Manuscript Identifiers

Collection:Indic Manuscripts
Item:34
Repository:John Hay Library
Institution:Brown University
Location:Providence, Rhode Island, United States of America
Catalog:Poleman
Item:836

Contents

Work 1 (complete)

Locus:ff. 1r–155v
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Mahābhārata
Part:Droṇaparvan
Cover rubric: front cover
Sanscrit Mahabharata.
7. Drona Parvam
saṁskṛtamahābhāratamu
7. droṇaparvamu
Incipit: f. 1r, line 1
vāgiśāvyās sumanasas sarvārdhānām upakrame .
yā nnatvā kṛtakṛtyā stus taṁ nnamāmi gajānanaṁ . (Anuṣṭubh)
janamejayaḥ .
tam apratimasattvaujobalavīryaparākramam .
hataṁ devavrataṁ śrutvā pāñcālyena śikhaṇḍinā (Anuṣṭubh) ( MBh. 7.1.1 )
Explicit: f. 155v, line 8
evam uktvārjunaṁ saṁkhye parāśarasutaḥ prabhuḥ .
jagāma bharataśreṣṭha yathāgatam ariṁdama . ( MBh. 7.173.107 ) (Anuṣṭubh)
vaiśaṁpāyanaḥ ..
etad ākhyāyaya vaissūto rājñas sarvaṁ tu saṁjayaḥ .
prayātaḥś śibirāyaiva draṣṭuṁ karṇasya vaiśasaṁ .. (Anuṣṭubh) ( MBh. 7.173.107d *1479, lines 1–2 )
Final rubric: f. 155v, lines 8–9
iti śrīmahābhārate śatasaha srikāyāṁ saṁhitāyāṁ vaiyyāśikyāṁā śrīdroṇaparvaṇi śatarudriyyaṁ nāmāṣṭanavatiśatamodhyāyaḥ
Colophon:none
Language:Sanskrit in Telugu script

Physical description

Form:Folia
Material:Palm leaf
Extent:160 folia
Dimension:5.5 x 48.5 cm (h x w)
Foliation: Foliated in the left margin on the recto of each folio.
   Formula:[i]–[ii], [1], 2–155, [iii–v]
Collation: Single folia
Condition:Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; minimal worm holes; some loss of text due to water damage and mold. Completely inked.
Binding: Bound between wooden covers by means of cord and a metal peg inserted through two holes.
   Condition: The binding is in good condition.
Layout:Written in 11–12 lines per page.

Hands

Hand 1:xxxxx
Additions:

Occassionally śrī is written in the left margin.

On f. 1r written in the left margin is the following: śrīgaṇādhipataye namaḥ . śrīrāma śubham astu avighnam astu .. droṇa parvamū śrīrāma śubham astu

On f. 1r unetched, in black ink, is written in the left margin: tri ā 155

The correction 12 pati .. is written in left margin on f. 49v.

The correction 9 vaṁktilo[?] is written in the left margin on f. 61v.

Written in the left margin on f. 72v is the following correction: sameṣyāmiraṇa rājanbahubhi ryuddhadurmadaiḥ .

Decoration

Illustration:Flowers in left margins mark the line in which a final rubric occurs.

History

Origin:Unknown
Acquisition: Stuart C. Sherman (1977: 79) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in (A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938.) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 18th century
SubjectLC:Manuscripts – India – 18th century
SubjectSL:Mahābhārata

Record history

Revised: 22 January 2011

Facsimile  (work )

Whole image
cover
f. [i]r
f. [i]v
f. [ii]r
f. [ii]v
f. [1]r
f. [1]v
f. 2r
f. 2v
f. 3r
f. 3v
f. 4r
f. 4v
f. 5r
f. 5v
f. 6r
f. 6v
f. 7r
f. 7v
f. 8r
f. 8v
f. 9r
f. 9v
f. 10r
f. 10v
f. 11r
f. 11v
f. 12r
f. 12v
f. 13r
f. 13v
f. 14r
f. 14v
f. 15r
f. 15v
f. 16r
f. 16v
f. 17r
f. 17v
f. 18r
f. 18v
f. 19r
f. 19v
f. 20r
f. 20v
f. 21r
f. 21v
f. 22r
f. 22v
f. 23r
f. 23v
f. 24r
f. 24v
f. 25r
f. 25v
f. 26r
f. 26v
f. 27r
f. 27v
f. 28r
f. 28v
f. 29r
f. 29v
f. 30r
f. 30v
f. 31r
f. 31v
f. 32r
f. 32v
f. 33r
f. 33v
f. 34r
f. 34v
f. 35r
f. 35v
f. 36r
f. 36v
f. 37r
f. 37v
f. 38r
f. 38v
f. 39r
f. 39v
f. 40r
f. 40v
f. 41r
f. 41v
f. 42r
f. 42v
f. 43r
f. 43v
f. 44r
f. 44v
f. 45r
f. 45v
f. 46r
f. 46v
f. 47r
f. 47v
f. 48r
f. 48v
f. 49r
f. 49v
f. 50r
f. 50v
f. 51r
f. 51v
f. 52r
f. 52v
f. 53r
f. 53v
f. 54r
f. 54v
f. 55r
f. 55v
f. 56r
f. 56v
f. 57r
f. 57v
f. 58r
f. 58v
f. 59r
f. 59v
f. 60r
f. 60v
f. 61r
f. 61v
f. 62r
f. 62v
f. 63r
f. 63v
f. 64r
f. 64v
f. 65r
f. 65v
f. 66r
f. 66v
f. 67r
f. 67v
f. 68r
f. 68v
f. 69r
f. 69v
f. 70r
f. 70v
f. 71r
f. 71v
f. 72r
f. 72v
f. 73r
f. 73v
f. 74r
f. 74v
f. 75r
f. 75v
f. 76r
f. 76v
f. 77r
f. 77v
f. 78r
f. 78v
f. 79r
f. 79v
f. 80r
f. 80v
f. 81r
f. 81v
f. 82r
f. 82v
f. 83r
f. 83v
f. 84r
f. 84v
f. 85r
f. 85v
f. 86r
f. 86v
f. 87r
f. 87v
f. 88r
f. 88v
f. 89r
f. 89v
f. 90r
f. 90v
f. 91r
f. 91v
f. 92r
f. 92v
f. 93r
f. 93v
f. 94r
f. 94v
f. 95r
f. 95v
f. 96r
f. 96v
f. 97r
f. 97v
f. 98r
f. 98v
f. 99r
f. 99v
f. 100r
f. 100v
f. 101r
f. 101v
f. 102r
f. 102v
f. 103r
f. 103v
f. 104r
f. 104v
f. 105r
f. 105v
f. 106r
f. 106v
f. 107r
f. 107v
f. 108r
f. 108v
f. 109r
f. 109v
f. 110r
f. 110v
f. 111r
f. 111v
f. 112r
f. 112v
f. 113r
f. 113v
f. 114r
f. 114v
f. 115r
f. 115v
f. 116r
f. 116v
f. 117r
f. 117v
f. 118r
f. 118v
f. 119r
f. 119v
f. 120r
f. 120v
f. 121r
f. 121v
f. 122r
f. 122v
f. 123r
f. 123v
f. 124r
f. 124v
f. 125r
f. 125v
f. 126r
f. 126v
f. 127r
f. 127v
f. 128r
f. 128v
f. 129r
f. 129v
f. 130r
f. 130v
f. 131r
f. 131v
f. 132r
f. 132v
f. 133r
f. 133v
f. 134r
f. 134v
f. 135r
f. 135v
f. 136r
f. 136v
f. 137r
f. 137v
f. 138r
f. 138v
f. 139r
f. 139v
f. 140r
f. 140v
f. 141r
f. 141v
f. 142r
f. 142v
f. 143r
f. 143v
f. 144r
f. 144v
f. 145r
f. 145v
f. 146r
f. 146v
f. 147r
f. 147v
f. 148r
f. 148v
f. 149r
f. 149v
f. 150r
f. 150v
f. 151r
f. 151v
f. 152r
f. 152v
f. 153r
f. 153v
f. 154r
f. 154v
f. 155r
f. 155v
f. [iii]r
f. [iii]v
f. [iv]r
f. [iv]v
f. [v]r
f. [v]v


Transcription (text structure)

Sanscrit Mahabharata.
7. Drona Parvam
saṁskṛtamahābhāratamu
7. droṇaparvamu

Parvan 7:
śrīgaṇādhipataye namaḥ . < flower >

Intro:
vāgiśāvyās sumanasas sarvārdhānām upakrame .
yā nnatvā kṛtakṛtyā stus taṁ nnamāmi gajānanaṁ . (Anuṣṭubh)
(Ahlborn: Corrupt for: vāgīśādyaḥ sumanasas sarvārthānām upakrame . yaṁ natvā kṛtakṛtyās syus taṁ namāmi gajānanam .. )

Adhyāya 1:
janamejayaḥ .
tam apratimasattvaujobalavīryaparākramam .
hataṁ devavrataṁ śrutvā pāñcālyena śikhaṇḍinā (Anuṣṭubh) ( MBh. 7.1.1 )
<...>
<...>

Adhyāya 198:
<...>
evam uktvārjunaṁ saṁkhye parāśarasutaḥ prabhuḥ .
jagāma bharataśreṣṭha yathāgatam ariṁdama . ( MBh. 7.173.107 ) (Anuṣṭubh)
vaiśaṁpāyanaḥ ..
etad ākhyāyaya vaissūto rājñas sarvaṁ tu saṁjayaḥ .
prayātaḥś śibirāyaiva draṣṭuṁ karṇasya vaiśasaṁ .. (Anuṣṭubh) ( MBh. 7.173.107d *1479, lines 1–2 )
<...>
iti śrīmahābhārate śatasaha srikāyāṁ saṁhitāyāṁ vaiyyāśikyāṁā śrīdroṇaparvaṇi śatarudriyyaṁ nāmāṣṭanavatiśatamodhyāyaḥ < flower >
śrīrāmakṛṣṇāya namaḥ ..
hariḥ .
śrīparameśvarārpaṇam astu ..
śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī