Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2383
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1341

Contents

Work 1 (complete)

Locus:ff. 1r–[97]v
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:Skandha 4
Incipit: f. 1v
maitreya u ..
manos tu śatarūpāyāṁ tisra(ḥ)!'!<> kanyāś ca jajñire ..
ākūtir devahūtiś ca prasūtir iti viśrutāḥ ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhP. 4.1.1 )
Explicit: f. [97]r
etad yaḥ śṛṇuyād rājan rājñāṁ haryyarppitātmanāṁ ..
āyur dhanaṁ yaśaḥ svasti gatim aiśvaryam āpnuyāt ..30.. ( BhP. 4.31.31 The scribe applied the number 15 twice so that 4.31.16–31 are all numbered one less than they should be. ) (Anuṣṭubh)
Final rubric: f. [97]r
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṁdhe aṣṭādaśasāhasryāṁ saṁhitāyāṁ pracetasopākhyānaṁ nāmaikatriṁśo <'>dhyāyaḥ ..
Colophon:none
Filiation:The eleven manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2250–2254 (UPenn 2250, UPenn 2251, UPenn 2252, UPenn 2253, UPenn 2254) and 2380–2385 (UPenn 2380, UPenn 2381, UPenn 2382, UPenn 2383, UPenn 2384, UPenn 2385) constitute a set of manuscripts of all but two skandhas (skandhas 7 and 11) of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā written by the same hand.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2 (complete)

Locus:ff. 1r–[97]v
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 4
Incipit: f. 1v
athaikatriṁśatādhyāyair visargas turya īryate !'!<>(..)
visargas tv īśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ ..1.. (Anuṣṭubh)
tatra tu prathame <'>dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak ..
varṇyaṁte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ .. (Anuṣṭubh) ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, 4.1 intro. )
manukanyānvayaṁ vistareṇa vaktum āha ..
manos tv iti ..
cakārāt dvau putrau ca ..1.. ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, ad 4.1.1 )
Explicit: f. [97]r
rājñāṁ caritam iti śeṣaḥ .30. ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 805, ad 4.31.31 )
Final rubric: f. [97]r
.. iti śrībhāgavate bhāvārthad[i]īpikāyāṁcaturthaskaṁdhe ekatriṁśo <'>dhyāyaḥ .
Colophon: f. [97]r
. le!ṣa!<kha>kapāṭhakayoḥ śubhaṁ bhūyāt .
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper. One leaf (f. 83rf. 83v) is made of a much heavier stock of paper than the rest of the ms.
Extent:97 folia
Dimension:15.1 x 35.5 cm (h x w)
Foliation: Foliated in the upper left and lower right margins on the verso of each folio, except the last which is unnumbered ( f. [97]r , f. [97]v ). The folio number is missing in the upper left margin on f. 12v , f. 41v and in the lower right margin on f. 35v , f. 49v , f. 64v .
   Formula:1–96, [97]
   Signatures:bhā0 ca0 ṭī0 is written above the folio number in the upper left margin on the verso of each numbered folio (f. 1vf. 96v) and rāma is written above the folio number in the lower right margin on f. 1vf. 7v.
Collation: Single folia
Condition:Excellent. There are light water stains in the right margin on ff. 1–5 and ff. 38–48, and on the left on ff. 85–[97]. There are large ink stains on f. 1r and f. 79r
Binding: Unbound
Seal: A circular stamp on the right of f. 1r and f. [97]v reads Library University Pennsylvania.
Layout:Written in 9–16 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text. Most pages have 11–16 lines; f. 65v has nine lines per page.

Hands

Hand 1:Written in clear, bold, regular characters, erect or tilted slightly forward, in straight lines.
Hand 2:The text on f. 83rf. 83v (corresponding to (BhP. 4.28.33–4.28.43)) is written in a different hand, smaller than the text in the rest of the manuscript, in clear, bold characters, some tilted forward, some backward, in wavy lines. There is textual continuity between the first and second hands.
Additions:

The rubric on the front (f. 1r) and the numeral 4 on the back (f. [97]v) indicating the number of the skandha are in another hand.

There are marignal and interlinear additions and corrections by different hands, some lengthy (f. 32v, f. 55v, f. 59r, f. 59v, f. 75r, f. 80v, f. 85v). Mistakes are covered over with yellow (e.g. f. 89v), written over (e.g. f. 95r), crossed through (e.g. f. 69v, f. 70r), covered over with black, or indicated by short vertical strokes above the syllables in question.

Decoration

Color:Some double daṇḍas are written in purple, some in orange. Orange powder is rubbed over invocations, final rubrics, introductions of speakers, and numbers. Yellow is used to cover mistakes.
Border:Double or triple red or purple lines rule the left and right margins of the text on each page; triple lines on f. 1vf. 9v, f. 18rf. 18v, f. 24rf. 25v, f. 31rf. 33v etc.; double lines on f. 10rf. 17v, f. 19rf. 23v, f. 26rf. 30v, f. 34rf. 38v, ..., f. 65rf. 97r.

History

Origin: 18–
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown.

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 4. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Record history

Revised: 27 April 2012

Facsimile  (work )

Whole image     Individual pages
f. 1r     f. 1r  
f. 1v, f. 2r     f. 1v  f. 2r  
f. 2v, f. 3r     f. 2v  f. 3r  
f. 3v, f. 4r     f. 3v  f. 4r  
f. 4v, f. 5r     f. 4v  f. 5r  
f. 5v, f. 6r     f. 5v  f. 6r  
f. 6v, f. 7r     f. 6v  f. 7r  
f. 7v, f. 8r     f. 7v  f. 8r  
f. 8v, f. 9r     f. 8v  f. 9r  
f. 9v, f. 10r     f. 9v  f. 10r  
f. 10v, f. 11r     f. 10v  f. 11r  
f. 11v, f. 12r     f. 11v  f. 12r  
f. 12v, f. 13r     f. 12v  f. 13r  
f. 13v, f. 14r     f. 13v  f. 14r  
f. 14v, f. 15r     f. 14v  f. 15r  
f. 15v, f. 16r     f. 15v  f. 16r  
f. 16v, f. 17r     f. 16v  f. 17r  
f. 17v, f. 18r     f. 17v  f. 18r  
f. 18v, f. 19r     f. 18v  f. 19r  
f. 19v, f. 20r     f. 19v  f. 20r  
f. 20v, f. 21r     f. 20v  f. 21r  
f. 21v, f. 22r     f. 21v  f. 22r  
f. 22v, f. 23r     f. 22v  f. 23r  
f. 23v, f. 24r     f. 23v  f. 24r  
f. 24v, f. 25r     f. 24v  f. 25r  
f. 25v, f. 26r     f. 25v  f. 26r  
f. 26v, f. 27r     f. 26v  f. 27r  
f. 27v, f. 28r     f. 27v  f. 28r  
f. 28v, f. 29r     f. 28v  f. 29r  
f. 29v, f. 30r     f. 29v  f. 30r  
f. 30v, f. 31r     f. 30v  f. 31r  
f. 31v, f. 32r     f. 31v  f. 32r  
f. 32v, f. 33r     f. 32v  f. 33r  
f. 33v, f. 34r     f. 33v  f. 34r  
f. 34v, f. 35r     f. 34v  f. 35r  
f. 35v, f. 36r     f. 35v  f. 36r  
f. 36v, f. 37r     f. 36v  f. 37r  
f. 37v, f. 38r     f. 37v  f. 38r  
f. 38v, f. 39r     f. 38v  f. 39r  
f. 39v, f. 40r     f. 39v  f. 40r  
f. 40v, f. 41r     f. 40v  f. 41r  
f. 41v, f. 42r     f. 41v  f. 42r  
f. 42v, f. 43r     f. 42v  f. 43r  
f. 43v, f. 44r     f. 43v  f. 44r  
f. 44v, f. 45r     f. 44v  f. 45r  
f. 45v, f. 46r     f. 45v  f. 46r  
f. 46v, f. 47r     f. 46v  f. 47r  
f. 47v, f. 48r     f. 47v  f. 48r  
f. 48v, f. 49r     f. 48v  f. 49r  
f. 49v, f. 50r     f. 49v  f. 50r  
f. 50v, f. 51r     f. 50v  f. 51r  
f. 51v, f. 52r     f. 51v  f. 52r  
f. 52v, f. 53r     f. 52v  f. 53r  
f. 53v, f. 54r     f. 53v  f. 54r  
f. 54v, f. 55r     f. 54v  f. 55r  
f. 55v, f. 56r     f. 55v  f. 56r  
f. 56v, f. 57r     f. 56v  f. 57r  
f. 57v, f. 58r     f. 57v  f. 58r  
f. 58v, f. 59r     f. 58v  f. 59r  
f. 59v, f. 60r     f. 59v  f. 60r  
f. 60v, f. 61r     f. 60v  f. 61r  
f. 61v, f. 62r     f. 61v  f. 62r  
f. 62v, f. 63r     f. 62v  f. 63r  
f. 63v, f. 64r     f. 63v  f. 64r  
f. 64v, f. 65r     f. 64v  f. 65r  
f. 65v, f. 66r     f. 65v  f. 66r  
f. 66v, f. 67r     f. 66v  f. 67r  
f. 67v, f. 68r     f. 67v  f. 68r  
f. 68v, f. 69r     f. 68v  f. 69r  
f. 69v, f. 70r     f. 69v  f. 70r  
f. 70v, f. 71r     f. 70v  f. 71r  
f. 71v, f. 72r     f. 71v  f. 72r  
f. 72v, f. 73r     f. 72v  f. 73r  
f. 73v, f. 74r     f. 73v  f. 74r  
f. 74v, f. 75r     f. 74v  f. 75r  
f. 75v, f. 76r     f. 75v  f. 76r  
f. 76v, f. 77r     f. 76v  f. 77r  
f. 77v, f. 78r     f. 77v  f. 78r  
f. 78v, f. 79r     f. 78v  f. 79r  
f. 79v, f. 80r     f. 79v  f. 80r  
f. 80v, f. 81r     f. 80v  f. 81r  
f. 81v, f. 82r     f. 81v  f. 82r  
f. 82v, f. 83r     f. 82v  f. 83r  
f. 83v, f. 84r     f. 83v  f. 84r  
f. 84v, f. 85r     f. 84v  f. 85r  
f. 85v, f. 86r     f. 85v  f. 86r  
f. 86v, f. 87r     f. 86v  f. 87r  
f. 87v, f. 88r     f. 87v  f. 88r  
f. 88v, f. 89r     f. 88v  f. 89r  
f. 89v, f. 90r     f. 89v  f. 90r  
f. 90v, f. 91r     f. 90v  f. 91r  
f. 91v, f. 92r     f. 91v  f. 92r  
f. 92v, f. 93r     f. 92v  f. 93r  
f. 93v, f. 94r     f. 93v  f. 94r  
f. 94v, f. 95r     f. 94v  f. 95r  
f. 95v, f. 96r     f. 95v  f. 96r  
f. 96v, f. [97]r     f. 96v  f. [97]r  
f. [97]v     f. [97]v  


Transcription (text structure)


Mūla:
4 prāraṁbhaḥ
.. śrīlakṣṁīnṛsiṁhāya namaḥ .. ..
maitreya u ..
manos tu śatarūpāyāṁ tisra(ḥ)!'!<> kanyāś ca jajñire ..
ākūtir devahūtiś ca prasūtir iti viśrutāḥ ..1.. (Anuṣṭubh) ( BhP. 4.1.1 )
<...>
<...>
etad yaḥ śṛṇuyād rājan rājñāṁ haryyarppitātmanāṁ ..
āyur dhanaṁ yaśaḥ svasti gatim aiśvaryam āpnuyāt ..30.. ( BhP. 4.31.31 The scribe applied the number 15 twice so that 4.31.16–31 are all numbered one less than they should be. ) (Anuṣṭubh)
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṁdhe aṣṭādaśasāhasryāṁ saṁhitāyāṁ pracetasopākhyānaṁ nāmaikatriṁśo <'>dhyāyaḥ ..
.. rāmaḥ śaraṇaṁ ..
.. śrīr astu .. ..
4

Commentary:
.. .. õ .. ..
õ namaḥ ..
śrīgopālo jayati .. ..
athaikatriṁśatādhyāyair visargas turya īryate !'!<>(..)
visargas tv īśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ ..1.. (Anuṣṭubh)
tatra tu prathame <'>dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak ..
varṇyaṁte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ .. (Anuṣṭubh) ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, 4.1 intro. )
manukanyānvayaṁ vistareṇa vaktum āha ..
manos tv iti ..
cakārāt dvau putrau ca ..1.. ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 1, ad 4.1.1 )
<...>
<...>
rājñāṁ caritam iti śeṣaḥ .30. ( Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 4, p. 805, ad 4.31.31 )
.. iti śrībhāgavate bhāvārthad[i]īpikāyāṁcaturthaskaṁdhe ekatriṁśo <'>dhyāyaḥ .
. le!ṣa!<kha>kapāṭhakayoḥ śubhaṁ bhūyāt .
.. kalyāṇam astu ..
.. śrīr astu ..
.. cha ..