Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2383
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1341

Contents

Work 1

Locus:ff. 1r–[97]v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:skandha 4
Incipit: f. 1v:
maitreya u ..
manos tu śatarūpāyāṁ tisra()!'!<> kanyāś ca jajñire ..
ākūtir devahūtiś ca prasūti
r iti viśrutāḥ ..1..
Note:
BhP. 4.1.1
Explicit: f. [97]r:

etad yaḥ śṛṇuyād rā
jan rājñāṁ haryyarppitātmanāṁ ..
āyur dhanaṁ yaśaḥ svasti gatim aiśvaryam āpnuyāt ..30..
Note:
BhP. 4.31.31 The scribe applied the number 15 twice so that 4.31.16–31 are all numbered one less than they should be.
Final rubric: f. [97]r:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturtha
skaṁdhe aṣṭādaśasāhasryāṁ saṁhitāyāṁ pracetasopākhyānaṁ nāmaikatriṁśo <'> dhyāyaḥ ..
Colophon:none
Filiation:The eleven manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2250–2254 (UPenn 2250, UPenn 2251, UPenn 2252, UPenn 2253, UPenn 2254) and 2380–2285 (UPenn 2380, UPenn 2381, UPenn 2382, UPenn 2383, UPenn 2384, UPenn 2385) constitute a set of manuscripts of all but two skandhas (skandhas 7 and 11) of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā written by the same hand.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:ff. 1r–[97]v (complete)
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 4
Incipit: f. 1v:


athaikatriṁśatādhyāyair visargas turya īryate !'!<>()
visargas tv īśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ
..1..

tatra tu prathame <'> dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak ..
varṇyaṁte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ ..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, 4.1 intro.

manukanyānvayaṁ vistareṇa vaktum ā
ha .. manos tv iti .. cakārāt dvau putrau ca ..1..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, ad 4.1.1

Explicit: f. [97]r:

rājñāṁ caritam iti śeṣaḥ .30.
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 805, ad 4.31.31

Final rubric: f. [97]r:
.. iti śrībhāgavate bhāvārthad[i]īpikāyāṁ
caturthaskaṁdhe ekatriṁśo <'> dhyāyaḥ .
Colophon: f. [97]r:
. le!ṣa!<kha>kapāṭhakayoḥ śubhaṁ bhūyāt .
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper. One leaf (f83r-f83v) is made of a much heavier stock of paper than the rest of the ms.
Extent:97
Dimension:15.1 x 35.5 cm
Collation: Single folios.
Condition:Excellent. There are light water stains in the right margin on ff. 1–5 and ff. 38–48, and on the left on ff. 85–[97]. There are large ink stains on f. 1r and f. 79r
Binding: Unbound.
Layout:Written in 9–16 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text. Most pages have 11–16 lines; f. 65v has nine lines per page.

Hands

Hand 1:Written in clear, bold, regular characters, erect or tilted slightly forward, in straight lines.
Hand 2:The text on f83r-f83v (corresponding to (BhP. 4.28.33–4.28.43)) is written in a different hand, smaller than the text in the rest of the manuscript, in clear, bold characters, some tilted forward, some backward, in wavy lines. There is textual continuity between the first and second hands.
Additions:

The rubric on the front (f. 1r) and the numeral 4 on the back (f. [97]v) indicating the number of the skandha are in another hand.

There are marignal and interlinear additions and corrections by different hands, some lengthy (f. 32v, f. 55v, f. 59r, f. 59v, f. 75r, f. 80v, f. 85v). Mistakes are covered over with yellow (e.g. f. 89v), written over (e.g. f. 95r), crossed through (e.g. f. 69v, f. 70r), covered over with black, or indicated by short vertical strokes above the syllables in question.

Decoration

Color:Some double daṇḍas are written in purple, some in orange. Orange powder is rubbed over invocations, final rubrics, introductions of speakers, and numbers. Yellow is used to cover mistakes.
Border:Double or triple red or purple lines rule the left and right margins of the text on each page; triple lines on f1v-f9v, f18r-f18v, f24r-f25v, f31r-f33v:
etc.; double lines on f10r-f17v, f19r-f23v, f26r-f30v, f34r-f38v, ..., f65r-f97r.

History

Origin: 18–
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 4. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. 1rf. 1r  
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43v,f. 44rf. 43v  f. 44r  
f. 44v,f. 45rf. 44v  f. 45r  
f. 45v,f. 46rf. 45v  f. 46r  
f. 46v,f. 47rf. 46v  f. 47r  
f. 47v,f. 48rf. 47v  f. 48r  
f. 48v,f. 49rf. 48v  f. 49r  
f. 49v,f. 50rf. 49v  f. 50r  
f. 50v,f. 51rf. 50v  f. 51r  
f. 51v,f. 52rf. 51v  f. 52r  
f. 52v,f. 53rf. 52v  f. 53r  
f. 53v,f. 54rf. 53v  f. 54r  
f. 54v,f. 55rf. 54v  f. 55r  
f. 55v,f. 56rf. 55v  f. 56r  
f. 56v,f. 57rf. 56v  f. 57r  
f. 57v,f. 58rf. 57v  f. 58r  
f. 58v,f. 59rf. 58v  f. 59r  
f. 59v,f. 60rf. 59v  f. 60r  
f. 60v,f. 61rf. 60v  f. 61r  
f. 61v,f. 62rf. 61v  f. 62r  
f. 62v,f. 63rf. 62v  f. 63r  
f. 63v,f. 64rf. 63v  f. 64r  
f. 64v,f. 65rf. 64v  f. 65r  
f. 65v,f. 66rf. 65v  f. 66r  
f. 66v,f. 67rf. 66v  f. 67r  
f. 67v,f. 68rf. 67v  f. 68r  
f. 68v,f. 69rf. 68v  f. 69r  
f. 69v,f. 70rf. 69v  f. 70r  
f. 70v,f. 71rf. 70v  f. 71r  
f. 71v,f. 72rf. 71v  f. 72r  
f. 72v,f. 73rf. 72v  f. 73r  
f. 73v,f. 74rf. 73v  f. 74r  
f. 74v,f. 75rf. 74v  f. 75r  
f. 75v,f. 76rf. 75v  f. 76r  
f. 76v,f. 77rf. 76v  f. 77r  
f. 77v,f. 78rf. 77v  f. 78r  
f. 78v,f. 79rf. 78v  f. 79r  
f. 79v,f. 80rf. 79v  f. 80r  
f. 80v,f. 81rf. 80v  f. 81r  
f. 81v,f. 82rf. 81v  f. 82r  
f. 82v,f. 83rf. 82v  f. 83r  
f. 83v,f. 84rf. 83v  f. 84r  
f. 84v,f. 85rf. 84v  f. 85r  
f. 85v,f. 86rf. 85v  f. 86r  
f. 86v,f. 87rf. 86v  f. 87r  
f. 87v,f. 88rf. 87v  f. 88r  
f. 88v,f. 89rf. 88v  f. 89r  
f. 89v,f. 90rf. 89v  f. 90r  
f. 90v,f. 91rf. 90v  f. 91r  
f. 91v,f. 92rf. 91v  f. 92r  
f. 92v,f. 93rf. 92v  f. 93r  
f. 93v,f. 94rf. 93v  f. 94r  
f. 94v,f. 95rf. 94v  f. 95r  
f. 95v,f. 96rf. 95v  f. 96r  
f. 96v,f. [97]rf. 96v  f. [97]r  
f. [97]vf. [97]v  


Transcription (Manuscript Layout)

mū:
f.1r
Line 1: 4 prāraṁbhaḥ
f.1v
Line 4: .. śrīlakṣṁīnṛsiṁhāya namaḥ .. .. maitreya u .. manos tu śatarūpāyāṁ tisra()!'!<> kanyāś ca jajñire .. ākūtir devahūtiś ca prasūti
Line 6: r iti viśrutāḥ ..1.. [
f.97r
Line 7: [ etad yaḥ śṛṇuyād rā
Line 8: jan rājñāṁ haryyarppitātmanāṁ .. āyur dhanaṁ yaśaḥ svasti gatim aiśvaryam āpnuyāt ..30..
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturtha
Line 9: skaṁdhe aṣṭādaśasāhasryāṁ saṁhitāyāṁ pracetasopākhyānaṁ nāmaikatriṁśo <'> dhyāyaḥ ..
.. rāmaḥ śaraṇaṁ .. .. śrīr astu .. ..
f.97v
Line 1: 4
Commentary:
f.1v
Line 1: .. .. õ .. .. õ namaḥ .. śrīgopālo jayati .. .. athaikatriṁśatādhyāyair visargas turya īryate !'!<>() visargas tv īśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ
Line 2: ..1..
tatra tu prathame <'> dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak .. varṇyaṁte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ ..

manukanyānvayaṁ vistareṇa vaktum ā
Line 3: ha .. manos tv iti .. cakārāt dvau putrau ca ..1..

[
f.97r
Line 10: [

rājñāṁ caritam iti śeṣaḥ .30.

.. iti śrībhāgavate bhāvārthad[i]īpikāyāṁ
Line 11: caturthaskaṁdhe ekatriṁśo <'> dhyāyaḥ .
. le!ṣa!<kha>kapāṭhakayoḥ śubhaṁ bhūyāt . .. kalyāṇam astu .. .. śrīr astu .. .. cha ..
Record revised:27 April 2012