Collection: | Indic Manuscripts |
Item: | 44 |
Repository: | John Hay Library |
Institution: | Brown University |
Location: | Providence, Rhode Island, United States of America |
Catalog: | Poleman |
Item: | 1300 |
Author: | kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa |
Title: | bhāgavatapurāṅa |
Part: | skandha 1-5 |
Language: | Telugu in Telugu script |
Locus: | f. ?-? (incomplete) |
Author: | kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa |
Title: | bhāgavatapurāṅa |
Part: | skandha 1 |
Incipit: |
f. [I]1: śrīkaivalyapadaṃbbucerulukunaiciṃttiṃccedaṃlaukaraṃkṣekāraṃbhakubhaktapālanakaḷāsaṃraṃbhakuṃdānavoṃdrekastaṃbhakukeḷilālasalasadṛgjālasaṃbhūtanā | Note: Variation of the first verse of the prathamaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu. |
Explicit: |
f. [I]32r, lines 6-7: valisaṃccāritatārakaṃtarulatāvarganuvedoyite tphalapuṣpāṃkkurakārakamaṇimayaprākārakandvārakanū || Note: variation of last line of the prathama skaṃdhamu Potanna Bhagavatamu |
Final rubric: |
f. [I]32r, line 7: yiṭlutanapuraṃbbuḍagga? || matakokila || |
Colophon: |
f. [I]32r, line 7: aṃnyasaṃstutasāhasuṃḍḍumurāriyettevadhūttamā | dhaṃnyuluṃvinapāṃccajaṃnyamurāritākhala f. [I]32v, line 1-2: jeṃtucetaṃnyamunbhuvanaikamānyamudvāruṇadhvanibhībhītarā | jaṃnyamunparimūchitākhaladaityadānavasainamunjaśā | śaṃkkārāpamuvīmalaṃvinijenulaṃvinijenulsvarnnābarādravyamul | śaṃkhadyaṃbbulugoṃccuvaccirididva kṣādarppitotkaṃranāpreṃkhyābhaktulavaṃśśakāhaḷamahābherigajāśvāvice | riṣūravamulullasilledanujārijū | |
Language: | Telugu in Telugu script |
Locus: | f. ?-? (complete) |
Author: | kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa |
Title: | bhāgavatapurāṅa |
Part: | skandha 2 |
Incipit: |
f. [II]1r: śrīmadbhaktacakoraka | somavivekābhirāmasuravinutaguṇa | stomaniralaṃkṛtāsura | rāmāśīmaṃttasīmarāghavarāmā || va || mahāniyyaguṇagariṣṭulagunaṃmmuniśreṣṭulaku || Note: Variation of the first verse of the dvitīyaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu. |
Explicit: |
f. [II]34v, line 5: kalpaprakārādisūcakayu | Note: variation of last line of the dvitiya skaṃdhamu Potanna Bhagavatamu |
Final rubric: |
f. [II]34v, lines 5-6: śaunakuṃḍuviduramaitreyasaṃvvādaṃbbuceppumanisūtunaḍuguṭananukadhalaṃgguladvitiyyaskaṃ dhamusaṃpūrnamū || |
Colophon: | śriśriśriśrijeyunuśriśriśri || śrirukmiṇisatyabhāmāsametaśrimadanagopālakṛṣṇārpaṇamastu || śrirāmacaṃdrāyanamaḥ śrikṛṣṇāyanamaḥ śrilakṣmīnṇśiṃhāyanamaḥ śriśri || |
Language: | Telugu in Telugu script |
Locus: | f. ?-? (complete) |
Author: | kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa |
Title: | bhāgavatapurāṅa |
Part: | skandha 3 |
Incipit: |
f. [III]1r: śrīmadbhaktacakoraka | somavivekābhirāmasuravinutaguṇa | stomaniralaṃkṛtāsura | rāmāśīmaṃttasīmarāghavarāmā || va || mahāniyyaguṇagariṣṭulagunaṃmuniśreṣṭulakunikhalapurāṇavyā khyānasahetuṃḍainasūtuṃḍḍiṭlaniye | |
Explicit: |
f. [III]105r, line 5: devahūteniryāṇaṃbbunu | kapilamahāmunitapaṃbbunakuṃjanuluyu | |
Final rubric: |
f. [III]105r, line 5: nanukadhalaṃggalatritiyyaskaṃdhamusaṃpūrnamū || |
Colophon: |
f. [III]105r, line 6: śriśrijeyunu śriśri || śrirukmiṇisatyabhāmāsametarukmiṇisatyabhāmāsametamadanagopālakṛṣṇasvāmesahāyamu |
Language: | Telugu in Telugu script |
Locus: | f. ?-? (complete) |
Author: | kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa |
Title: | bhāgavatapurāṅa |
Part: | skandha 4 |
Incipit: |
f. [IV]1r: śrīvilasitadharaṇītana | yāvadanasasarojavāsanavavilaśitarā | Note: First verse of the caturthaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu. |
Explicit: |
f. [IV]87r, lines 3-4: vāralakudakṣa Note: This folio is cut off on the right hand side; The above line is incomplete. jāpatikumāruṃḍḍaipuṭṭuṭayunu | |
Final rubric: |
f. [IV]87r, lines 4-5: nāraduṃḍḍupracetaskulakupadeśaṃbbuseyuṭayuvāraluyogamārgaṃbbunaśriviṣṇunaṃgalayuṭayunanukadhalaṃggalaceturdhaskaṃ dhamusaṃpūrnamu || |
Colophon: |
f. [IV]87r, line 5: śrirāmārpaṇamastu | śrikṛṣṇārpaṇamastu || śriśriśrijeyunu || śriśriśriśriśriśriśriśriśriśri |
Language: | Telugu in Telugu script |
Locus: | f. ??, line ? (complete) |
Author: | kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa |
Title: | bhāgavatapurāṅa |
Part: | skandha 5 |
Incipit: |
f. [V]1r: śrīsītānayanotpala | śrīsatisahajanmatridaśasevitayāsā | vāsaprakāśajayabhā | ṣāsurapativinutarāmacaṃdrasupālā || va || nakalapurāṇardhavijñānavikhyātuṃḍḍaiśaunakādulakiṭlanye || Note: Variation of the first verse of the paṃcamaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu. |
Explicit: |
f. [V]37v.l6: maṃḍḍaloddharaṇartapoṣaṇamattadaityavidāraṇa || Note: variation of last line of the paṃcama skaṃdhamu Potanna Bhagavatamu |
Final rubric: |
f. [V]37v, lines 7-8: yidiśrīsakalasukavijanānaṃddakaraboppanāmātyaputraraṃggakāryapraṇītaṃvainaśrīmahābhāgavataṃbbanumahāpurāṇaṃbbunaṃddupaṃccamaskaṃdhaṃbbanabharatātmajuṃḍainasumatirājyābhiṣekaṃbbu nupāṣaṃḍḍadarśanaṃbbunusumatiputrajaṃnmavistāraṃbbunugayuniceritrayubhūdvīpasaridadrivarṣanabhassamudrapātāḷadiñmaratārakāgaṇalokasaṃsthitaṃbbununaṃnnadisarvaṃbbunudvitiyyāśvāsamu || śriśri |
Colophon: |
f. [V]37v, lines 8: śrikṛṣṇārpaṇamastu || |
Language: | Telugu in Telugu script |
Form: | folia |
Material: | palm leaf |
Extent: | 300 |
Dimension: | 3.5 x 44 cm |
Foliation: | folio 13 missing from the first set of numbering;
formula: I: [i-ii], 1-12, 14-32; II: 1-34; III: [iii], 1-105; IV: 1-87; V: 1-37, [iv-vi] |
Condition: | Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes; Some folios have considerable fading. Folio broken off 1 1/2 inches on right margin folio [IV]87r |
Binding: |
Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good. |
Layout: |
Only 2 lines of writing on folio folio [I]32v Blank folio between Skandhas one and two No writing on verso of folio folio [III]105v No writing on verso of folio folio [IV]87v Only 6 lines of writing on verso with flower decorations underneath folio [V]19v |
Additions: |
Occassional “śrī” written in left margin Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “prathamaskaṃddha” folio [I]1r Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmāyanmaḥ” “dvitiyyaskaṃdhaṃ” folio [II]1r Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmāyanmaḥ” “bhagavataṃ” “tṛtiyyaskaṃdhaṃ” folio [III]1r Note in left margin: “daṃḍḍakaṃ” folio [III]17r Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmā” “bhagavataṃ” “caturdha” “skaṃdhaṃ” folio [IV]1r Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “bhagavataṃ” “paṃcamaskaṃdhaṃ” “priyapratuni” “sujñāka” folio [V]1r Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “bhagavataṃ” “paṃcamaskaṃdhaṃ” “dvitīyādhyā” “samu” folio [V]20r “dhaṃsīkālayutaṃvaṣakākalyabdamitikathyate” “ṭaṭhaḍaḍhaṇatathadadha | 9” “yaralavaśaṣasa 70” “ka 100” “yarala 2000” In Telugu: “aṃttu 3179 saṃvvatsaramulamīdaśālīvāhanaṃpuṭṭaḍaṃ” folio [V][vi]v |
Illustration: | ??flowers in some left margins?? |
Acquisition: |
(Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:
Indic ManuscriptsA collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, PÄlÄ« grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available. Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese. |
SubjectLC: | Manuscripts, Telugu |
SubjectSL: | Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative |
Record revised: | 25 December 2009 |
---|