Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2620
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1348

Contents

Work 1

Locus:ff. 1r–60v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:skandha 6
Incipit: f. 1v:
rājovāca ..
nivṛttimārgaḥ kathita ādau bhagavataḥ yathā ..
kramayogopalabdhena brahmaṇā yadasaṁsṛtiḥ ..1..
Note:
BhP. 6.1.1
Explicit: f. 60r:

tuṣṭā<ḥ> praya<c> chaṁ
ti samastakāmān .. homāvasāne hutabhuk śrīhariś ca ..!27..!<>
rājan mahan marutāṁ janma puṇyaṁ !diter janmapuṇyaṁ!<>
diter vrataṁ cābhihitaṁ mahat te ..28..
Note:
BhP. 6.19.28
Final rubric: f. 60r:
ṣaṣ!ṭ!<ṭh>e skaṁdhe ūnaviṁśaḥ ..19..
Colophon:none
Filiation:The thirteen manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2617–2629 (UPenn 2617, UPenn 2618, UPenn 2619, UPenn 2620, UPenn 2621, UPenn 2622, UPenn 2623, UPenn 2624, UPenn 2625, UPenn 2626, UPenn 2627, UPenn 2628, UPenn 2629) constitute a set of related manuscripts that contains the complete text of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā. Three or four hands contributed to the set. It is fairly certain that UPenn 2617, UPenn 2622, and UPenn 2624 were written by the same hand; that UPenn 2618, UPenn 2620, UPenn 2621, UPenn 2625, UPenn 2627, and UPenn 2629 were written by a second hand; and UPenn 2619 and UPenn 2626 were written by a third hand. UPenn 2628. UPenn 2628 was written by the third hand (with UPenn 2619 and UPenn 2626) and the second hand (with UPenn 2618, etc. Despite similarity to manuscripts written by the second hand, UPenn 2623 has some distinctive characteristics, such as the shape of the syllable o~, that suggest that it is written by a fourth hand.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:ff. 1r–60v (complete)
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 6
Incipit: f. 1v:

puṇyāraṇye nṛsiṁhaikanāmasiṁho virājate ..
yannādataḥ palāyaṁte mahākalmaṣakuṁjarā<ḥ> ..1..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 6, p. 1, 6.1 intro.
Explicit: f. 60r:

ṣaṣṭhaskaṁdhe nigūḍhārthapadabhāvārthadīpikā
sadbhir āsevyatām eṣā yā tu śrīdharanirmitā ..28..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 6, p. 605, 6.19 end
Final rubric: f. 60r, right margin:
iti śrībhāvārthadīpikāyāṁ ṣaṣ!ṭ!<ṭh>a!ṁ!<ḥ> skaṁdhaḥ samāptaḥ ..6..
Colophon:none
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Fine country-made paper.
Extent:60
Dimension:19.7 x 32 cm
Collation: Single folios.
Condition:Very good. The right margin of f. 40r, f. 40v is damaged as is the top margin of f. 50r, bottom margin of f. 50v. The edges of ff. 47–50 have been eaten by worms and are tattered.
Binding: Unbound.
Layout:Written in 14–20 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text. The commentary and base text are frequently continued up the right (f. 3r, f. 4r, f. 5r, f. 5v, f. 6v, etc.) or left margin (f. 9r, f. 24r).

Hands

Hand 1:Written in small, clear, bold, regular characters, erect or tilted forward, in slightly wavy lines.
Additions:

On f. 60v, "(6)", indicating the number of the skandha, is written.

Mistakes are covered over with yellow (e.g f. 2v, f. 11v, f. 18v, f. 19r, f. 27r, f. 46v), once with red (f. 2v). Marginal and interlinear corrections in a different hand are rare (f. 16r, f. 19r).

Decoration

Color:The invocation, double daṇḍas, some introductions of speakers, some syllables of some introductions of speakers, and some syllables of final rubrics are written in red. Yellow is used to cover mistakes.

History

Origin:According to the colophon in UPenn 2627, the twelfth skandha in the set of which this manuscript is a part, was completed on 3 January 1825 A.D., by Danapata on the bank of the river candraBAgA .
Provenance:According to the colophon in the square panel inset in the center of f. 1v of UPenn 2622, the first skandha in the set of which this manuscript is a part, the manuscript was presented on 26 July 1911 A.D., to aniruddha, the narrator of the story of the supreme person, in bhuvaneśvara by villū, of the kauśalya gotra, who dwellt in the village nuhelā.
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 6. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. [i]rf. [i]r  
f. [i]v,f. 1rf. [i]v  f. 1r  
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43v,f. 44rf. 43v  f. 44r  
f. 44v,f. 45rf. 44v  f. 45r  
f. 45v,f. 46rf. 45v  f. 46r  
f. 46v,f. 47rf. 46v  f. 47r  
f. 47v,f. 48rf. 47v  f. 48r  
f. 48v,f. 49rf. 48v  f. 49r  
f. 49v,f. 50rf. 49v  f. 50r  
f. 50v,f. 51rf. 50v  f. 51r  
f. 51v,f. 52rf. 51v  f. 52r  
f. 52v,f. 53rf. 52v  f. 53r  
f. 53v,f. 54rf. 53v  f. 54r  
f. 54v,f. 55rf. 54v  f. 55r  
f. 55v,f. 56rf. 55v  f. 56r  
f. 56v,f. 57rf. 56v  f. 57r  
f. 57v,f. 58rf. 57v  f. 58r  
f. 58v,f. 59rf. 58v  f. 59r  
f. 59v,f. 60rf. 59v  f. 60r  
f. 60vf. 60v  


Transcription (Manuscript Layout)

mū:
f.1v
Line 8: rājovāca .. nivṛttimārgaḥ kathita ādau bhagavataḥ yathā .. kramayogopalabdhena brahmaṇā yadasaṁsṛtiḥ ..1.. [
f.60r
Line 13: [ tuṣṭā<ḥ> praya<c> chaṁ
Line 14: ti samastakāmān .. homāvasāne hutabhuk śrīhariś ca ..!27..!<> rājan mahan marutāṁ janma puṇyaṁ !diter janmapuṇyaṁ!<>
Line 15: diter vrataṁ cābhihitaṁ mahat te ..28..
ṣaṣ!ṭ!<ṭh>e skaṁdhe ūnaviṁśaḥ ..19..
Commentary:
f.1v
Line 1: õ śrīgaṇeśāya namaḥ .. puṇyāraṇye nṛsiṁhaikanāmasiṁho virājate .. yannādataḥ palāyaṁte mahākalmaṣakuṁjarā<ḥ> ..1.. [
f.60r
Line 1: ṣaṣṭhaskaṁdhe nigūḍhārthapadabhāvārthadīpikā sadbhir āsevyatām eṣā yā tu śrīdharanirmitā ..28..
iti śrībhāvārthadīpikāyāṁ ṣaṣ!ṭ!<ṭh>a!ṁ!<ḥ> skaṁdhaḥ samāptaḥ ..6..
Record revised:28 April 2012