Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2252
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1319

Contents

Work 1

Locus:ff. 1r–144v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:skandha 10 pūrvārdha adhyāya 1–49
Incipit: f. 1v:
.. rājovāca ..
kathito vaṁśavistāro bhavatā somasūryayoḥ ..
rājñāṁ cobhayavaṁśyānāṁ
caritaṁ paramādbhutam ..1..
Note:
BhP. 10.1.1
Explicit: f. 144r:

śaśaṁsa rāmakṛṣṇābhyāṁ dhṛtarāṣṭraviceṣṭitam ..
pāṇdavān prati kauravya yada
rthaṁ preṣitaḥ svayaṁ ..31..
Note:
BhP. 10.49.31
Final rubric: f. 144r:
.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṁdhe pāramarhaṁsyasaṁhitāyām ekonapaṁcāśattamo dhyāyaḥ ..
Colophon:none
Note:Text is complete, though two folios added by separate hand
Filiation:The eleven manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2250–2254 (UPenn 2250, UPenn 2251, UPenn 2252, UPenn 2253, UPenn 2254) and 2380–2285 (UPenn 2380, UPenn 2381, UPenn 2382, UPenn 2383, UPenn 2384, UPenn 2385) constitute a set of manuscripts of all but two skandhas (skandhas 7 and 11) of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā written by the same hand.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:ff. 1r–144v (complete)
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 10 pūrvārdha
Incipit: f. 1v:

viśvasargavisargādi navalakṣaṇalakṣitaṁ ..
śrīkṣṇākhyaṁ paraṁ dhāma[ṁa] jagaddhāma namāma tat
.1..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 10.1, p. 1, ad 10.1.1
Explicit: f. 144r:

atas tam eva namasyati .. ya iti .. durvimarśapathayā avitarkamārgayā . guṇān karmāṇi tatphalāni ca vibhajate vivicya dadāti . durava!vo!<bo>
dho yo vihāras tasya krīḍā sa taṁtraṁ pradhānaṁ mukhyaṁ kāraṇaṁ yasya saṁsāracakrasya .. ata eva tasya gatir yasmāt tasmai nama iti 29
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 10.4, p. 989, ad 10.49.29

abhipretya jñātvā ..30..31..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 10.4, p. 989, ad 10.49.30–31

Final rubric: f. 144r:
iti śrī śrīdharasvāmiviracitāyāṁ padabhāvārthadīpikāyām ekonapaṁcāśattamo dhyāyaḥ .... samāpto yaṁ pūrvārddhaḥ ..
Colophon:none
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper.
Extent:146
Dimension:15.3 x 34.6 cm
Collation: Single folios.
Condition:Good. There is water damage on the right of f. 118–f. 124, and worm damage on the upper left margin of f. 15.
Binding: Unbound.
Layout:Written in 11–14 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text.

Hands

Hand 1:Same scribe and style as UPenn 2250, UPenn 2251, UPenn 2253, UPenn 2254.
Hand 2:Folios 101[a] and 101[b] are added, written in a different hand, to fill a gap in the original hand. The numerals 1 and 2 are written beneath the numeral 101 on f. 101[a]v and f. 101[b]v and 3 is added beneath the numeral on the verso of f. 101[c], which is written in the original hand. The addition covers [missing 2 leaves, BhP.10.4.1–28].
Additions:

The rubric aTa SrImadBAgavate daSamaskaMDaH is written in a second hand on f. 1r as is the number of the skandha, i.e. “10” , on f. 144v.

On f. 1r a third hand adds two benedictory verses and a third line announcing the beginning of the tenth skanDa, and making an attribution of ownership.

There are marginal corrections and lengthy additions, e.g. on f. 45r, f. 84v, f. 130v, and f. 138v.

Decoration

Color:Double daṇḍas in the base text and some of the commentary are written in red or bright orange. Mistakes are covered over with yellow, e.g. on f. 57v, are written over, or are crossed out, e.g. f. 58r. Orange powder is rubbed in over invocation, final rubrics, introductions of speakers, and numbers.
Border:Vertical double red and brown lines rule the left and right margins of the text on each page.

History

Provenance:The addition by a third hand on f. 1r:
attributes ownership of the manuscript to Vinayaka Śāstrī.
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 10. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. 1rf. 1r  
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43v,f. 44rf. 43v  f. 44r  
f. 44v,f. 45rf. 44v  f. 45r  
f. 45v,f. 46rf. 45v  f. 46r  
f. 46v,f. 47rf. 46v  f. 47r  
f. 47v,f. 48rf. 47v  f. 48r  
f. 48v,f. 49rf. 48v  f. 49r  
f. 49v,f. 50rf. 49v  f. 50r  
f. 50v,f. 51rf. 50v  f. 51r  
f. 51v,f. 52rf. 51v  f. 52r  
f. 52v,f. 53rf. 52v  f. 53r  
f. 53v,f. 54rf. 53v  f. 54r  
f. 54v,f. 55rf. 54v  f. 55r  
f. 55v,f. 56rf. 55v  f. 56r  
f. 56v,f. 57rf. 56v  f. 57r  
f. 57v,f. 58rf. 57v  f. 58r  
f. 58v,f. 59rf. 58v  f. 59r  
f. 59v,f. 60rf. 59v  f. 60r  
f. 60v,f. 61rf. 60v  f. 61r  
f. 61v,f. 62rf. 61v  f. 62r  
f. 62v,f. 63rf. 62v  f. 63r  
f. 63v,f. 64rf. 63v  f. 64r  
f. 64v,f. 65rf. 64v  f. 65r  
f. 65v,f. 66rf. 65v  f. 66r  
f. 66v,f. 67rf. 66v  f. 67r  
f. 67v,f. 68rf. 67v  f. 68r  
f. 68v,f. 69rf. 68v  f. 69r  
f. 69v,f. 70rf. 69v  f. 70r  
f. 70v,f. 71rf. 70v  f. 71r  
f. 71v,f. 72rf. 71v  f. 72r  
f. 72v,f. 73rf. 72v  f. 73r  
f. 73v,f. 74rf. 73v  f. 74r  
f. 74v,f. 75rf. 74v  f. 75r  
f. 75v,f. 76rf. 75v  f. 76r  
f. 76v,f. 77rf. 76v  f. 77r  
f. 77v,f. 78rf. 77v  f. 78r  
f. 78v,f. 79rf. 78v  f. 79r  
f. 79v,f. 80rf. 79v  f. 80r  
f. 80v,f. 81rf. 80v  f. 81r  
f. 81v,f. 82rf. 81v  f. 82r  
f. 82v,f. 83rf. 82v  f. 83r  
f. 83v,f. 84rf. 83v  f. 84r  
f. 84v,f. 85rf. 84v  f. 85r  
f. 85v,f. 86rf. 85v  f. 86r  
f. 86v,f. 87rf. 86v  f. 87r  
f. 87v,f. 88rf. 87v  f. 88r  
f. 88v,f. 89rf. 88v  f. 89r  
f. 89v,f. 90rf. 89v  f. 90r  
f. 90v,f. 91rf. 90v  f. 91r  
f. 91v,f. 92rf. 91v  f. 92r  
f. 92v,f. 93rf. 92v  f. 93r  
f. 93v,f. 94rf. 93v  f. 94r  
f. 94v,f. 95rf. 94v  f. 95r  
f. 95v,f. 96rf. 95v  f. 96r  
f. 96v,f. 97rf. 96v  f. 97r  
f. 97v,f. 98rf. 97v  f. 98r  
f. 98v,f. 99rf. 98v  f. 99r  
f. 99v,f. 100rf. 99v  f. 100r  
f. 100v,f. 101[a]rf. 100v  f. 101[a]r  
f. 101[a]v,f. 101[b]rf. 101[a]v  f. 101[b]r  
f. 101[b]v,f. 101[c]rf. 101[b]v  f. 101[c]r  
f. 101[c]v,f. 102rf. 101[c]v  f. 102r  
f. 102v,f. 103rf. 102v  f. 103r  
f. 103v,f. 104rf. 103v  f. 104r  
f. 104v,f. 105rf. 104v  f. 105r  
f. 105v,f. 106rf. 105v  f. 106r  
f. 106v,f. 107rf. 106v  f. 107r  
f. 107v,f. 108rf. 107v  f. 108r  
f. 108v,f. 109rf. 108v  f. 109r  
f. 109v,f. 110rf. 109v  f. 110r  
f. 110v,f. 111rf. 110v  f. 111r  
f. 111v,f. 112rf. 111v  f. 112r  
f. 112v,f. 113rf. 112v  f. 113r  
f. 113v,f. 114rf. 113v  f. 114r  
f. 114v,f. 115rf. 114v  f. 115r  
f. 115v,f. 116rf. 115v  f. 116r  
f. 116v,f. 117rf. 116v  f. 117r  
f. 117v,f. 118rf. 117v  f. 118r  
f. 118v,f. 119rf. 118v  f. 119r  
f. 119v,f. 120rf. 119v  f. 120r  
f. 120v,f. 121rf. 120v  f. 121r  
f. 121v,f. 122rf. 121v  f. 122r  
f. 122v,f. 123rf. 122v  f. 123r  
f. 123v,f. 124rf. 123v  f. 124r  
f. 124v,f. 125rf. 124v  f. 125r  
f. 125v,f. 126rf. 125v  f. 126r  
f. 126v,f. 127rf. 126v  f. 127r  
f. 127v,f. 128rf. 127v  f. 128r  
f. 128v,f. 129rf. 128v  f. 129r  
f. 129v,f. 130rf. 129v  f. 130r  
f. 130v,f. 131rf. 130v  f. 131r  
f. 131v,f. 132rf. 131v  f. 132r  
f. 132v,f. 133rf. 132v  f. 133r  
f. 133v,f. 134rf. 133v  f. 134r  
f. 134v,f. 135rf. 134v  f. 135r  
f. 135v,f. 136rf. 135v  f. 136r  
f. 136v,f. 137rf. 136v  f. 137r  
f. 137v,f. 138rf. 137v  f. 138r  
f. 138v,f. 139rf. 138v  f. 139r  
f. 139v,f. 140rf. 139v  f. 140r  
f. 140v,f. 141rf. 140v  f. 141r  
f. 141v,f. 142rf. 141v  f. 142r  
f. 142v,f. 143rf. 142v  f. 143r  
f. 143v,f. 144rf. 143v  f. 144r  
f. 144vf. 144v  


Transcription (Manuscript Layout)

mū:
f.1v
Line 6: .. õ namo nārāyanāya .. .. rājovāca .. kathito vaṁśavistāro bhavatā somasūryayoḥ .. rājñāṁ cobhayavaṁśyānāṁ
Line 7: caritaṁ paramādbhutam ..1.. [
f.144r
Line 6: [ śaśaṁsa rāmakṛṣṇābhyāṁ dhṛtarāṣṭraviceṣṭitam .. pāṇdavān prati kauravya yada
Line 7: rthaṁ preṣitaḥ svayaṁ ..31..
.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṁdhe pāramarhaṁsyasaṁhitāyām ekonapaṁcāśattamo dhyāyaḥ ..
Commentary:
f.1v
Line 1: .. õ namaḥ śrīmahāga!ṁ!ṇapataye .. .. õ namo bhagavate vāsudevāya .. viśvasargavisargādi navalakṣaṇalakṣitaṁ .. śrīkṣṇākhyaṁ paraṁ dhāma[ṁa] jagaddhāma namāma tat
Line 2: .1.. [
f.144r
Line 11: [

atas tam eva namasyati .. ya iti .. durvimarśapathayā avitarkamārgayā . guṇān karmāṇi tatphalāni ca vibhajate vivicya dadāti . durava!vo!<bo>
Line 12: dho yo vihāras tasya krīḍā sa taṁtraṁ pradhānaṁ mukhyaṁ kāraṇaṁ yasya saṁsāracakrasya .. ata eva tasya gatir yasmāt tasmai nama iti 29

abhipretya jñātvā ..30..31..

iti śrī śrīdharasvāmiviracitāyāṁ padabhāvārthadīpikāyām ekonapaṁcāśattamo dhyāyaḥ .. .. samāpto yaṁ pūrvārddhaḥ .. .. śrīrāmaḥ ..
add 1:
Line 4: .. cha ..
atha śrīmadbhāgavate daśamaskaṁdhaḥ .. cha .. [
f.144v
Line 1:
10
add 2:
f.1r
Line 1: aiśvaryasya savanasya vīryasya yaśasaḥ śrīyaḥ jñānavairāgyayoś caiva ṣa<ṇ> ṇāṁ bhaga itiṁganā ..1
Line 2: u!ttya!<udya>tiṁ pralayaṁ caiva bhūtānāṁ māgatiṁ gatiṁ .. vetti vidyām avidyāṁ ca savācyo bhagavān iti 2.
Line 3:

he pustaka bhāgavata daśama prāraṁbha vināyakaśā[cestrī]()

Record revised:17 April 2012