Collection: | UPenn Ms. Coll. 390 |
Item: | 2279 |
Repository: | Rare Book & Manuscript Library |
Institution: | University of Pennsylvania |
Location: | Philadelphia, Pennsylvania, United States of America |
Catalog: | Poleman |
Item: | 920 |
Locus: | ff. 1r–22v (complete) |
Title: | Itihāsasamuccaya |
Part: | Adhyāya 4 |
Part: | Satyanārāyaṇavratakathā |
Cover rubric: |
f. 1r: .. atha satyanārāyaṇakathā!pra!<prā>raṁbhaḥ .. |
Incipit: |
f. 1v:
atha satyanārā<ya>ṇavratakathā li
|
Explicit: |
f. 22v: kṛtvā kāmān avāpnoti ka roti vidhinā yadā .. itihāsam imaṁ bhaktyā śṛṇuyād vāpi yo naraḥ.. so pi viṣṇupriyataraḥ kāmasiddhim avāpnuyāt ..56.. |
Final rubric: |
f. 22v: iti śrīitihā sasamuccaye satyanārāyaṇavratakathā samāptā caturthodhyāyaḥ ..4.. |
Colophon: |
f22v-f23r: śake 1774 .. raktākṣīnāma saṁvatsare .. dakṣiṇāyane .. varṣā ṛtau .. adhikabhādrapade māsi kṛṣṇapakṣe aṣṭamyāṁ tithau .. bhaumavāsare tadinasamāpto yaṁ graṁthaḥ .. idaṁ pustakaṁ vajhe ity upanāmakabālakṛṣṇātmajavāsude<ve>na likhitāṁ .. hariśarmaṇaḥ bhā!gva!<gava>ta ity upanāmakasyedaṁ .. .. saṁvat 1909 .. kālabhairava vratīsaṁkrā<ṁ>tau pūrṇamāsyāṁ caikādaśyāṁ yasmin kasmin dine sāyaṁ kā !kā!<>le pūjā0 .. atra mūlaṁ ciṁtyaṁ .. ihedānīṁ gār<g>yagotrotpannasya vinā yakarāvaśarmaṇo mama manorathasi<d>dhyarthaṁ prārthitaṁ śrīsatyanārāyaṇa pūjanapūrvakatatkathāśravaṇātmakavrataṁ kariṣye .. yajamānānujña yā satyanārāyaṇapūjanam ahaṁ kariṣye .. mūlamaṁtra!ḥ!<ṁ> .. õ satyanārāyaṇā[ya ṇā]ya namaḥ .. aṣṭottaraśataṁ japtā .. kathāṁ śṛṇuyāt .. slo0 saṁ0 216 .. |
Final rubric: |
f. 23v: .. iti satyanārāyaṇakathā samāptā |
Colophon: |
f. 23v: patre 23 |
Note: | The Itihāsasamuccaya is described by Gambier-Parry (1922: 40) as an anthology of 32 episodes drawn from the Mahābhārata. The present manuscript contains four adhyāyas that comprise the Satyanārāyaṇavratakathā which does not occur in the Pune critical edition of the Mahābhārata. UPenn Ms. Coll. 390, Item 2402 contains the Bahulāvyāghrasaṁvāda also placed in the Itihāsasamuccaya. |
Language: | Sanskrit in Devanāgarī script |
Form: | Folia |
Material: | Country paper. |
Extent: | 23 |
Dimension: | 15.5 x 23.5 cm |
Collation: | Single folios. |
Condition: | Good. The first and last folios are have yellow pigment stains and cracked edges. |
Binding: | Unbound. |
Layout: | Written in 8 lines per page, though 10 are sqeezed in on f. 23r. |
Hand 1: | Written in clear regular characters in straight lines. |
Additions: |
There is some marginal notation throughout. |
Color: | Orange and brown powders, mixed, are rubbed in over invocations, introduction ofspeakers, dates, and final rubrics. Double daṇḍas are written in red. Mistakes are covered over with yellow. |
Origin: | The beginning of the long colophon states that the manuscript was completed on Tuesday, on the 8th tithi of the dark fortnight in the intercalary month of bhādrapada in the rainy season in the year 1774, called raktākṣī, of the śaka era, which corresponds to 7 September 1852 A.D., by Vāsudeva vāje, son of Bālakṛṣṇa vāje. The manuscript belonged originally to Hariśarman Bhāgavata. The colophon continues that the manuscript was used on some day or other on the full moon day or on the 11th tithi of the bright fortnight for the evening pūjā during the festival of Kālabhairavasaṁkrānti in the year 1909 of the saṁvat era. If Kālabhairavasaṁkrānti is the same as Makarasaṁkranti, the date of the pūjā corresponds to Saturday, 19 February 1853, several months after the original transcription of the manuscript. |
Acquisition: |
David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:
“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet. Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ” |
SubjectLC: | Itihāsasamuccaya. |
SubjectLC: | Mahābhārata. |
SubjectLC: | Manuscripts, Sanskrit – 19th century. |
SubjectLC: | Manuscripts – India – 19th century. |
SubjectSL: | Itihāsa. Narrative, Epic, History |
atha satyanārā<ya>ṇavratakathā li
Line 2: khyate ..
tatrādau () kṛtanitya!tri!<kri>yaḥ sāyaṁ kāle brāhmaṇair a
Line 3: mātyaiḥ parivṛto yathāśakty upacāreṇa satyanārāyaṇaṁ pūjaye
Line 4: t ..
adyetyādi mama vāṁchitaphalaprāptikama() satyanārā
Line 5: yaṇapūjanapūrvakakathāśravaṇam ahaṁ kariṣye ..
Record revised: | 9 March 2012 |
---|