, the colophon, verse numbers, and the margin border.
Border:Vertical double lines, highlighted with orange, rule the left and right margins of the text on each page.

History

Origin:The colophon states that the manuscript was completed in the month of caitra in the year 1862 of the saṁvat era and 1727 of the śaka era, which corresponds with April 1805 A.D.
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata – Bhagavadgītā.
SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – Catuḥślokīsaṃhitā.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Mahābhārata

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3vf. 3v  


Transcription (Manuscript Layout)

f.1r
Line 1: saptaślokigītā
f.1v
Line 1: śrīgaṇeśāya namaḥ .. śrī[ga]bhagavān uvāca
Line 2: m ity ekākṣaraṁ vrahma vyāharan mām anusmaran .. yaḥ
Line 3: prayāti tyajan dehaṁ sa yāti paramāṁ gatim ..1.. [
f.2r
Line 8: [ manmanā bhava madbhakto madyājī māṁ namasku
f.2v
Line 1: ru . mām evaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo si me ..7.. yo
Line 2: māṁ gītā samūhena stotum ichati pāṁḍava .. so haṁ vai sa
Line 3: ptabhiḥ ślo[kī]()<ḥ> stuta eva na saṁśayaḥ ..
śrīkṛṣṇārju
Line 4: nasaṁvāde saptaślokīgītā samāptaḥ ..
work 2:
śrīgaṇe
Line 5: śāya namaḥ ..
śrīśuka uvāca .. jñānaṁ paramaguhyaṁ me
Line 5: yad vijñānasamanvitaṁ .. sarahasyaṁ tadaṁgaṁ ca gṛhā
Line 6: ṇa gaditaṁ mayā ..1.. [
f.3r
Line 8: [ etan mataṁ samātiṣṭha parameṇa
f.3v
Line 1: samādhinā .. bhavān kalpavikalpeṣu na vimuhya
Line 2: ti karhi cit ..7..
iti śrī()dbhāgavate mahāpurā
Line 3: ṇe catuḥślokīsaṁhitā samāptaḥ ..
śubhaṁ bhūyā
Line 4: t ..
saṁvat ..1862.. śāke ..1727.. caitre māsi
Record revised:24 February 2012