Manuscript Identifiers

Collection:Indic Manuscripts
Item:38
Repository:John Hay Library
Institution:Brown University
Location:Providence, Rhode Island, United States of America
Catalog:Poleman
Item:808

Contents

Work 1

Locus:ff. [I]41-[II]187 (complete)
Author:kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Title:mahābhārata
Part:parvan 1, 2
Cover rubric: left side of cover:
Sanscrit Mahabharata.
2. Sabha Parvam
3. Auranya Parvam
Cover rubric: right side of cover:
saṃskṛtamahābhāratamu
2. sabhā parvamu
3. āraṇya parvamu

   Work 1.1

   Locus:f. [I]41-85 (complete)
   Author:kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
   Title:mahābhārata
   Part:parvan 2 =saBAparvan
   Incipit: f. [I]41r, line:
śrīvaiśaṃpāyana uvāca tato bravīn mayaḥ pārthaṃ vāsudevasya saṃnidhau
(MBh. 2.1.1ab)
   Explicit: f. [I]85r, line 7:
uktavān na gṛhītaṃ ca mayā putrahitepsayā
(MBh. 2.72.36cd)
Note: Last verse of the sabhāparvan in the Crit. ed.
   Final rubric: f. [I]85r:
iti śrīmahābhārate śatasahasrigākāyāṃ saṃhitāyāṃ sabhāparvaṇi ṣaṭsaptatitamo dhyāyaḥ |
   Language:Sanskrit in Telugu script

   Work 1.2

   Locus:f. [II]1-187 (complete)
   Author:kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
   Title:mahābhārata
   Part:parvan 3 =AraRyakaparvan
   Incipit: [II]1, line 1:
janamejayaḥ | evaṃ dyūtajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ
(MBh. 3.1.1ab)
   Explicit: f. [II]187v, line 9:
akāryabhāvena bhaven manas yadā sṛṇiṃ varo khyānavaraṃ praśṛṇyatāṃ |
(MBh. ??)
   Final rubric: f. [II]187v:
iti śrīmahābhārate śatasahasrakāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃm āraṇyaparvaṇitryutyaratreśatatamo dhyāyaḥ | ... araṇyakaṃ parva samāptaṃ ||
   Language:Sanskrit in Telugu script

Physical description

Form:folia
Material:palm leaf
Extent:237
Dimension:5 x 48 cm
Foliation: Two sets of numbering, one for each parvan blank folio [ii] blank folio [I]85v A third, new numbering set begins and takes over the middle left margin position where the second numbering set had occupied. Second numbering set moves to upper left margin above the third numbering set and continues sequentially along with the third, new numbering set. [II]148r
formula: I: [i-ii], 41-85; II: 1-187, [iii-v]
Condition:Very good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes that can create lacunae; a spot of white paste appears in some margins on the recto of each folio, often covering the number; First two folios with text are broken vertically in the middle and sewn together with white string; Some loss of character legibility where sewn; One inch on left side of folio 214 of second numbering set is broken off; Some loss of text.
Binding: Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.

Hands

Additions:

On all folios with text, written in far left margin above the number: “śrīrāma”

On middle left of folio: “sabhā parvaṃ” “araṇya parvaṃ” In Telugu numerals: 217 In center of folio written upside down and crossed out: “araṇya parvaṃ” In far left margin: “sabhā parvaṃ” folio [i]r

First numbering set 41-85: note in left margin “śrīgaṇādhi” “śrīrāmacaṃ” “drāya namaḥ |” “sabhā parvaṃ” In blank ink, unetched: one line of illegible writing “ā” 85 folio [I]1r

Second numbering set 1-187:

In far left margin, in black ink, unetched, in Telugu numerals: 1000 folio [II]20r

2000 folio [II]38v

3000 folio [II]57v

4000 folio [II]77v

5000 folio [II]92v

6000 folio [II]107v

7000 [II]119v

8000 [II]134v

9000 [II]147v

Note [II]41r

In black ink, unetched, written vertically on left margin: Telugu numerals: 800 / Telugu numeral: 13000 “tīro” . 234v

Center top “narāyaṇanīnāmabipamasaṃnnatali?” folio [v]r

Center top, written upside down: “anuśāsanikam” Written in right corner, upside down, crossed out: “anuśāsanikam” folio [v]v

History

Acquisition: (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
SubjectLC:Manuscripts -- India -- 18th century

Facsimile

page1.png
page2.png

Transcription

parvan 2:
f. [I]41r.l1:
śubhamastu | nima|tarāyos tu | śrīgopālakṛṣṇabrahmaṇe namaḥ || śrīvaiśaṃpāyana uvāca tato bravīn mayaḥ pārthaṃ vāsudevasya saṃnidhau ...
(MBh. 2.1.1ab)
f. [I]85r.l7:
... uktavān na gṛhītaṃ ca mayā putrahitepsayā
(MBh. 2.72.36cd)
Note: Last verse of the sabhāparvan in the Crit. ed.
f. [I]85r:
iti śrīmahābhārate śatasahasrigākāyāṃ saṃhitāyāṃ sabhāparvaṇi ṣaṭsaptatitamo dhyāyaḥ | sabhāparva samāptiṃ || śrīgopālakṛṣṇabrahmaṇe namaḥ |
f. [I]85r:
tataḥ paraṃ sabhāparva citrākhyānasaṃyutaṃ |
ya? tv āpuruṣe loke sarvapāpaiḥ pramucyate |
dvaitiyyāgam idaṃ parva rājasūyaphalapradaṃ |
dānam asmin prava? yāmi śrutisādguṇyasiddhaye
gokarṇamātrāṃ pṛthiviṃ nya? dadyād vijātaye |
yena sāṃrājam āpnoti yadā rāja yudhiṣthira |
gavāṃ sahasraṃ viśramyod yatra sthāne yathāsukhaṃ |
mahāṃ |vaśakope taṃ gokarṇam atikīrtyate |
kaṃbaraṃvarṇanaṃ yuktaṃ pāṭhakāya pradāpayet |
tatraḥ dakṣinarājeṃdra yadā sukhamalāpyati ||
śrīrāmacaṃdrāya namaḥ || parvan 3:
f. [II]1:
f. [II]1.l1:
auṃ || janamejayaḥ | evaṃ dyūtajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ ...
(MBh. 3.1.1ab)
f. [II]187v.l9:
... akāryabhāvena bhaven manas yadā sṛṇiṃ varo khyānavaraṃ praśṛṇyatāṃ |
(MBh. ??)
f. [II]187v:
iti śrīmahābhārate śatasahasrakāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃm āraṇyaparvaṇitryutyaratreśatatamo dhyāyaḥ | śrī gopālakṛṣṇabrahmaṇenamaḥ || araṇyakaṃ parva samāptaṃ || śrī rāmacaṃdrārpaṇamastu ||
Record revised:25 December 2009