Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2372
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:390

Contents

Work 1

Locus:ff. ???-519 (complete)
Author:kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Title:mahābhārata
Part:āraṇyakaparvan
Incipit: ???:
janamejaya uvāca evaṃ dyutajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ ...
(MBh. 3.001.001)
Explicit: f. 519r:
... saṃdhivigrahakālajñā maṃtrāya samupāviśan
Note: [TK] numbered 31
(MBh. 03.229.029cd)
Final rubric: f. 519r:
iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyam āraṇyake parvaṇi āraṇīharaṇaṃ samāptaṃ
Language:Sanskrit in Devanagari script

Work 2

Locus:ff. ???-119r (complete)
Author:nīlakaṇṭhabhaṭṭafl. 1650
Part:āraṇyakaparvan
Incipit: yo devo muninicayakṣudhākṣudhāvān
Explicit: f. 519r:
āśīyoktā āśīṣaṃprayujya 29 30 maṃtrāpavicārārthe 31
Final rubric: f. 519r:
iti śrīmatpadavākyapramāṇajñam aryādādhuraṃ dharacatudhvaravaṃśāvataṃsaśrīgoviṃdasūrisūnoḥ śrī la
Note: raised 2

Note: raised 1
kaṃṭhasya kṛtau bhāratabhāvadīye āraṇyakaparvārthaprakāśaḥ samāptim agamat

Work 3

Locus:ff. 519v-[520]r (incomplete)
Incipit: f. 519v:
samāptaṃ vedam āraṇyakaṃ parveti asyāgre virāṭaparva bhaviṣyati tasyāpamāghaślokaḥ janamejaya u* kathaṃ virāṭanagare mama pūrvapitāmahāḥ
ajñātavāsam uṣitā duryodhanabhayārditāḥ ||1|| asmin parvaṇi saṃkhyā[nāḥ]( [vye](senoktaṃ mahātmanā ||
adhyāyānāṃ śate hetu prasaṃkhyāte tapodhana ||2||
Explicit: f. 519r:
āraṇyakākhyam ākhyānaṃ śṛṇuyād yo narottamaḥ ||
sa sarvakāmam āpnoti punaḥ svargatim āpnuyāt ||7||
Final rubric: f. [520]r:
iti śrīmahābhārate āraṇyaparvaṇi āraṇyakaśravaṇyamahidānavidhiś ca samāptam āraṇyake parva ||
Language:Sanskrit in Devanagari script

Physical description

Form:folia
Material:Country-made paper.
Extent:524
Dimension:37.4 x 15.5 cm
Foliation:524 leaves, foliated 1-188, 189a, 189b [numbered 188 in lower-right corner], [textual continuation] 190-366, 367a, 367b, [textual continuity] 368-380, [textual continuity, no leaf missing] 382-392, 393a, 393b, 394-505, 506a, 506b, [textual continuity] 507-519, [520], [521] Under numbering on f. 382v upper-left corner, a second hand has noted, aMkacukalApatrage lenAhI. F. 382, numbering corrected to 381 at lower-right corner numbering. F. 392: last digit in no. corrected to '2' from probably a '1'. F. 393b: last digit in no. corrected to '3' from something else, probably a '2'. Textual continuity, 391 -> 392, 392 -> 393a, 393a -> 393b, 393b -> 394 F. 463: last digit corrected to '3' from something else, possibly '2' F. 471: numbered 470 in lower-right corner F. [520]: Text only on recto, not numbered. F. [521] blank except for no. 520 on verso. Second numbering in the extreme top-right corner on the versos of the leaves. Similarly for the extreme bottom-right corners of the rectos. Sometimes damaged or illegible. These do not occur on the leaves written by another hand, ff. 178-200. Ff. 31-32 attached
formula: 1-188, 189a, 189b [numbered 188 in lower-right corner], [textual continuation] 190-366, 367a, 367b, [textual continuity] 368-380, [textual continuity, no leaf missing] 382-392, 393a, 393b, 394-505, 506a, 506b, [textual continuity] 507-519, [520], [521]
Condition: f. 66v:
mUla ends in crit. 34.46cd syur yad apītare (numbered after this 47). f. 67r:
picks up in crit. 34.61ab satvena kurute yuddhaṃ (numbered 61). Gap in text. Numbering of leaves continuous. Ff. 488-491, damage in lower-left part (when looking at recto); damage to abbreviated title on f. 488v, 489v, and 490v. Misnumbering of verses from ff. 33v-34r:
--- jumps from 17 (crit. 15.17) to 28 (crit. 15.18); just a misnumbering. Damage very minimal (f. 106 tear to a corner, no text damaged). Very legible.
Layout: Abbreviated marginal title in top-left margin, va* pa* or vanapa or slight variants. TIkA written in the top-right margin. Text with commentary, commentary above and below the mUla

Hands

Additions:

Corrections to text made with yellow pigment: f. 496r, 496v, 498r, 498v, 502r, 502v, 503r, 503v, 504r, 504v, 506ar, 506av, 506bv, 511v, 512v,

Marginal corrections very few (f. 79v, 81r, 84r, f. 180v [same hands here], f. 193v [same hand here]); done by a second hand. F. 187v insert in margin by same hand. Text in margins on f. 216, 219r, 223r. mUla continued into margin as addition, f. 61v; same hand.

Decoration

Color:Corrections to text made with yellow pigment
Border:Text between two double red lines on the left and on the right. ff. 352-390 --- the red vertical lines missing, as well as on 392-400, as well as 448-
Illustration:On f. 316v are some ornamental patterns drawn.

History

Origin: 18-- The manuscript belonged to a kRSNabhairava; excess space after the mUla often ends with kRSNabhairavasya or kRSNabhairavasyedAM (e.g., f. 118v) or kRSNabhairavasyedaM (f. 120r) or kRSNAjIbhairavasyedaM (f. 129v) or [or some other invocation, like sIddhezvarAya namaH, f. 117v, zrIrAmacaMdrAya namaH f. 120r)]. This not added by another hand, but written by the scribe. Most clear: kRSNabhairavasyedaM pustakaM syAt (f. 132r). Also occurs at excess space at the end of the TIkA, e.g., f. 160v: kRSNAjIbhairavasyedaM. f. 161v: kRSNAjIbhairavasyedaM pustakaM.
Acquisition: (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Mahābhārata.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
SubjectLC:Manuscripts -- India -- 19th century.
SubjectSL:Mahābhārata

Facsimile

page1.png
page2.png

Transcription

mū:
nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ
devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet janamejaya uvāca evaṃ dyutajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ ...
(MBh. 3.001.001) Commentary:
śrīgaṇeśāya namaḥ yo devo muninicayakṣudhākṣudhāvān Commentary:
f. 153v:
ity āraṇyake ṭīkāyāṃ pulastyatīrthaprakāśaḥ ||
f. 519r:
mū:
... saṃdhivigrahakālajñā maṃtrāya samupāviśan
Note: [TK] numbered 31
(MBh. 03.229.029cd) iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyam āraṇyake parvaṇi āraṇīharaṇaṃ samāptaṃ Commentary:
āśīyoktā āśīṣaṃprayujya 29 30 maṃtrāpavicārārthe 31 iti śrīmatpadavākyapramāṇajñam aryādādhuraṃ dharacatudhvaravaṃśāvataṃsaśrīgoviṃdasūrisūnoḥ śrī la
Note: raised 2

Note: raised 1
kaṃṭhasya kṛtau bhāratabhāvadīye āraṇyakaparvārthaprakāśaḥ samāptim agamat
samāptaṃ vedam āraṇyakaṃ parveti asyāgre virāṭaparva bhaviṣyati tasyāyam ādyaślokaḥ janamejaya u* kathaṃ virāṭanagare mama pūrvapitāmahāḥ
ajñātavāsam uṣitā duryodhanabhayārditāḥ ||1|| asmin parvaṇi saṃkhyā[nāḥ]( [vye](senoktaṃ mahātmanā ||
adhyāyānāṃ śate hetu prasaṃkhyāte tapodhana ||2|| ... ... āraṇyakākhyam ākhyānaṃ śṛṇuyād yo narottamaḥ ||
sa sarvakāmam āpnoti punaḥ svargatim āpnuyāt ||7|| iti śrīmahābhārate āraṇyaparvaṇi āraṇyakaśravaṇyamahidānavidhiś ca samāptam āraṇyake parva ||
Record revised:???date mo.??? 2010