Collection: | UPenn Ms. Coll. 390 |
Item: | 2639 |
Repository: | Rare Book & Manuscript Library |
Institution: | University of Pennsylvania |
Location: | Philadelphia, Pennsylvania, United States of America |
Catalog: | Poleman |
Item: | 988 |
Locus: | ff. I: [i]r–[13]v |
Author: | Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa |
Title: | Saptaślokīgītā with Ṭīkā |
Note: |
The Saptaślokīgītā consists of a selection of seven verses from the Bhagavadgītā. Some versions add an introductory verse that gives the pratīkas of the seven verses, and a final phalaśruti verse. The seven core verses from the Bhagavadgītā are included in the text of the critical edition of the Mahābhārata at BhG. 8.9, MBh. 6.30.09 ; BhG. 8.13, MBh. 6.30.13 ; BhG. 11.36, MBh. 6.33.36 ; BhG. 13.13, MBh. 6.35.13 ; BhG. 15.1, MBh. 6.37.1 ; BhG. 15.15, MBh. 6.37.15 ; BhG. 18.65, MBh. 6.40.65 . The introductory and final verses are not included in the critical text or the critical apparatus. The present manuscript reorders the verses, and while it includes the final phalaśruti verse it does not include the introductory verse. |
Locus: | ff. I: [i]r–[13]v |
Author: | Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa |
Title: | Saptaślokīgītā |
Incipit: |
f. I:1v–f. I:3r
śrībhagavān uvāca .. õm ity ekākṣaraṁ brahma .. vyāharan mām anusmaran .. yaḥ prayāti tyajan dehaṁ sa yāti paramāṁ gatim ..1.. ( BhG. 8.13= MBh. 6.30.13 ) (Anuṣṭubh) sarvataḥ pāṇipādaṁ tat sarvato kṣisiromukham .. sarvataḥ śrutimal loke sarvam āvṛtya tiṣṭhati ..2.. ( BhG. 13.13= MBh. 6.35.13 ) (Anuṣṭubh) |
Explicit: |
f. I:10v–f. I:12r
manmanā bhava madbhakto madyājī māṁ namas!a!kuru .. mām evaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo 'si me ( BhG. 18.65= MBh. 6.40.65 ) (Anuṣṭubh) |
Colophon: | none |
Language: | Sanskrit in Devanāgarī script |
Locus: | ff. I: [i]r–[13]v |
Author: | Unknown |
Incipit: |
f. I:2r
ṭīkā .. he śrjunaõkāra akṣara kā maṁtra merā haiso õkāra brahma hai .. ise brahmarūpa oṁkāra kā japa merā hai .. õkāra hī ke vyavahāra lāge hai .. jo isa prakāra kā japa karate hai .. so to deha kā tyāga kara paramagati ko prāp!a!ta hote hai ..1.. |
Explicit: |
f. I:12r
ṭīkā .. he arjuna jisa ko mana vikhe gītā jī ke pāḍhakarane kī ichā hovai .. so i ha saptasalokīgītā kā pāḍha kare tisa ko gītā jī ke samana phala prā pta hovegā .. he arjuna tūṁ nihacā kara .. ke jānana .. tūṁ merā bhagata hai .. tere bha le ke nimitta gītā jī matha kara .. sā ra saptasalokīgītā nikāsī hai .. i .. hī merā vacana hai .. |
Final rubric: |
f. I:13r
iti śrī saptasalokīgītāṭīkāvāle samāptam .. |
Language: | Hindī in Devanāgarī script |
Locus: | ff. II: [i]r–11v |
Author: | Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa |
Title: | Bhagavadgītā |
Part: | Adhyāya 10 |
Incipit: |
f. II:1r
śrībhagavān uvāca .. bhūya eva mahābāho śṛṇu me paramaṁ vacaḥ .. yat te <'>haṁ prīyamāṇāya vakṣyāmi hitakāmyayā ..1.. ( BhG. 10.1= MBh. 6.32.1 ) (Anuṣṭubh) |
Explicit: |
f. II:11r–f. II:11v
atha vā bahunaitena kiṁjñātena tavārjuna viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam ekāṁśena sthito jagat ..42.. ( BhG. 10.42= MBh. 6.32.42 ) (Anuṣṭubh) |
Final rubric: |
f. II:11v
iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidhāyaṁ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṁvāde arjunasaṁvāde vibhūtiyogo nāma daśamo dhyāyaḥ |
Language: | Sanskrit in Devanāgarī script |
Locus: | ff. III: [i]r–15v |
Author: | Śaṅkarācārya |
Title: | Daśāvatārastotra |
Rubric: |
f. III:1r
atha dasa autāraṁ likhyate .. |
Incipit: |
f. III:1r–f. III:1v
õ dasa autāra śaṁkarācāraja jī ucare .. eka samai brahmā jī ḍaṁḍa kara maṁḍala laikara asanāna ko gaī .. sata purīṁ sakhā suradāno utapati bhaī .. tava bra .hmā jī śiva purī ko gaī .. svāmī jī kauna kāraja śiva purī do āī ho <...> |
Explicit: |
f. III:15r–f. III:15v
aru sau kaṁnyādana kī jo phala hai .. sau dasa autāra paḍane kā athavā sunane kā phala hai .. da sa auvatāra śaṁkarācāraja jī uttare .. |
Final rubric: |
f. III:15v
iti śrī dasa auvatārastotraṁ samāptam .. |
Note: | The manuscript contains a very brief narration of the ten avatāras of Viṣṇu accompanied by an illustration of each. |
Language: | Hindī in Devanāgarī script |
Locus: | ff. IV: 1r–[6]v |
Title: | Kamalanetra |
Incipit: |
f. IV:1r
õ śrīkamalanetrakaṭipītāṁbara adharamurale giridharam mukuṭakuṁḍalakaralakuṭīyāsāvare rādhe varaṁ ..1.. |
Explicit: |
f. IV:1r
śrīkṛṣṇa aṣṭapada paṭata nisadina viṣṇuloka sagachate .. śrīguro rāmānaṁda avatāra svāmī kavidatadāsa samāpatam ..19.. |
Final rubric: |
f. IV:1r
iti śrī kamalanetraṁ .. |
Language: | Hindī in Devanāgarī script |
Locus: | ff. V:1r–6v |
Title: | Nāgalīlā |
Incipit: |
f. V:1r
õ giṁda kemukusūdajamunā .. jamuna jī uttare prabhu jāya ke .. nāga nāganī dono baiṭe śrī kṛṣṇa jī pūche jāya ke ..1.. |
Explicit: |
f. V:6v
ye tanā garbhana ke jiye padminījana garbha ke yo sujārayo .. nagalīlā jumaikahīyo srīkṛṣṇaracitavicāriyo 20 |
Final rubric: |
f. V:6v
iti śrī nāgalīlā samāptam .. |
Language: | Hindī in Devanāgarī script |
Locus: | ff. VI:1r–3v |
Title: | Saṅkaṭastotra |
Incipit: |
f. VI:1r
õ namo kāsinī .. vāsinī gaṁgatīre sadārarcitaṁ caṁdanaṁ raktapuṣpaṁ .. sada vaṁditaṁ pūjitaṁ sarvadevaṁ namo saṁkaṭākaṣṭaharanī bhavānī ..1.. |
Explicit: |
f. VI:3r–f. VI:3v
idaṁ paṁcaratnaṁ paḍhet prātakāle .. haret pāpa tina ke baḍe dhamaṁ jñanaṁ .. sada duḥkhame kaṣṭame rakapālaṁ namo saṁkaṭākaṣṭaharanī bhavānī ..7.. |
Final rubric: |
f. VI:3v
iti śrī śaṁkarācāryyaviravitaṁ samkaṭāstotraṁ samāptam .. |
Language: | Hindī in Devanāgarī script |
Locus: | ff. VII: 1r–3v |
Title: | Śivastotra |
Incipit: |
f. VII:1r
õ jai śiva oṁkārā .. hara śiva oṁkārā .. brahmā visṇu sadā śiva ardhaṁgī gaurā .. õ hara hara hara ma ..hādeva ..1.. |
Explicit: |
f. VII:3v
lakśṁī varagāya trī vara pārvatī saṁge .. śiva pārvatī saṁge hara hara durgo tryaṁbaka śiva gaurī aṁge .. õ hara hara hara mahādeva .. 8 .. kāśī mai ḍakanaṁdā brahmacārī śiva ekanaṁ .. |
Note: | The text ends abruptly in mid-verse on f. VII:3v. |
Language: | Hindī in Devanāgarī script |
Form: | Folia |
Material: | Paper |
Extent: | 79 folia |
Dimension: | 9.5 x 16.8 cm (h x w) |
Foliation: | Foliated in the upper left margin on the verso of each page. Seven sections are numbered separately. Each of the first three sections is illustrated on pages with neither text nor number and the illustration is usually followed by a blank folio. |
Formula: | I: [i–iii], 1–12, [13]; II: [i–ii], 1–11; III: [i–ii], 1–3, [iii–iv], 4, [v–vi], 5, [vii–viii], 6, [ix–x], 7, [xi], 8, [xii–xiii], 9, [xiv–xv], 10, [xvi–xvii], 11, [xviii–xix], 12–15; IV: 1–5, [6]; V: 1–6; VI: 1–3; VII: 1–3 |
Signatures: | Above the folio number in the upper left margin on the verso each page appears gī in works 1–2, da in work 3, ka in work 4, nā in work 5, saṁ in work 6, and jai in work 7. |
Collation: | Single folia |
Condition: | Very good–excellent. The edges of folios are browned and the front folio is fragile. |
Binding: | Bound in the left margin with string sewn through holes in the individual leaves. |
Seal: | A circular stamp on the right of [[facs=f1r, locus=f. 1r]] reads Library University Pennsylvania. A white label on which is hand-written No. 2639 is stuck beneath it. |
Layout: | Written in 5 lines per page, but 3 on f. 1r, and 4 on f. 2r. |
Hand 1: | Written clearly with a reed with a broad nib that distinguishes thick and thin strokes and produces sharp angles. Same hand as UPenn Ms. Coll. 390 Item 773, Item 2563, and Ms. Indic 5. |
Additions: |
None. |
Color: | double daṇḍas, speakers, and final rubrics appear in red. Additional colors are used in borders and illustrations. The latter use violet, a light and dark blue, yellow, green, orange, and red paint. |
Border: | An orange rectangular band trimmed with black lines within a thin black rectangular line surrounded by another orange rectangle frames the text on most pages. On f. 2r An outer similarly trimmed orange band frames an inner frame. The first work begins on f. 1v with text in black, silver, and black lines in a frame with flowers painted in it in purple, red, and green surrounded by an elaborate silver, blue, and red frame itself framed in silver band. |
Illustration: |
The ms. contains thirteen full-color illustrations. On the cover (f. [i]v) appear two images, one of a four-armed {g}aReSa and the other of a four-armed {S}iva with his third eye. The images are painted in red, orange, purple, and gold. On f. I:[ii]v appears an illustration of Arjuna in his chariot driven by the two-armed blue Kṛṣṇa drawn by two white horses preceded by two guards with long swords held upright. On f. II: 1v appears an illustration of Arjuna witnessing Viṣṇu's four-armed form seated on a lotus holding a lotus, beads, conch, and club with the heads of Gaṇeśa, Brahmā, himself, Śiva, and others surrounding his head. The image is similar to that on f. 76v of Ms. Indic 5. The remaining ten illustrations each shows Viṣṇu in one of his avatāras: Matsya on f. III:[i]v, Kurma on f. III:[iii]v, Varāha on f. III:[v]v, Narasiṁha on f. III:[vii]v, Vāmana on f. III:[ix]v, Paraśurāma on f. III:[xi]v, Rāma seated with Sītā on a couch flanked by Hanumat, Lakṣmaṇa, Bharata, and Śatrughna on f. III:[xii]v, Kṛṣṇa being carried accross the river by Vasudeva on f. III:[xiv]v, Buddha on f. III:[xvi]v, and Kalkin with drawn sword leading his winged white horse followed by Garuḍa on f. III:[xiii]v. |
Origin: | The manuscript likely originates in Kashmir. The colophon of UPenn Ms. Coll. 390 Item 2563, written in the same hand, dates that manuscript to the year samvat 1913, equivalent to 1856-57 c.e. |
Acquisition: |
David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:
The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet. Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. |
SubjectLC: | Mahābhārata. |
SubjectLC: | Manuscripts, Sanskrit – 19th century. |
SubjectLC: | Manuscripts – India – 19th century. |
SubjectSL: | Mahābhārata |
Whole image | Individual pages | |
---|---|---|
f. V:6v, f. VI:1r | f. V:6v f. VI:1r | |
f. VI:1v, f. VI:2r | f. VI:1v f. VI:2r | |
f. VI:2v, f. VI:3r | f. VI:2v f. VI:3r | |
f. VI:3v, f. VII:1r | f. VI:3v f. VII:1r |
Whole image | Individual pages | |
---|---|---|
f. VI:3v, f. VII:1r | f. VI:3v f. VII:1r | |
f. VII:1v, f. VII:2r | f. VII:1v f. VII:2r | |
f. VII:2v, f. VII:3r | f. VII:2v f. VII:3r | |
f. VII:3v | f. VII:3v |