Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2390
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:958

Contents

Work 1 (incomplete)

Locus:ff. 2r–62v
Title:Bhagavadgītā
Note:

The Bhagavadgītā is included in the text of the critical edition of the Mahābhārata at MBh. 6.23.1–6.40.78. Yet the text as an independent treatise typically includes a preface, consisting of a Nyāsa and Dhyāna as found in popular editions such as the Gītā Press edition, which is not included in the critical text and most of which is also absent from the critical apparatus.

The Bhagavadgītā in this manuscript is complete, but the first folio containing the beginning of the preface is missing.

Language:Sanskrit in Devanāgarī script

   Work 1.1 (incomplete)

   Locus:f. 2r–f. 3v
   Title:Bhagavadgītā Preface
   Incipit: f. 2r
<ahaṁ tvā sarvapāpe>bhyo mokṣayiṣyāmi mā śuceti kīlakaṁ ..
nainaṁ chiṁdaṁti śastrāṇi nainaṁ dahati pāvakaity aṁguṣṭābhyāṁ namaḥ ..
   Explicit: f. 3v
yaṁ brahmā varuṇeṁdrarudramarutaḥ stunvaṁti divyaiḥ stavair
vedaiḥsāṁgapadakramopaniṣadair gāyaṁti yaṁ sāmagāḥ .
dhyā(nā)vasthita(ta)dgatena manasā paśyaṁti yaṁ yogino
yasyāṁtaṁ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ..9.. ( BhG. Preface 4.2 ) (Śārdūlavikrīḍita)
   Final rubric: f. 3v
iti śrībhaga<va>dgītā nyāsa samāptam ..

   Work 1.2 (complete)

   Locus:ff. 3v–62r
   Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
   Title:Bhagavadgītā
   Incipit: f. 3vf. 4r
dhṛtarāṣṭra uvāca ..
..60..
dhṛtarāṣṭra uvāca .
dharmmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ ..
māmakāḥ pāṁḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhG. 1.1= MBh. 6.23.1 )
   Explicit: f. 61vf. 62r
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ ..
tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama ..78.. ( BhG. 18.78= MBh. 6.40.78 ) (Anuṣṭubh)
   Final rubric: f. 62r
iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu vrahmavidyāyāṁ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṁvāde mokṣasaṁnyāsayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ ..18..700.
   Colophon: f. 62r
saṁvat!a!<> ..1757. samaye ..
mādrake śukla paṁcamyāṁ gurvānvita śubhapradāṁ ..
caturbhujena tatraiva śrīmadgītā pralekhitā ..1.. (Anuṣṭubh)
harigoviṁdapaṭhanārthaṁ saptaśa taślokasaṁvaṁdhinī śrīmadbhagavadgītā samāptā .

Physical description

Form:Folia
Material:Paper
Extent:61 folia
Dimension:10.2 x 22.2 cm (h x w)
Foliation: Foliated in the upper left and lower right margins on the verso of each folio except the last which is numbered on the recto.
   Formula:2–62
   Signatures:gītā0 appears above the folio number in the upper left margin.
Collation: Single folia
Condition:Fair. The first folio, containing the beginning of the preface to the Bhagavadgītā, is missing. The folios are have become considerably brown. On f. 3r a few patches of the surface of the paper has lifted off obscuring a few akṣaras on lines 2, 5–7. From f. 17rf. 34v there are large tears or insect damage in the right margin and neighboring text areas. On f. 35r and f. 35v the surface of the paper has torn off or has been eaten away by insects in the text area causing gaps.
Binding: Unbound
Seal: A circular stamp on the right of f. 62v reads Library University Pennsylvania.
Layout:Written in seven lines per page.

Hands

Hand 1:Written with a brush in clear, bold, regular characters tilted rightwards in straight lines.
Additions:

Mistakes are covered over with yellow, e.g. on f. 57r.

There are marginal and interline corrections, for example by the scribe on f. 26v and f. 30r, and by a different hand on f. 21r, f. 44v.

Decoration

Color:Introductions of speakers, double daṇḍas, some numbers, final rubrics, every other syllable of other colophons, e.g. f. 14r and f. 44v, are written in red. Mistakes are covered over with yellow.
Border:The text is bordered on the left and right margins by triple vertical black lines on each page, but on f. 2r by a red chains flanked by pairs of double black lines, and on f. 3r and f. 3v pairs by a red band flanked by double black lines. On f. 62r pairs of vine-like decorations in red, yellow, brown, and black, border the text on its left and right.

History

Origin:The colophon states that the manuscript was completed on Thursday, on the 5th tithi of the bright fortnight in the month of Mādraka in the year 1757 of the saṁvat era by {c}aturBuja for the purpose of reading by {h}arigovinda. A month by the name of mādraka, however, is unknown and the term may instead refer to the kingdom of Madra in the northwest of India. In any case, the year corresponds to March 1700 – March 1701 A.D..
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown.

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 18th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 18th century.
SubjectSL:Mahābhārata

Record history

Revised: 11 February 2012

Facsimile  (work 1)

Whole image     Individual pages
f. 2r     f. 2r  
f. 2v, f. 3r     f. 2v  f. 3r  
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  
f. 4v, f. 5r     f. 4v  f. 5r  
f. 5v, f. 6r     f. 5v  f. 6r  
f. 6v, f. 7r     f. 6v  f. 7r  
f. 7v, f. 8r     f. 7v  f. 8r  
f. 8v, f. 9r     f. 8v  f. 9r  
f. 9v, f. 10r     f. 9v  f. 10r  
f. 10v, f. 11r     f. 10v  f. 11r  
f. 11v, f. 12r     f. 11v  f. 12r  
f. 12v, f. 13r     f. 12v  f. 13r  
f. 13v, f. 14r     f. 13v  f. 14r  
f. 14v, f. 15r     f. 14v  f. 15r  
f. 15v, f. 16r     f. 15v  f. 16r  
f. 16v, f. 17r     f. 16v  f. 17r  
f. 17v, f. 18r     f. 17v  f. 18r  
f. 18v, f. 19r     f. 18v  f. 19r  
f. 19v, f. 20r     f. 19v  f. 20r  
f. 20v, f. 21r     f. 20v  f. 21r  
f. 21v, f. 22r     f. 21v  f. 22r  
f. 22v, f. 23r     f. 22v  f. 23r  
f. 23v, f. 24r     f. 23v  f. 24r  
f. 24v, f. 25r     f. 24v  f. 25r  
f. 25v, f. 26r     f. 25v  f. 26r  
f. 26v, f. 27r     f. 26v  f. 27r  
f. 27v, f. 28r     f. 27v  f. 28r  
f. 28v, f. 29r     f. 28v  f. 29r  
f. 29v, f. 30r     f. 29v  f. 30r  
f. 30v, f. 31r     f. 30v  f. 31r  
f. 31v, f. 32r     f. 31v  f. 32r  
f. 32v, f. 33r     f. 32v  f. 33r  
f. 33v, f. 34r     f. 33v  f. 34r  
f. 34v, f. 35r     f. 34v  f. 35r  
f. 35v, f. 36r     f. 35v  f. 36r  
f. 36v, f. 37r     f. 36v  f. 37r  
f. 37v, f. 38r     f. 37v  f. 38r  
f. 38v, f. 39r     f. 38v  f. 39r  
f. 39v, f. 40r     f. 39v  f. 40r  
f. 40v, f. 41r     f. 40v  f. 41r  
f. 41v, f. 42r     f. 41v  f. 42r  
f. 42v, f. 43r     f. 42v  f. 43r  
f. 43v, f. 44r     f. 43v  f. 44r  
f. 44v, f. 45r     f. 44v  f. 45r  
f. 45v, f. 46r     f. 45v  f. 46r  
f. 46v, f. 47r     f. 46v  f. 47r  
f. 47v, f. 48r     f. 47v  f. 48r  
f. 48v, f. 49r     f. 48v  f. 49r  
f. 49v, f. 50r     f. 49v  f. 50r  
f. 50v, f. 51r     f. 50v  f. 51r  
f. 51v, f. 52r     f. 51v  f. 52r  
f. 52v, f. 53r     f. 52v  f. 53r  
f. 53v, f. 54r     f. 53v  f. 54r  
f. 54v, f. 55r     f. 54v  f. 55r  
f. 55v, f. 56r     f. 55v  f. 56r  
f. 56v, f. 57r     f. 56v  f. 57r  
f. 57v, f. 58r     f. 57v  f. 58r  
f. 58v, f. 59r     f. 58v  f. 59r  
f. 59v, f. 60r     f. 59v  f. 60r  
f. 60v, f. 61r     f. 60v  f. 61r  
f. 61v, f. 62r     f. 61v  f. 62r  
f. 62v     f. 62v  

Facsimile  (work 1.1)

Whole image     Individual pages
f. 2r     f. 2r  
f. 2v, f. 3r     f. 2v  f. 3r  
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  

Facsimile  (work 1.2)

Whole image     Individual pages
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  
f. 4v, f. 5r     f. 4v  f. 5r  
f. 5v, f. 6r     f. 5v  f. 6r  
f. 6v, f. 7r     f. 6v  f. 7r  
f. 7v, f. 8r     f. 7v  f. 8r  
f. 8v, f. 9r     f. 8v  f. 9r  
f. 9v, f. 10r     f. 9v  f. 10r  
f. 10v, f. 11r     f. 10v  f. 11r  
f. 11v, f. 12r     f. 11v  f. 12r  
f. 12v, f. 13r     f. 12v  f. 13r  
f. 13v, f. 14r     f. 13v  f. 14r  
f. 14v, f. 15r     f. 14v  f. 15r  
f. 15v, f. 16r     f. 15v  f. 16r  
f. 16v, f. 17r     f. 16v  f. 17r  
f. 17v, f. 18r     f. 17v  f. 18r  
f. 18v, f. 19r     f. 18v  f. 19r  
f. 19v, f. 20r     f. 19v  f. 20r  
f. 20v, f. 21r     f. 20v  f. 21r  
f. 21v, f. 22r     f. 21v  f. 22r  
f. 22v, f. 23r     f. 22v  f. 23r  
f. 23v, f. 24r     f. 23v  f. 24r  
f. 24v, f. 25r     f. 24v  f. 25r  
f. 25v, f. 26r     f. 25v  f. 26r  
f. 26v, f. 27r     f. 26v  f. 27r  
f. 27v, f. 28r     f. 27v  f. 28r  
f. 28v, f. 29r     f. 28v  f. 29r  
f. 29v, f. 30r     f. 29v  f. 30r  
f. 30v, f. 31r     f. 30v  f. 31r  
f. 31v, f. 32r     f. 31v  f. 32r  
f. 32v, f. 33r     f. 32v  f. 33r  
f. 33v, f. 34r     f. 33v  f. 34r  
f. 34v, f. 35r     f. 34v  f. 35r  
f. 35v, f. 36r     f. 35v  f. 36r  
f. 36v, f. 37r     f. 36v  f. 37r  
f. 37v, f. 38r     f. 37v  f. 38r  
f. 38v, f. 39r     f. 38v  f. 39r  
f. 39v, f. 40r     f. 39v  f. 40r  
f. 40v, f. 41r     f. 40v  f. 41r  
f. 41v, f. 42r     f. 41v  f. 42r  
f. 42v, f. 43r     f. 42v  f. 43r  
f. 43v, f. 44r     f. 43v  f. 44r  
f. 44v, f. 45r     f. 44v  f. 45r  
f. 45v, f. 46r     f. 45v  f. 46r  
f. 46v, f. 47r     f. 46v  f. 47r  
f. 47v, f. 48r     f. 47v  f. 48r  
f. 48v, f. 49r     f. 48v  f. 49r  
f. 49v, f. 50r     f. 49v  f. 50r  
f. 50v, f. 51r     f. 50v  f. 51r  
f. 51v, f. 52r     f. 51v  f. 52r  
f. 52v, f. 53r     f. 52v  f. 53r  
f. 53v, f. 54r     f. 53v  f. 54r  
f. 54v, f. 55r     f. 54v  f. 55r  
f. 55v, f. 56r     f. 55v  f. 56r  
f. 56v, f. 57r     f. 56v  f. 57r  
f. 57v, f. 58r     f. 57v  f. 58r  
f. 58v, f. 59r     f. 58v  f. 59r  
f. 59v, f. 60r     f. 59v  f. 60r  
f. 60v, f. 61r     f. 60v  f. 61r  
f. 61v, f. 62r     f. 61v  f. 62r  


Transcription (text structure)


Work 1:
< Missing folio 1 containing the beginning of the preface to the Bhagavadgītā corresponding to BhG. Preface 1.1–1.7. >
<ahaṁ tvā sarvapāpe>bhyo mokṣayiṣyāmi mā śuceti kīlakaṁ ..
nainaṁ chiṁdaṁti śastrāṇi nainaṁ dahati pāvakaity aṁguṣṭābhyāṁ namaḥ .. BhG. Preface 1.7–1.8
<...>
yaṁ brahmā varuṇeṁdrarudramarutaḥ stunvaṁti divyaiḥ stavair
vedaiḥsāṁgapadakramopaniṣadair gāyaṁti yaṁ sāmagāḥ .
dhyā(nā)vasthita(ta)dgatena manasā paśyaṁti yaṁ yogino
yasyāṁtaṁ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ..9.. ( BhG. Preface 4.2 ) (Śārdūlavikrīḍita)
iti śrībhaga<va>dgītā nyāsa samāptam .. < flower >

Work 2:
dhṛtarāṣṭra uvāca ..
..60..
dhṛtarāṣṭra uvāca .
dharmmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ ..
māmakāḥ pāṁḍavāś caiva kim akurvata saṁjaya ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhG. 1.1= MBh. 6.23.1 )
<...>
<...>
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ ..
tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama ..78.. ( BhG. 18.78= MBh. 6.40.78 ) (Anuṣṭubh)
iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu vrahmavidyāyāṁ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṁvāde mokṣasaṁnyāsayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ ..18..700.

End:
saṁvat!a!<> ..1757. samaye ..
mādrake śukla paṁcamyāṁ gurvānvita śubhapradāṁ ..
caturbhujena tatraiva śrīmadgītā pralekhitā ..1.. (Anuṣṭubh)
harigoviṁdapaṭhanārthaṁ saptaśa taślokasaṁvaṁdhinī śrīmadbhagavadgītā samāptā .
śrīkṛṣṇa śaṁta .