Manuscript Identifiers[Collection]

Br32Indic Manuscripts
Br33Indic Manuscripts
Br34Indic Manuscripts
Br35Indic Manuscripts
Br36Indic Manuscripts
Br37Indic Manuscripts
Br38Indic Manuscripts
Br44Indic Manuscripts
Br45Indic Manuscripts
Br46Indic Manuscripts
Br47Indic Manuscripts
Br49Indic Manuscripts
Br50Indic Manuscripts
Penn0349UPenn Ms. Coll. 390
Penn0351UPenn Ms. Coll. 390
Penn0375UPenn Ms. Coll. 390
Penn0388UPenn Ms. Coll. 390
Penn0390UPenn Ms. Coll. 390
Penn0391UPenn Ms. Coll. 390
Penn0398UPenn Ms. Coll. 390
Penn0401UPenn Ms. Coll. 390
Penn0426UPenn Ms. Coll. 390
Penn0448UPenn Ms. Coll. 390
Penn0452UPenn Ms. Coll. 390
Penn0488UPenn Ms. Coll. 390
Penn0489UPenn Ms. Coll. 390
Penn0490UPenn Ms. Coll. 390
Penn0491UPenn Ms. Coll. 390
Penn0492UPenn Ms. Coll. 390
Penn0515UPenn Ms. Coll. 390
Penn0555UPenn Ms. Coll. 390
Penn0559UPenn Ms. Coll. 390
Penn0749UPenn Ms. Coll. 390
Penn0773UPenn Ms. Coll. 390
Penn0906UPenn Ms. Coll. 390
Penn1975UPenn Ms. Coll. 390
Penn2174UPenn Ms. Coll. 390
Penn2175UPenn Ms. Coll. 390
Penn2180UPenn Ms. Coll. 390
Penn2182UPenn Ms. Coll. 390
Penn2184UPenn Ms. Coll. 390
Penn2186UPenn Ms. Coll. 390
Penn2197UPenn Ms. Coll. 390
Penn2198UPenn Ms. Coll. 390
Penn2199UPenn Ms. Coll. 390
Penn2202UPenn Ms. Coll. 390
Penn2222UPenn Ms. Coll. 390
Penn2228UPenn Ms. Coll. 390
Penn2231UPenn Ms. Coll. 390
Penn2233UPenn Ms. Coll. 390
Penn2239UPenn Ms. Coll. 390
Penn2241UPenn Ms. Coll. 390
Penn2242UPenn Ms. Coll. 390
Penn2247UPenn Ms. Coll. 390
Penn2248UPenn Ms. Coll. 390
Penn2249UPenn Ms. Coll. 390
Penn2250UPenn Ms. Coll. 390
Penn2251UPenn Ms. Coll. 390
Penn2252UPenn Ms. Coll. 390
Penn2253UPenn Ms. Coll. 390
Penn2254UPenn Ms. Coll. 390
Penn2259UPenn Ms. Coll. 390
Penn2260UPenn Ms. Coll. 390
Penn2279UPenn Ms. Coll. 390
Penn2298UPenn Ms. Coll. 390
Penn2299UPenn Ms. Coll. 390
Penn2300UPenn Ms. Coll. 390
Penn2301UPenn Ms. Coll. 390
Penn2302UPenn Ms. Coll. 390
Penn2303UPenn Ms. Coll. 390
Penn2304UPenn Ms. Coll. 390
Penn2305UPenn Ms. Coll. 390
Penn2310UPenn Ms. Coll. 390
Penn2311UPenn Ms. Coll. 390
Penn2326UPenn Ms. Coll. 390
Penn2327UPenn Ms. Coll. 390
Penn2330UPenn Ms. Coll. 390
Penn2334UPenn Ms. Coll. 390
Penn2335UPenn Ms. Coll. 390
Penn2336UPenn Ms. Coll. 390
Penn2339UPenn Ms. Coll. 390
Penn2340UPenn Ms. Coll. 390
Penn2341UPenn Ms. Coll. 390
Penn2343UPenn Ms. Coll. 390
Penn2348UPenn Ms. Coll. 390
Penn2352UPenn Ms. Coll. 390
Penn2363UPenn Ms. Coll. 390
Penn2366UPenn Ms. Coll. 390
Penn2367UPenn Ms. Coll. 390
Penn2368UPenn Ms. Coll. 390
Penn2369UPenn Ms. Coll. 390
Penn2370UPenn Ms. Coll. 390
Penn2372UPenn Ms. Coll. 390
Penn2373UPenn Ms. Coll. 390
Penn2374UPenn Ms. Coll. 390
Penn2375UPenn Ms. Coll. 390
Penn2376UPenn Ms. Coll. 390
Penn2377UPenn Ms. Coll. 390
Penn2378UPenn Ms. Coll. 390
Penn2379UPenn Ms. Coll. 390
Penn2380UPenn Ms. Coll. 390
Penn2381UPenn Ms. Coll. 390
Penn2382UPenn Ms. Coll. 390
Penn2383UPenn Ms. Coll. 390
Penn2384UPenn Ms. Coll. 390
Penn2385UPenn Ms. Coll. 390
Penn2388UPenn Ms. Coll. 390
Penn2390UPenn Ms. Coll. 390
Penn2396UPenn Ms. Coll. 390
Penn2397UPenn Ms. Coll. 390
Penn2402UPenn Ms. Coll. 390
Penn2408UPenn Ms. Coll. 390
Penn2412UPenn Ms. Coll. 390
penn2435UPenn Ms. Coll. 390
Penn2437UPenn Ms. Coll. 390
Penn2445UPenn Ms. Coll. 390
Penn2462UPenn Ms. Coll. 390
Penn2463UPenn Ms. Coll. 390
Penn2464UPenn Ms. Coll. 390
Penn2469UPenn Ms. Coll. 390
Penn2475UPenn Ms. Coll. 390
Penn2476UPenn Ms. Coll. 390
Penn2486UPenn Ms. Coll. 390
Penn2487UPenn Ms. Coll. 390
Penn2491UPenn Ms. Coll. 390
Penn2496UPenn Ms. Coll. 390
penn2514UPenn Ms. Coll. 390
Penn2574UPenn Ms. Coll. 390
Penn2579UPenn Ms. Coll. 390
Penn2609UPenn Ms. Coll. 390
Penn2617UPenn Ms. Coll. 390
Penn2618UPenn Ms. Coll. 390
Penn2619UPenn Ms. Coll. 390
Penn2620UPenn Ms. Coll. 390
Penn2621UPenn Ms. Coll. 390
Penn2622UPenn Ms. Coll. 390
Penn2623UPenn Ms. Coll. 390
Penn2624UPenn Ms. Coll. 390
Penn2625UPenn Ms. Coll. 390
Penn2626UPenn Ms. Coll. 390
Penn2627UPenn Ms. Coll. 390
Penn2628UPenn Ms. Coll. 390
Penn2629UPenn Ms. Coll. 390
Penn2639UPenn Ms. Coll. 390
Penn2654UPenn Ms. Coll. 390
Penn2664UPenn Ms. Coll. 390
Penn2666UPenn Ms. Coll. 390
Penn2669UPenn Ms. Coll. 390
Penn2688UPenn Ms. Coll. 390
Penn2780UPenn Ms. Coll. 390
Penn2788UPenn Ms. Coll. 390
Penn2814UPenn Ms. Coll. 390
Penn2815UPenn Ms. Coll. 390

Manuscript Identifiers[Repository]

Br32John Hay Library
Br33John Hay Library
Br34John Hay Library
Br35John Hay Library
Br36John Hay Library
Br37John Hay Library
Br38John Hay Library
Br44John Hay Library
Br45John Hay Library
Br46John Hay Library
Br47John Hay Library
Br49John Hay Library
Br50John Hay Library
Penn0349Rare Book & Manuscript Library
Penn0351Rare Book & Manuscript Library
Penn0375Rare Book & Manuscript Library
Penn0388Rare Book & Manuscript Library
Penn0390Rare Book & Manuscript Library
Penn0391Rare Book & Manuscript Library
Penn0398Rare Book & Manuscript Library
Penn0401Rare Book & Manuscript Library
Penn0426Rare Book & Manuscript Library
Penn0448Rare Book & Manuscript Library
Penn0452Rare Book & Manuscript Library
Penn0488Rare Book & Manuscript Library
Penn0489Rare Book & Manuscript Library
Penn0490Rare Book & Manuscript Library
Penn0491Rare Book & Manuscript Library
Penn0492Rare Book & Manuscript Library
Penn0515Rare Book & Manuscript Library
Penn0555Rare Book & Manuscript Library
Penn0559Rare Book & Manuscript Library
Penn0749Rare Book & Manuscript Library
Penn0773Rare Book & Manuscript Library
Penn0906Rare Book & Manuscript Library
Penn1975Rare Book & Manuscript Library
Penn2174Rare Book & Manuscript Library
Penn2175Rare Book & Manuscript Library
Penn2180Rare Book & Manuscript Library
Penn2182Rare Book & Manuscript Library
Penn2184Rare Book & Manuscript Library
Penn2186Rare Book & Manuscript Library
Penn2197Rare Book & Manuscript Library
Penn2198Rare Book & Manuscript Library
Penn2199Rare Book & Manuscript Library
Penn2202Rare Book & Manuscript Library
Penn2222Rare Book & Manuscript Library
Penn2228Rare Book & Manuscript Library
Penn2231Rare Book & Manuscript Library
Penn2233Rare Book & Manuscript Library
Penn2239Rare Book & Manuscript Library
Penn2241Rare Book & Manuscript Library
Penn2242Rare Book & Manuscript Library
Penn2247Rare Book & Manuscript Library
Penn2248Rare Book & Manuscript Library
Penn2249Rare Book & Manuscript Library
Penn2250Rare Book & Manuscript Library
Penn2251Rare Book & Manuscript Library
Penn2252Rare Book & Manuscript Library
Penn2253Rare Book & Manuscript Library
Penn2254Rare Book & Manuscript Library
Penn2259Rare Book & Manuscript Library
Penn2260Rare Book & Manuscript Library
Penn2279Rare Book & Manuscript Library
Penn2298Rare Book & Manuscript Library
Penn2299Rare Book & Manuscript Library
Penn2300Rare Book & Manuscript Library
Penn2301Rare Book & Manuscript Library
Penn2302Rare Book & Manuscript Library
Penn2303Rare Book & Manuscript Library
Penn2304Rare Book & Manuscript Library
Penn2305Rare Book & Manuscript Library
Penn2310Rare Book & Manuscript Library
Penn2311Rare Book & Manuscript Library
Penn2326Rare Book & Manuscript Library
Penn2327Rare Book & Manuscript Library
Penn2330Rare Book & Manuscript Library
Penn2334Rare Book & Manuscript Library
Penn2335Rare Book & Manuscript Library
Penn2336Rare Book & Manuscript Library
Penn2339Rare Book & Manuscript Library
Penn2340Rare Book & Manuscript Library
Penn2341Rare Book & Manuscript Library
Penn2343Rare Book & Manuscript Library
Penn2348Rare Book & Manuscript Library
Penn2352Rare Book & Manuscript Library
Penn2363Rare Book & Manuscript Library
Penn2366Rare Book & Manuscript Library
Penn2367Rare Book & Manuscript Library
Penn2368Rare Book & Manuscript Library
Penn2369Rare Book & Manuscript Library
Penn2370Rare Book & Manuscript Library
Penn2372Rare Book & Manuscript Library
Penn2373Rare Book & Manuscript Library
Penn2374Rare Book & Manuscript Library
Penn2375Rare Book & Manuscript Library
Penn2376Rare Book & Manuscript Library
Penn2377Rare Book & Manuscript Library
Penn2378Rare Book & Manuscript Library
Penn2379Rare Book & Manuscript Library
Penn2380Rare Book & Manuscript Library
Penn2381Rare Book & Manuscript Library
Penn2382Rare Book & Manuscript Library
Penn2383Rare Book & Manuscript Library
Penn2384Rare Book & Manuscript Library
Penn2385Rare Book & Manuscript Library
Penn2388Rare Book & Manuscript Library
Penn2390Rare Book & Manuscript Library
Penn2396Rare Book & Manuscript Library
Penn2397Rare Book & Manuscript Library
Penn2402Rare Book & Manuscript Library
Penn2408Rare Book & Manuscript Library
Penn2412Rare Book & Manuscript Library
penn2435Rare Book & Manuscript Library
Penn2437Rare Book & Manuscript Library
Penn2445Rare Book & Manuscript Library
Penn2462Rare Book & Manuscript Library
Penn2463Rare Book & Manuscript Library
Penn2464Rare Book & Manuscript Library
Penn2469Rare Book & Manuscript Library
Penn2475Rare Book & Manuscript Library
Penn2476Rare Book & Manuscript Library
Penn2486Rare Book & Manuscript Library
Penn2487Rare Book & Manuscript Library
Penn2491Rare Book & Manuscript Library
Penn2496Rare Book & Manuscript Library
penn2514Rare Book & Manuscript Library
Penn2574Rare Book & Manuscript Library
Penn2579Rare Book & Manuscript Library
Penn2609Rare Book & Manuscript Library
Penn2617Rare Book & Manuscript Library
Penn2618Rare Book & Manuscript Library
Penn2619Rare Book & Manuscript Library
Penn2620Rare Book & Manuscript Library
Penn2621Rare Book & Manuscript Library
Penn2622Rare Book & Manuscript Library
Penn2623Rare Book & Manuscript Library
Penn2624Rare Book & Manuscript Library
Penn2625Rare Book & Manuscript Library
Penn2626Rare Book & Manuscript Library
Penn2627Rare Book & Manuscript Library
Penn2628Rare Book & Manuscript Library
Penn2629Rare Book & Manuscript Library
Penn2639Rare Book & Manuscript Library
Penn2654Rare Book & Manuscript Library
Penn2664Rare Book & Manuscript Library
Penn2666Rare Book & Manuscript Library
Penn2669Rare Book & Manuscript Library
Penn2688Rare Book & Manuscript Library
Penn2780Rare Book & Manuscript Library
Penn2788Rare Book & Manuscript Library
Penn2814Rare Book & Manuscript Library
Penn2815Rare Book & Manuscript Library

Manuscript Identifiers[Institution]

Br32Brown University
Br33Brown University
Br34Brown University
Br35Brown University
Br36Brown University
Br37Brown University
Br38Brown University
Br44Brown University
Br45Brown University
Br46Brown University
Br47Brown University
Br49Brown University
Br50Brown University
Penn0349University of Pennsylvania
Penn0351University of Pennsylvania
Penn0375University of Pennsylvania
Penn0388University of Pennsylvania
Penn0390University of Pennsylvania
Penn0391University of Pennsylvania
Penn0398University of Pennsylvania
Penn0401University of Pennsylvania
Penn0426University of Pennsylvania
Penn0448University of Pennsylvania
Penn0452University of Pennsylvania
Penn0488University of Pennsylvania
Penn0489University of Pennsylvania
Penn0490University of Pennsylvania
Penn0491University of Pennsylvania
Penn0492University of Pennsylvania
Penn0515University of Pennsylvania
Penn0555University of Pennsylvania
Penn0559University of Pennsylvania
Penn0749University of Pennsylvania
Penn0773University of Pennsylvania
Penn0906University of Pennsylvania
Penn1975University of Pennsylvania
Penn2174University of Pennsylvania
Penn2175University of Pennsylvania
Penn2180University of Pennsylvania
Penn2182University of Pennsylvania
Penn2184University of Pennsylvania
Penn2186University of Pennsylvania
Penn2197University of Pennsylvania
Penn2198University of Pennsylvania
Penn2199University of Pennsylvania
Penn2202University of Pennsylvania
Penn2222University of Pennsylvania
Penn2228University of Pennsylvania
Penn2231University of Pennsylvania
Penn2233University of Pennsylvania
Penn2239University of Pennsylvania
Penn2241University of Pennsylvania
Penn2242University of Pennsylvania
Penn2247University of Pennsylvania
Penn2248University of Pennsylvania
Penn2249University of Pennsylvania
Penn2250University of Pennsylvania
Penn2251University of Pennsylvania
Penn2252University of Pennsylvania
Penn2253University of Pennsylvania
Penn2254University of Pennsylvania
Penn2259University of Pennsylvania
Penn2260University of Pennsylvania
Penn2279University of Pennsylvania
Penn2298University of Pennsylvania
Penn2299University of Pennsylvania
Penn2300University of Pennsylvania
Penn2301University of Pennsylvania
Penn2302University of Pennsylvania
Penn2303University of Pennsylvania
Penn2304University of Pennsylvania
Penn2305University of Pennsylvania
Penn2310University of Pennsylvania
Penn2311University of Pennsylvania
Penn2326University of Pennsylvania
Penn2327University of Pennsylvania
Penn2330University of Pennsylvania
Penn2334University of Pennsylvania
Penn2335University of Pennsylvania
Penn2336University of Pennsylvania
Penn2339University of Pennsylvania
Penn2340University of Pennsylvania
Penn2341University of Pennsylvania
Penn2343University of Pennsylvania
Penn2348University of Pennsylvania
Penn2352University of Pennsylvania
Penn2363University of Pennsylvania
Penn2366University of Pennsylvania
Penn2367University of Pennsylvania
Penn2368University of Pennsylvania
Penn2369University of Pennsylvania
Penn2370University of Pennsylvania
Penn2372University of Pennsylvania
Penn2373University of Pennsylvania
Penn2374University of Pennsylvania
Penn2375University of Pennsylvania
Penn2376University of Pennsylvania
Penn2377University of Pennsylvania
Penn2378University of Pennsylvania
Penn2379University of Pennsylvania
Penn2380University of Pennsylvania
Penn2381University of Pennsylvania
Penn2382University of Pennsylvania
Penn2383University of Pennsylvania
Penn2384University of Pennsylvania
Penn2385University of Pennsylvania
Penn2388University of Pennsylvania
Penn2390University of Pennsylvania
Penn2396University of Pennsylvania
Penn2397University of Pennsylvania
Penn2402University of Pennsylvania
Penn2408University of Pennsylvania
Penn2412University of Pennsylvania
penn2435University of Pennsylvania
Penn2437University of Pennsylvania
Penn2445University of Pennsylvania
Penn2462University of Pennsylvania
Penn2463University of Pennsylvania
Penn2464University of Pennsylvania
Penn2469University of Pennsylvania
Penn2475University of Pennsylvania
Penn2476University of Pennsylvania
Penn2486University of Pennsylvania
Penn2487University of Pennsylvania
Penn2491University of Pennsylvania
Penn2496University of Pennsylvania
penn2514University of Pennsylvania
Penn2574University of Pennsylvania
Penn2579University of Pennsylvania
Penn2609University of Pennsylvania
Penn2617University of Pennsylvania
Penn2618University of Pennsylvania
Penn2619University of Pennsylvania
Penn2620University of Pennsylvania
Penn2621University of Pennsylvania
Penn2622University of Pennsylvania
Penn2623University of Pennsylvania
Penn2624University of Pennsylvania
Penn2625University of Pennsylvania
Penn2626University of Pennsylvania
Penn2627University of Pennsylvania
Penn2628University of Pennsylvania
Penn2629University of Pennsylvania
Penn2639University of Pennsylvania
Penn2654University of Pennsylvania
Penn2664University of Pennsylvania
Penn2666University of Pennsylvania
Penn2669University of Pennsylvania
Penn2688University of Pennsylvania
Penn2780University of Pennsylvania
Penn2788University of Pennsylvania
Penn2814University of Pennsylvania
Penn2815University of Pennsylvania

Manuscript Identifiers[Location]

Br32Providence, Rhode Island, United States of America
Br33Providence, Rhode Island, United States of America
Br34Providence, Rhode Island, United States of America
Br35Providence, Rhode Island, United States of America
Br36Providence, Rhode Island, United States of America
Br37Providence, Rhode Island, United States of America
Br38Providence, Rhode Island, United States of America
Br44Providence, Rhode Island, United States of America
Br45Providence, Rhode Island, United States of America
Br46Providence, Rhode Island, United States of America
Br47Providence, Rhode Island, United States of America
Br49Providence, Rhode Island, United States of America
Br50Providence, Rhode Island, United States of America
Penn0349Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0351Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0375Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0388Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0390Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0391Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0398Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0401Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0426Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0448Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0452Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0488Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0489Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0490Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0491Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0492Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0515Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0555Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0559Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0749Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0773Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn0906Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn1975Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2174Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2175Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2180Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2182Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2184Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2186Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2197Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2198Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2199Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2202Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2222Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2228Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2231Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2233Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2239Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2241Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2242Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2247Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2248Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2249Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2250Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2251Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2252Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2253Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2254Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2259Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2260Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2279Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2298Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2299Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2300Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2301Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2302Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2303Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2304Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2305Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2310Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2311Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2326Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2327Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2330Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2334Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2335Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2336Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2339Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2340Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2341Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2343Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2348Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2352Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2363Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2366Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2367Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2368Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2369Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2370Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2372Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2373Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2374Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2375Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2376Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2377Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2378Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2379Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2380Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2381Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2382Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2383Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2384Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2385Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2388Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2390Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2396Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2397Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2402Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2408Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2412Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
penn2435Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2437Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2445Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2462Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2463Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2464Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2469Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2475Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2476Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2486Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2487Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2491Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2496Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
penn2514Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2574Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2579Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2609Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2617Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2618Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2619Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2620Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2621Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2622Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2623Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2624Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2625Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2626Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2627Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2628Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2629Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2639Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2654Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2664Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2666Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2669Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2688Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2780Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2788Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2814Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Penn2815Philadelphia, Pennsylvania, United States of America

Manuscript Identifiers[Catalog]

Br32Poleman
Br33Poleman
Br34Poleman
Br35Poleman
Br36Poleman
Br37Poleman
Br38Poleman
Br44Poleman
Br45Poleman
Br46Poleman
Br47Poleman
Br49Poleman
Br50Poleman
Penn0349Poleman
Penn0351Poleman
Penn0375Poleman
Penn0388Poleman
Penn0390Poleman
Penn0391Poleman
Penn0398Poleman
Penn0401Poleman
Penn0426Poleman
Penn0448Poleman
Penn0452Poleman
Penn0488Poleman
Penn0489Poleman
Penn0490Poleman
Penn0491Poleman
Penn0492Poleman
Penn0515Poleman
Penn0555Poleman
Penn0559Poleman
Penn0749Poleman
Penn0773Poleman
Penn0906Poleman
Penn1975Poleman
Penn1975Poleman
Penn2174Poleman
Penn2175Poleman
Penn2180Poleman
Penn2182Poleman
Penn2184Poleman
Penn2186Poleman
Penn2197Poleman
Penn2198Poleman
Penn2199Poleman
Penn2202Poleman
Penn2222Poleman
Penn2228Poleman
Penn2228Poleman
Penn2231Poleman
Penn2233Poleman
Penn2239Poleman
Penn2241Poleman
Penn2242Poleman
Penn2247Poleman
Penn2248Poleman
Penn2249Poleman
Penn2250Poleman
Penn2251Poleman
Penn2252Poleman
Penn2253Poleman
Penn2254Poleman
Penn2259Poleman
Penn2260Poleman
Penn2279Poleman
Penn2298Poleman
Penn2299Poleman
Penn2300Poleman
Penn2301Poleman
Penn2302Poleman
Penn2303Poleman
Penn2304Poleman
Penn2305Poleman
Penn2310Poleman
Penn2311Poleman
Penn2326Poleman
Penn2327Poleman
Penn2330Poleman
Penn2334Poleman
Penn2335Poleman
Penn2336Poleman
Penn2339Poleman
Penn2340Poleman
Penn2341Poleman
Penn2343Poleman
Penn2348Poleman
Penn2352Poleman
Penn2363Poleman
Penn2366Poleman
Penn2367Poleman
Penn2368Poleman
Penn2369Poleman
Penn2370Poleman
Penn2372Poleman
Penn2373Poleman
Penn2374Poleman
Penn2375Poleman
Penn2376Poleman
Penn2377Poleman
Penn2378Poleman
Penn2379Poleman
Penn2380Poleman
Penn2381Poleman
Penn2382Poleman
Penn2383Poleman
Penn2384Poleman
Penn2385Poleman
Penn2388Poleman
Penn2390Poleman
Penn2396Poleman
Penn2397Poleman
Penn2402Poleman
Penn2408Poleman
Penn2412Poleman
penn2435Poleman
Penn2437Poleman
Penn2445Poleman
Penn2462Poleman
Penn2463Poleman
Penn2464Poleman
Penn2469Poleman
Penn2475Poleman
Penn2476Poleman
Penn2486Poleman
Penn2487Poleman
Penn2491Poleman
Penn2496Poleman
penn2514Poleman
Penn2574Poleman
Penn2579Poleman
Penn2609Poleman
Penn2617Poleman
Penn2618Poleman
Penn2619Poleman
Penn2620Poleman
Penn2621Poleman
Penn2622Poleman
Penn2623Poleman
Penn2624Poleman
Penn2625Poleman
Penn2626Poleman
Penn2627Poleman
Penn2628Poleman
Penn2629Poleman
Penn2639Poleman
Penn2654Poleman
Penn2664Poleman
Penn2666Poleman
Penn2669Poleman
Penn2688Poleman
Penn2780Poleman
Penn2788Poleman
Penn2814Poleman
Penn2815Poleman

Manuscript Identifiers[Item]

Br3232
Br32824
Br3333
Br33814
Br3434
Br34836
Br3535
Br35830
Br3636
Br36811
Br3737
Br37807
Br3838
Br38808
Br4444
Br441300
Br4545
Br451301
Br4646
Br461302
Br4747
Br471303
Br4949
Br49809
Br5050
Br50815
Penn0349349
Penn03491364
Penn0351351
Penn0351877
Penn0375375
Penn0375825
Penn0388388
Penn0388887
Penn0390390
Penn0390908
Penn0391391
Penn03911366
Penn0398398
Penn0398909
Penn0401401
Penn0401910
Penn0426426
Penn0426834
Penn0448448
Penn0448889
Penn0452452
Penn0452890
Penn0488488
Penn0488853
Penn0489489
Penn0489845
Penn0490490
Penn0490867
Penn0491491
Penn0491888
Penn0492492
Penn0492945
Penn0515515
Penn05151376
Penn0555555
Penn0555961
Penn0559559
Penn0559947
Penn0749749
Penn07491385
Penn0773773
Penn0773948
Penn0906906
Penn0906960
Penn19751975
Penn19751372
Penn19751421
Penn21742174
Penn21741306
Penn21752175
Penn21751307
Penn21802180
Penn21801392
Penn21822182
Penn2182832
Penn21842184
Penn21841365
Penn21862186
Penn2186916
Penn21972197
Penn2197911
Penn21982198
Penn2198984
Penn21992199
Penn2199953
Penn22022202(2)
Penn2202985
Penn22222222
Penn2222891
Penn22282228(2)
Penn2228986
Penn22281371
Penn22312231
Penn2231918
Penn22332233
Penn2233949
Penn22392239
Penn2239892
Penn22412241
Penn2241969
Penn22422242
Penn2242893
Penn22472247
Penn2247835
Penn22482248
Penn2248990
Penn22492249
Penn22491316
Penn22502250
Penn22501317
Penn22512251
Penn22511318?
Penn22522252
Penn22521319
Penn22532253
Penn22531320
Penn22542254
Penn22541321
Penn22592259
Penn22591308
Penn22602260
Penn2260954
Penn22792279
Penn2279920
Penn22982298
Penn22981322
Penn22992299
Penn22991323
Penn23002300
Penn23001324
Penn23012301
Penn23011325
Penn23022302
Penn23021326
Penn23032303
Penn23031327
Penn23042304
Penn23041328
Penn23052305
Penn23051328
Penn23102310
Penn23101383
Penn23112311
Penn2311831
Penn23262326
Penn2326912
Penn23272327
Penn2327894
Penn23302330
Penn2330828
Penn23342334
Penn2334913
Penn23352335
Penn2335904
Penn23362336
Penn2336955
Penn23392339
Penn2339956
Penn23402340
Penn2340957
Penn23412341
Penn2341295
Penn23432343
Penn2343896
Penn23482348
Penn2348897
Penn23522352
Penn23521359
Penn23632363
Penn2363917
Penn23662366
Penn2366963
Penn23672367
Penn2367964
Penn23682368
Penn2368979
Penn23692369
Penn2369965
Penn23702370
Penn2370966
Penn23722372
Penn2372390
Penn23732373
Penn23731331
Penn23742374
Penn23741332
Penn23752375
Penn23751333
Penn23762376
Penn23761334
Penn23772377
Penn23771335
Penn23782378
Penn23781336
Penn23792379
Penn23791337
Penn23802380
Penn23801338
Penn23812381
Penn23811339
Penn23822382
Penn23821340
Penn23832383
Penn23831341
Penn23842384
Penn23841342
Penn23852385
Penn23851343
Penn23882388
Penn2388846
Penn23902390
Penn2390958
Penn23962396
Penn23961312
Penn23972397
Penn23971313
Penn24022402
Penn2402919
Penn24082408
Penn2408878
Penn24122412
Penn2412914
penn24352453
penn2435833
Penn24372437
Penn24371309
Penn24452445
Penn2445848
Penn24622462
Penn2462868
Penn24632463
Penn2463869
Penn24641378
Penn24642464
Penn24691367
Penn24692469
Penn24752475
Penn2475849
Penn24762476
Penn2476870
Penn24862486
Penn2486854
Penn24872487
Penn2487855
Penn24912491
Penn2491856
Penn24962496
Penn2496850
penn2514???
penn25141599, ?, ?, 1576, 3147, 4531, 1567, 1133, 1369, 1673, 1664, 1757, 1909, 612, 1740, 1857
Penn25742574
Penn25741310
Penn25792579
Penn2579898
Penn26092609
Penn26091311
Penn26172617
Penn26171345
Penn26182618
Penn26181346
Penn26192619
Penn26191347
Penn26202620
Penn26201348
Penn26212621
Penn26211349
Penn26222622
Penn26221350
Penn26232623
Penn26231351
Penn26242624
Penn26241352
Penn26252625
Penn26251353
Penn26262626
Penn26261354
Penn26272627
Penn26271355
Penn26282628
Penn26281356
Penn26292629
Penn26291357
Penn26392639
Penn2639988
Penn26542654
Penn2654857
Penn26642664
Penn2664858
Penn26662666
Penn2666851
Penn26692669
Penn26691358
Penn26882688
Penn26881360
Penn27802780
Penn2780827
Penn27882788
Penn2788915
Penn28142841
Penn28141386
Penn28152815
Penn28151387

Contents[Work]

Contents[Locus]

Br32(upper foliation scheme) from="1" to="124">f. 1-124 (complete)
Br33f. 1-216 (complete)
Br34f. 1-155 (complete)
Br35ff. 1-103 (complete)
Br36f. [I]1-[I]145 (complete)
Br36ff. [II]1-[II]84 (complete)
Br36ff. [II]86-102 (complete)
Br36ff. [II]103-[II]107 (complete)
Br36ff. [II]108-109 (complete)
Br36ff. [II]110-[II]113 (complete)
Br37ff. [I][1]-[II]248 (complete)
Br37ff. [I][1]-[I]14 (complete)
Br37ff. [II]1-[II]248 (complete)
Br38ff. [I]41-[II]187 (complete)
Br38f. [I]41-85 (complete)
Br38f. [II]1-187 (complete)
Br44f. ?-? (incomplete)
Br44f. ?-? (complete)
Br44f. ?-? (complete)
Br44f. ?-? (complete)
Br44f. ??, line ? (complete)
Br45f. ?-? (incomplete)
Br45f. ?-? (complete)
Br45f. ?-? (complete)
Br45f. ?-? (complete)
Br46f. ?-? (incomplete)
Br46f. ?-? (complete)
Br46f. ?-? (complete)
Br46f. ?-? (complete)
Br47f. ?-? (incomplete)
Br49f. ?-? (complete)
Br49f. ?-? (complete)
Br50f. ?-? (incomplete)
Penn0349ff. 1v-51v (incomplete)
Penn0351ff. 1r-33v (complete)
Penn0375ff. 1v-236v (complete)
Penn0375ff. 55v-90r (complete)
Penn0388ff. 1r-20v (complete)
Penn0390ff. 1v-30r (complete)
Penn0398ff. 1v-17v (complete)
Penn0401ff. 1v-12v (complete)
Penn0426ff. 1v-12r (complete)
Penn0448ff. 1r-21v (complete)
Penn0452ff. 1v-31v (complete)
Penn0488ff. 1v-17v (incomplete)
Penn0489ff. 1v-10r (complete)
Penn0490ff. 1v-17r (complete)
Penn0492ff. 1v-6v (complete)
Penn0492f. 7r-178v (incomplete)
Penn0555ff. 2r-92r (complete)
Penn0555ff. 2r-92r (complete)
Penn0559ff. 1v-4r (complete)
Penn0559ff. 4r-90r (complete)
Penn0749ff. [I]1-[I]3 (incomplete)
Penn0749ff. [II]1-[II]6v (complete)
Penn0773? (complete)
Penn0773??? (incomplete)
Penn0906f. 1v-309v (incomplete)
Penn0906f. 1v-309v (incomplete)
Penn0906f. 7v-309v (incomplete)
Penn1975f. 1r (complete)
Penn1975ff. 1v-2v (incomplete)
Penn2174ff. 1r-27r (incomplete)
Penn2175ff. 1r-11v (complete)
Penn2182f. 1r-4v (complete)
Penn2186ff. ???-8[a]r (complete)
Penn2197ff. 1v-53v (complete)
Penn2198ff 1v-14v (complete)
Penn2199ff. 1v-6r (complete)
Penn2199ff. 1v-104r (complete)
Penn2202ff. 1r-3v (complete)
Penn2202ff. 3v-4v (complete)
Penn2222f. 1v (incomplete)
Penn2228ff. 1v-2v (complete)
Penn2228ff. 2v-3v (complete)
Penn2231ff. 1v-19r (complete)
Penn2233ff. 1v-5r (complete)
Penn2233ff. 5v-119v (incomplete)
Penn2239ff. [1]v-14r (complete)
Penn2241ff. [0]v-81 (complete)
Penn2241ff. [0]v-2v (complete)
Penn2241ff. 2v-78v l. 4 (complete)
Penn2241ff. 79v-81 (complete)
Penn2242ff. [1]v-[19]r (complete)
Penn2247ff. 1v-324v (complete)
Penn2247ff. 1v-323v; (but no commentary ff. 205r-323r- (complete)
Penn2248f. 1v-44r (complete)
Penn2249(primary foliation scheme) ff. 1r-74v (complete)
Penn2249(primary foliation scheme) ff. 1r-74r (complete)
Penn2250ff 1v-58r (complete)
Penn2250ff. 1v-58r (complete)
Penn2251ff. 1v-51r (complete)
Penn2251ff. 1v-51r (complete)
Penn2252f. 1v-100v, 101_1, 101_2, 101"_3"r-144v (complete)
Penn2252f. 1v-100v, 101_1, 101_2, 101"_3"r-144v (complete)
Penn2253ff. 1v-127r (complete)
Penn2253ff. 1v-127r (complete)
Penn2254ff. 2r-48r (complete)
Penn2254f. 1v-48r (complete)
Penn2259f. 0v-5v (incomplete)
Penn2259Sk I, f. 1v - Sk XII, f. 19r (complete)
Penn2260ff. 1v-3v (complete)
Penn2260ff. 3v-71r (complete)
Penn2279f. 1-22 (complete)
Penn2298f. 1v-73r (complete)
Penn2298f. 1r-73r (complete)
Penn2299f. 1v-43 (complete)
Penn2299f. 1r-43 (complete)
Penn2300ff. 1v-118r (complete)
Penn2300f. 1v-118r (complete)
Penn2301ff. 1v-97r (complete)
Penn2301ff. 1v-97r (complete)
Penn2302ff. 1v-63r (complete)
Penn2302f. 1v-63r (complete)
Penn2303f. 1v-67r (complete)
Penn2303f. 1v-67r (complete)
Penn2304f. 1v-51 (complete)
Penn2304f. 1v-51 (complete)
Penn2305f. 1v-131r (complete)
Penn2305f. 1v-131r (complete)
Penn2310ff. 1-35v (complete)
Penn2311f. 1r-1v (complete)
Penn2326??? (incomplete)
Penn2330ff. 1r-16v (complete)
Penn2334ff. 1v-22r (complete)
Penn2335ff. 1v-29v (complete)
Penn2336f. 1v-5v (complete)
Penn2336f. 6r-162v (complete)
Penn2339ff. 1v-4r (complete)
Penn2339ff. 4r-88v (complete)
Penn2340ff. 1v-5r (complete)
Penn2340ff. 5r-102 (complete)
Penn2341ff. 1r-19v (complete)
Penn2343ff. 1v-50r (complete)
Penn2348ff. 1v-16v (complete)
Penn2352ff. 1r-13v (complete)
Penn2352ff. 1r-13v (complete)
Penn2363ff. 1v-191r (complete)
Penn2366ff. 2v-[243]v (complete)
Penn23662v-[242]r (complete)
Penn2367ff. 1-[III]35v (complete)
Penn2367ff. [III]1-[III]35v (complete)
Penn2367ff. [IV]1 [IV]46 (complete)
Penn2367ff. [V]1 [V]31 (complete)
Penn2367ff. [VI]1-[VI]39 (complete)
Penn2367ff. [VII]1-[VII]20 (complete)
Penn2367ff. [VIII]1-[VIII]10 (complete)
Penn2367ff. [IX]1-[IX]24 (complete)
Penn2367ff. [X]1-[X]22 (complete)
Penn2367ff. [XI]1-[XI]37 (complete)
Penn2367ff. [XII]1-[XII]20 (complete)
Penn2367??? (complete)
Penn2368ff. 1v (complete)
Penn2368ff. 1v-??? (complete)
Penn2368ff. ???-62v (complete)
Penn2369??? (complete)
Penn2369??? (complete)
Penn2370ff. [0]v (complete)
Penn2370??? (complete)
Penn2372ff. ???-519 (complete)
Penn2372ff. ???-119r (complete)
Penn2372ff. 519v-[520]r (incomplete)
Penn2373f. 1v-150 (complete)
Penn2373f. 1v-150 (complete)
Penn2374f. 1v-74r (complete)
Penn2374f. 1v-74r (complete)
Penn2375f. 1v-43v (complete)
Penn2375f. 1v-74r (complete)
Penn2376f. 1v-118r (complete)
Penn2376f. 1v-118r (complete)
Penn2377f. 1v-82r (complete)
Penn2377f. 1v-82r (complete)
Penn2378f. 1r-58r (complete)
Penn2378f. 1r-58r (complete)
Penn2379f. 1v-51r (complete)
Penn2379f. 1v-51r (complete)
Penn2380f. 1v-74v (complete)
Penn2380f. 1v-74v (complete)
Penn2381f. 1v-43r (complete)
Penn2381f. 1v-43r (complete)
Penn2382f. 1v-118r (complete)
Penn2382f. 1v-118r (complete)
Penn2383f. 1v-97r (complete)
Penn2383f. 1v-97r (complete)
Penn2384f. 1v-83r (complete)
Penn2384f. 1v-83r (complete)
Penn2385f. 1v-62r (complete)
Penn2385f. 1v-62r (complete)
Penn23881r-18v (complete)
Penn2390ff. 2r-62r (incomplete)
Penn23902r-3v (incomplete)
Penn2390ff. 3v-62r (complete)
Penn2396f. 1r-4v (complete)
Penn2397f. 1v-11r (incomplete)
Penn2402ff. 1r-12v (complete)
Penn2408ff. 1v-4r (complete)
Penn2412ff. 1v-26v (complete)
penn24351r-4r (complete)
Penn2437ff. [I]41r-[XI]21v (incomplete)
Penn2437ff. [I]41r-[I]46v (incomplete)
Penn2437ff. [II]29v-[II]31 (incomplete)
Penn2437ff. [III]39r-[III]42v (incomplete)
Penn2437ff. [IV]31r-[IV]33v (incomplete)
Penn2437ff. [V]30r-[V]31v (incomplete)
Penn2437ff. [VI]18r-[VI]20v (incomplete)
Penn2437ff. [VII]64r-[VII]67 (incomplete)
Penn2437ff. [VIII]83r-[VIII]86v (incomplete)
Penn2437ff. [IX]11r-[IX]11v (incomplete)
Penn2437ff. [X]28r-[X]30v (incomplete)
Penn2437ff. [XI]20r-[XI]21v (incomplete)
Penn2445ff. 1r-21r (complete)
Penn2462ff. 1r-22r (complete)
Penn2463ff. 1r-26v (complete)
Penn2464ff. 1-13 (complete)
Penn2469ff. 1-2 (complete)
Penn2475ff. [0]r-[11]v (complete)
Penn2476ff. 1r-18v (complete)
Penn2486ff. 1v-21v (complete)
Penn2487ff. 1r-30v (complete)
Penn2491ff. 1r-36v (complete)
Penn2496ff. 1r-14v (complete)
penn2514ff. 1-2v (complete)
penn2514f. 2v-5v (complete)
penn2514f. 6r (incomplete)
penn2514ff. 6r-7r (complete)
penn2514ff. 7r-7v (complete)
penn2514f. 7v (incomplete)
penn2514f. 9r- (incomplete)
penn2514f. 9v (complete)
penn2514ff. 9v-10r (complete)
penn2514ff. 10r-11r (complete)
penn2514ff. 11r-12r (complete)
penn2514ff. 12r-13v (incomplete)
penn2514ff. 13v-14r (complete)
penn2514ff. 13r-14v (complete)
penn2514ff. 14v-15v (complete)
penn2514ff. 15v-15v (complete)
Penn2574f. 1v-7v (incomplete)
Penn2579ff. 1v-9r (complete)
Penn2609f. 1r-40v (incomplete)
Penn2617f. 1v-118r (complete)
Penn2617f. 1v-118r (complete)
Penn2618f. 1v-40v (complete)
Penn2618f. 1v-40v (complete)
Penn2619 (incomplete)
Penn2619f. 1v (incomplete)
Penn2620f. 1v-60r (complete)
Penn2620f. 1v-60r (complete)
Penn2621f. 1v-81r (complete)
Penn2621f. 1v-81r (complete)
Penn2622f. 1v-59v (complete)
Penn2622f. 2v-59v (complete)
Penn2623f. 1v-142 (complete)
Penn2623f. 1v-142 (complete)
Penn2624f. 1v-131v (incomplete)
Penn2624f. 1v-131v (incomplete)
Penn2625f. 1v-50 (complete)
Penn2625f. 1v-50 (complete)
Penn2626f. 1v-54 (complete)
Penn2626f. 1v-54 (complete)
Penn2627f. 1v-42v (complete)
Penn2627f. 1v-42v (complete)
Penn2628f. [I]1v-[II]10v (incomplete)
Penn2628f. [I]1v-[II]10v (incomplete)
Penn2629ff. 1-95r (complete)
Penn2629ff. 1-95r (complete)
Penn2639??? (complete)
Penn2639??? (complete)
Penn2654ff. 1v-14v (complete)
Penn2664ff. 1v-15r (complete)
Penn2666ff. 1v-8r (complete)
Penn2669ff. [I]1v- (complete)
Penn2669ff. I[1]-[I]70 (complete)
Penn2669ff. [II]1v-[II]40 (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669ff. [III]1-[III]108r (complete)
Penn2669ff. [III]1-[III]108r (complete)
Penn2669ff. [IV]1-[IV]91 (complete)
Penn2669ff. [IV]1-[IV]91 (complete)
Penn2669[V]1v-[V]69r (complete)
Penn2669[V]1v-[V]69r (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669??? (complete)
Penn2669[XI]1v" to="[XI]110r (complete)
Penn2669[XI]2r" to="[XI]110r (complete)
Penn2669ff. [XII]1-[XII]37r (complete)
Penn2669ff. [XII]1-[XII]37r (complete)
Penn2688ff. 42r-45v (incomplete)
Penn2780ff. 1v-??? (incomplete)
Penn2780f. 1v-???ends??? (incomplete)
Penn2788ff. 1v-22v (complete)
Penn2814ff. 1v-7r (complete)
Penn2815ff. 1-5v (complete)

Contents[Author]

Br32kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br33kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br34kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br35kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br36kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br36kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br36kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br36kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br36kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br36kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br36kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br37kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br37kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br37kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br38kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br38kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br38kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br44kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br44kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br44kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br44kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br44kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br44kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br45kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br45kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br45kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br45kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br46kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br46kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br46kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br46kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br47kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br49kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br49kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Br50??
Penn0349śrīdharasvāmin
Penn0351kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0375kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0375nīlakaṇṭhabhaṭṭa fl. 1650
Penn0388kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0390kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0391kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0398kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0401kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0426kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0448kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0452kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0488kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0489kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0490kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0492kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0515kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0555kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0555śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn0559kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0559kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0749kāśīnātha
Penn0749kāśinātha bhaṭṭa
Penn0773kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn0906ānandagiri
Penn0906ṣaṃkarācārya
Penn0906vedavyāsa
Penn2174kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2175kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2180kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2182kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2184"unknoṭn"
Penn2186śaṃkarācārya
Penn2197kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2198kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2199kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2199kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2202kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2222kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2228kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2231kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2233kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2233kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2239kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2241kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2242kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2247kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2247nīlakaṇṭhabhaṭṭafl. 1650
Penn2248mahādeva paṇḍita
Penn2249vallabhafl. 1650
Penn2249kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2250kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2250śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2251kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2251śrīdharasvāminfl. 1350-1450
Penn2252śrīdharasvāmin
Penn2253kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2253śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2254kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2254śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2259śrīdharasvamin
Penn2259kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2260kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2260kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2279vāsudeva
Penn2298śrīdharasvāmin
Penn2298kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2299śrīdharasvāmin
Penn2299kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2300kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2300śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2301śrīdharasvāmin
Penn2301kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2302kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2302śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2303śrīdharasvāmin
Penn2303kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2304śrīdharasvāmin
Penn2304kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2305śrīdharasvāmin
Penn2305kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2310kāṣīnātha
Penn2311kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2326kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2330kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2334kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2335kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2336kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2336kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2339kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2339kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2340kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2341kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2343kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2348kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2352śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2352kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2363kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2366kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2366śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2367śaṃkarafl. 700
Penn2367kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2368hanumat
Penn2368kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2369śrīdharasvāmī
Penn2370śrīdharasvāmī
Penn2372kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2372nīlakaṇṭhabhaṭṭafl. 1650
Penn2373śrīdharasvāmin
Penn2373kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2374śrīdharasvāmin
Penn2374kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2375śrīdharasvāmin
Penn2375kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2376śrīdharasvāmin
Penn2376kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2377śrīdharasvāmin
Penn2377kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2378śrīdharasvāmin
Penn2378kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2379śrīdharasvāmin
Penn2379kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2380śrīdharasvāmin
Penn2380kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2381śrīdharasvāmin
Penn2381kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2382śrīdharasvāmin
Penn2382kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2383śrīdharasvāmin
Penn2383kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2384śrīdharasvāmin
Penn2384kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2385śrīdharasvāmin
Penn2385kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2388kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2390kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2402kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2408kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2412kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
penn2435kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2437kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2445kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2462kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2463kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2464kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2469kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2475kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2476kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2486kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2487kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2491kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2496kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2574kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2579kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2609kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2617śrīdharasvāmin
Penn2617kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2618śrīdharasvāmin
Penn2618kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2619śrīdharasvāmin
Penn2619kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2620śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2620kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2621śrīdharasvāmin
Penn2621kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2622śrīdharasvāmin
Penn2622kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2623śrīdharasvāmin
Penn2623kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2624śrīdharasvāmin
Penn2624kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2625śrīdharasvāmin
Penn2625kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2626śrīdharasvāmin
Penn2626kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2627śrīdharasvāmin
Penn2627kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2628śrīdharasvāmin
Penn2628kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2629śrīdharasvāminfl. 1350-1450
Penn2629kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2654kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2664kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2666kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāminfl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2669śrīdharasvāmin fl. 1350-1450
Penn2669kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2688śrīdharasvāmin
Penn2688kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2780kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2780nīlakaṇṭhabhaṭṭafl. 1650
Penn2788kṛṣṇa dvaipāyana vyāsa
Penn2814kāśīnāthabhāṭṭa
Penn2815rāmāśrama

Contents[Title]

Br32mahābhārata
Br33mahābhārata
Br34mahābhārata
Br35mahābhārata
Br36mahābhārata
Br36mahābhārata
Br36mahābhārata
Br36mahābhārata
Br36mahābhārata
Br36mahābhārata
Br36mahābhārata
Br37mahābhārata
Br37mahābhārata
Br37mahābhārata
Br38mahābhārata
Br38mahābhārata
Br38mahābhārata
Br44bhāgavatapurāṅa
Br44bhāgavatapurāṅa
Br44bhāgavatapurāṅa
Br44bhāgavatapurāṅa
Br44bhāgavatapurāṅa
Br44bhāgavatapurāṅa
Br45bhāgavatapurāṅa
Br45bhāgavatapurāṅa
Br45bhāgavatapurāṅa
Br45bhāgavatapurāṅa
Br46bhāgavatapurāṅa
Br46bhāgavatapurāṅa
Br46bhāgavatapurāṅa
Br46bhāgavatapurāṅa
Br47bhāgavatapurāṅa
Br49mahābhārata
Br49mahābhārata
Br50??
Penn0351mahābhārata
Penn0375mahābhārata
Penn0388mahābhārata
Penn0390mahābhārata
Penn0391bhāgavatapurāṇa
Penn0398mahābhārata
Penn0401mahābhārata
Penn0426mahābhārata
Penn0448mahābhārata
Penn0452mahābhārata
Penn0488mahābhārata
Penn0489mahābhārata
Penn0490mahābhārata
Penn0492bhagavadgītā nyāsa
Penn0492mahābhārata
Penn0515bhāgavatapurāṇa
Penn0555mahābhārata
Penn0559mahābhārata
Penn0559mahābhārata
Penn0749tithinirṇayadīpikā
Penn0773mahābhārata
Penn0906bhagavadgītā
Penn1975bhāgavatapurāṇa
Penn2174bhāgavatapurāṅa
Penn2175bhāgavatapurāṇa
Penn2180bhāgavatapurāṇa
Penn2182mahābhārata
Penn2184bhāgavataprathamaślokaṭīkā
Penn2197mahābhārata
Penn2198mahābhārata
Penn2199mahābhārata
Penn2199mahābhārata
Penn2202mahābhārata
Penn2222mahābhārata
Penn2228mahābhārata
Penn2231mahābhārata
Penn2233mahābhārata
Penn2233mahābhārata
Penn2239mahābhārata
Penn2241mahābhārata
Penn2242mahābhārata
Penn2247mahābhārata
Penn2248harivaṃśoddyota
Penn2249bhāgavatapurāṅa
Penn2250bhāgavatapurāṇa
Penn2251bhāgavatapurāṇa
Penn2252bhāgavatabhāvārthadīpikā
Penn2252bhāgavatapurāṇa
Penn2253bhāgavatapurāṇa
Penn2254bhāgavatapurāṇa
Penn2259bhāgavatabhāvārthadīpikā
Penn2259bhāgavatapurāṇa
Penn2260mahābhārata
Penn2260mahābhārata
Penn2279itihāsasamuccaya
Penn2298bhāgavatapurāṇa
Penn2299bhāgavatapurāṇa
Penn2300bhāgavatapurāṇa
Penn2301bhāgavatapurāṅa
Penn2302bhāgavatapurāṇa
Penn2303bhāgavatapurāṇa
Penn2304bhāgavatabhāvārthadīpikā
Penn2304bhāgavatapurāṇa
Penn2305bhāgavatabhāvārthadīpikā
Penn2305bhāgavatapurāṇa
Penn2311mahābhārata
Penn2326mahābhārata
Penn2330mahābhārata
Penn2334mahābhārata
Penn2335mahābhārata
Penn2336mahābhārata
Penn2336mahābhārata
Penn2339mahābhārata
Penn2339mahābhārata
Penn2340mahābhārata
Penn2341mahābhārata
Penn2343mahābhārata
Penn2348mahābhārata
Penn2352bhāgavatabhāvārthadīpikā
Penn2352bhāgavatapurāṇa
Penn2363mahābhārata
Penn2366mahābhārata
Penn2367mahābhārata
Penn2368mahābhārata
Penn2372mahābhārata
Penn2373bhāgavatapurāṇa
Penn2374bhāgavatapurāṇa
Penn2375bhāgavatapurāṇa
Penn2376bhāgavatapurāṇa
Penn2377bhāgavatapurāṇa
Penn2378bhāgavatapurāṇa
Penn2379bhāgavatapurāṇa
Penn2380bhāgavatapurāṇa
Penn2381bhāgavatapurāṇa
Penn2382bhāgavatapurāṇa
Penn2383bhāgavatapurāṇa
Penn2384bhāgavatapurāṇa
Penn2385bhāgavatapurāṇa
Penn2388mahābhārata
Penn2390mahābhārata
Penn2396bhāgavatapurāṇa
Penn2397bhāgavatapurāṇa
Penn2402mahābhārata
Penn2408mahābhārata
Penn2412mahābhārata
penn2435mahābhārata
Penn2437devībhagavatapurāṇa
Penn2445mahābhārata
Penn2462mahābhārata
Penn2463mahābhārata
Penn2464bhāgavatapurāṇa
Penn2469bhāgavatapurāṇa
Penn2475mahābhārata
Penn2476mahābhārata
Penn2486mahābhārata
Penn2487mahābhārata
Penn2491mahābhārata
Penn2496mahābhārata
Penn2574bhāgavatapurāṇa
Penn2579mahābhārata
Penn2609bhāgavatapurāṅa
Penn2617bhāgavatapurāṅa
Penn2618bhāgavatabhāvārtha-dīpikā
Penn2618bhāgavatapurāṇa
Penn2619bhāgavatapurāṅa
Penn2620bhāgavatapurāṇa
Penn2621bhāgavatapurāṇa
Penn2622bhāgavatapurāṇa
Penn2623bhāgavatabhāvārthadīpikā
Penn2623bhāgavatapurāṇa
Penn2624bhāgavatapurāṇa
Penn2625bhāgavatapurāṇa
Penn2626bhāgavatapurāṇa
Penn2627bhāgavatapurāṇa
Penn2628bhāgavatapurāṇa
Penn2629bhāgavatabhāvārthadīpikā
Penn2629bhāgavatapurāṇa
Penn2639mahābhārata
Penn2654mahābhārata
Penn2664mahābhārata
Penn2666mahābhārata
Penn2669bhagavatapurāṇa ṭith śrīdhara's commentary
Penn2669skandha 1
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 2
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 3
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 4
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 5
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 6
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 7
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 8
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 9
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 10|1
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 10|2
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 11
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2669skandha 12
Penn2669bhāgavatapurāṇa
Penn2688bhāgavatapurāṇa
Penn2780mahābhārata
Penn2788mahābhārata
Penn2814durjanamukhacapethikā
Penn2815durjanamukhacapeṭikā

Contents[Part]

Br32udyogaparvan
Br33ādiparvan
Br34droṇaparvan
Br35bhīṣmaparvan
Br36parvan 13-18
Br36parvan 13 =anuSAsanaparvan
Br36parvan 14 =aSvamedhaparvan
Br36parvan 15 =ASramavAsaparvan
Br36parvan 16 =mOsalaparvan
Br36parvan 17 =mahAprasTAnikaparvan
Br36parvan 18 =svargArohaRaparvan
Br37parvan 11, 12
Br37parvan 11
Br37parvan 12
Br38parvan 1, 2
Br38parvan 2 =saBAparvan
Br38parvan 3 =AraRyakaparvan
Br44skandha 1-5
Br44skandha 1
Br44skandha 2
Br44skandha 3
Br44skandha 4
Br44skandha 5
Br45??
Br45??
Br45??
Br45??
Br46skandha 10, pūrva
Br46skandha 10, uttara
Br46skandha 11
Br46skandha 12
Br47skandha 10
Br49karṅa parvamu
Br49śalya parvamu
Br50??
Penn0349ad skandha 5|1|1-26|17
Penn0351śāntiparvan, paṭala 3 ???
Penn0375udyogaparvan complete
Penn0375udyogaparvan
Penn0388śāntiparvan
Penn0390anuśāsanaparvan
Penn0391karuṇāmṛta
Penn0398śāntiparvan
Penn0401śāntiparvan
Penn0426bhīṣmaparvan
Penn0448bhīṣmaparvan
Penn0452śāntiparvan
Penn0488śāntiparvan
Penn0489śāntiparvan
Penn0490śāntiparvan
Penn0492bhagavadgītā
Penn0515rasapañcādhyāya = skanDa 10, aDyAya 29-33
Penn0555bhagavadgītā
Penn0559bhagavadgītā nyāsa
Penn0559bhagavadgītā
Penn0773bhāgavadgītā nyāsa
Penn0773bhāgavadgītā
Penn0906Chapter 1 f. 1v-15v:
Penn1975jvaraharastotra = 10.63.25-29
Penn2174skandha 10, adhyāya 29-33
Penn2175skandha 10, adhyāya 59-60
Penn2182bhīṣmaparvan
Penn2197anuśāsanaparvan
Penn2198śivasahasranāmastotra
Penn2199bhagavadgītā nyāsa
Penn2199bhagavadgītā
Penn2202aṣṭādaśaślokīgītāsāra
Penn2202saptaślokīgītā
Penn2222śāntiparvan
Penn2228saptaślokīgītā
Note: collection of seven verses from the bhagavadgItA
Penn2228catuḥślokīsaṃhitā
Penn2231aśvamedhaparvan
Penn2233bhagavadgītā-nyāsa
Penn2233bhagavadgītā
Penn2239śāntiparvan
Penn2241bhagavadgītā nyāsa
Penn2241bhagavadgītā
Penn2241bhagavadgītā āratī
Penn2242śāntiparvan
Penn2247bhīṣmaparvan
Penn2247bhīṣmaparvan
Penn2249adhyāya 10, skandha 29-33 = rAsapaYcADyAya
Penn2250skandha 8 (matsyāvatāracaritānuvarṇana)
Penn2250ad skandha 8
Penn2251skandha 9
Penn2251ad skandha 9
Penn2253skandha 10, adhyāya 50-90 (uttarārdha)
Penn2253ad skandha 10, adhyāya 50-90 (uttarārdha)
Penn2254skandha 12
Penn2254ad skandha 12
Penn2260bhagavadgītā-nyāsa
Penn2260bhagavadgītā
Penn2279satyanārāyaṇavratakathā
Penn2298ad skandha 1
Penn2298skandha 1
Penn2299ad skandha 2
Penn2299skandha 2
Penn2300skandha 3
Penn2300ad skandha 3
Penn2301ad skandha 4
Penn2301skandha 4
Penn2302skandha 6
Penn2302ad skandha 6
Penn2303ad skandha 7
Penn2303skandha 7
Penn2304skandha 9
Penn2305ad skandha 10, adhyāya 50-90 (uttarārdha)
Penn2305skandha 10, adhyāya 50-90 (uttarārdha)
Penn2311bhīṣmaparvan
Penn2326viṣṇusahasranāmastotra
Penn2330viṣṇusahasranāmāvali + nyāsa
Penn2334anuśāsanaparvan
Penn2335śāntiparvan
Penn2336bhagavadgītā-nyāsa
Penn2336bhagavadgītā
Penn2339bhagavadgītā-nyāsa
Penn2339bhagavadgītā
Penn2340bhagavadgītā
Penn2341śāntiparva
Penn2343śāntiparvan
Penn2348śāntiparvan
Penn2352ad ṣkandha 10, ādhyāya 87 {and end of ādhyāya 86 - bf}
Penn2352śkandha 10, ādhyāya 87 {and end oṛ ādhyāya 86 - bṛ}
Penn2363aśvamedhaparvan
Penn2366bhagavadgītā
Penn2367Chapter III
Penn2367Chapter IV
Penn2367chapter V
Penn2367chapter VI
Penn2367chapter VII
Penn2367chapter VIII
Penn2367chapter IX
Penn2367chapter X
Penn2367chapter XI
Penn2367chapter XII
Penn2367bhagavadgītā adhyāyas 3-12
Penn2368bhagavadgītā with the commentary of ḥanumat
Penn2368bhagavadgītā
Penn2370bhagavadgītā nyāsa
Penn2372āraṇyakaparvan
Penn2372āraṇyakaparvan
Penn2373ad skandha 11
Penn2373skandha 11
Penn2374ad skandha 1
Penn2374skandha 1
Penn2375ad skandha 2
Penn2375skandha 1
Penn2376ad skandha 3
Penn2376skandha 3
Penn2377ad skandha 4
Penn2377skandha 4
Penn2378ad skandha 8
Penn2378skandha 8
Penn2379ad skandha 9
Penn2379skandha 9
Penn2380ad skandha 1
Penn2380skandha 1
Penn2381ad skandha 2
Penn2381skandha 2
Penn2382ad skandha 3
Penn2382skandha 3
Penn2383ad skandha 4
Penn2383skandha 4
Penn2384ad skandha 5
Penn2384skandha 5
Penn2385ad skandha 6
Penn2385skandha 6
Penn2388śāntiparvan
Penn2390bhagavadgītā
Penn2397skandha 8, adhyAya 2-4, 5.1ab
Penn2402itihāsasamuccaya, bahulavyāghrasaṃvāda
Note: [DN]
Penn2408śāntiparvan, mokṣadharma, adhyāya 338 = crit. ed. 325
Penn2412anuśāsanaparvan
penn2435bhīṣmaparvan
Penn2437skandha 3, end of adhyāya 20 -- adhyāya 23 verse 54
Penn2437skandha 4, adhyāyas 16-17 and 28 + verses of adhyāya 18, ff| 29-31|
Penn2437skandha 5, end of adhyāya 23, adhyāya 24, and 12 + verses of adhyāya 25, ff| 39-42|
Penn2437skandha 6, end of adhyāya 17, adhyāya 18, and the beginning of adhyāya 19
Penn2437skandha 7, end of adhyāya 16?, adhyāyas 17-18, and the beginning of adhyāya 19????
Penn2437skandha 8, end of adhyāya 20, adhyāya 21, and 38 + verses of adhyāya 22, ff| 18-20|
Penn2437skandha 9, adhyāya 32-33 and 32 + verses of adhyāya 34
Penn2437skandha 9, adhyāya 43, verse 9-end, adhyāyas 44-45 and 21 + verses of adhyāya 46
Penn2437skandha 10, end of adhyāya 10 and 27 + verses of adhāya 11
Penn2437skandha 11, adhyāyas 21-22 and 26 + verses of adhyāya 23
Penn2437skandha 12, end of adhyāya 10, adhyāya 11, and 11 + verses of adhyāya 12
Penn2445śāntiparvan
Penn2462śāntiparvan
Penn2463śāntiparvan
Penn246410|87|1-50
Penn2469kṛṣṇaniryāṇam = 11|31|1-14
Penn2475śāntiparvan
Penn2476śāntiparvan
Penn2486śāntiparvan
Penn2487śāntiparvan
Penn2491śāntiparvan
Penn2496śāntiparvan
penn25141) skandapurāṇa, ṣūryakavaca
penn25143) unidentified saturn-stotra [skandapurANa]
penn25144) skandapurARa śanistuti
penn25145) vidhānamālā| śanyaṣṭaka
penn25146) mānasapūjā
penn25147) skandapurāṇa brahamottarakhaṇḍa, pradoṣastotra
penn25148) Padmapurāṇa, ṣaṃkaṣṭanāśanastotra
penn25149) Bhāgavata Purāṇa, ṣkandha 2, Catuḥślokībhāgavata
penn25149) saptaślokīgītā
penn251411) ṅītāsāra
penn251411) aparādhastotra
penn251413) hanumantadvādaśanāmastotra
penn251414) ṇāmopaniṣad
penn251415) gaṅgāṣṭakastotra
penn251415) *navārṇavāja
Penn2574skandha 10, adhyāya 29-33 =rasapaYcADyAya
Penn2579śāntiparvan
Penn2609skandha 7
Penn2617ad skandha 3
Penn2617skandha 3
Penn2618skandha 2
Penn2618skandha 2
Penn2619ad skandha 7
Penn2619skandha 7
Penn2620ad skandha 6
Penn2620skandha 6
Penn2621skandha 5
Penn2622ad skandha 1
Penn2622skandha 1
Penn2623skandha 10, pūrvārdha
Penn2624skandha 10, uttarārdha
Penn2624skandha 10, uttarārdha
Penn2625ad skandha 9
Penn2625skandha 9
Penn2626ad skandha 8
Penn2626skandha 8
Penn2627ad skandha 12
Penn2627skandha 12
Penn2628ad skandha 11
Penn2628skandha 11
Penn2629ad skandha 4
Penn2629skandha 4
Penn2639bhagavadgītā (selected verses with commentary - śaivite praises)
Note: unclear as last folio is lost and only images on front folio. Text opens with a zloka, not a title.
Penn2639saptaślokī gītā
Penn2639vibhūtiyoga = [Bhṅ| 10]
Penn2654śāntiparvan
Penn2664śāntiparvan
Penn2666śāntiparvan
Penn2688ad skandha 10|13|40-14|9
Penn2688skandha 10|13|41-14|9
Penn2780udyogaparvan adhyāya 33-36|3
Penn2780udyogaparvan adhyāya 33-36|3
Penn2788anuśāsanaparvan

Contents[Cover rubric]

Contents[Incipit]

Br32 (upper foliation scheme) f. 1r, line 1:
vaiśaṃpāyanaḥ | kṛtvā vivāhaṃ tu kuru pravīrāḥs tadābhimanyor muditasvapakṣāḥ
(MBh. 5.1.1ab)
Br33 f. 1r, line 1:
vāgiśāvyās sumanasas sarvārdhānām upakrame |
yān natvā kṛtakṛtyā stus taṃ nnamāmi gajānanaṃ |
Note: (Ahlborn) Should be: vāgīśādyāḥ sumanasas sarvārthānām upakrame | yaṃ natvā kṛtakṛtyās syus taṃ namāmi gajānanam ||
pārāśrv|acaḥssarojam amalaṃ nitārdhagaṃdhotkaluṃ
nānākhyānakakesaraṃ harikadhāsadbānunābodhitaṃ f. 1r, lines 9-10:
ugraśravās sūti paurāṇiko naimiśāraṅye śaunakasya kulapater dvādaśavārṣike satrapravatramane samā | sukhāsinān abhyagacchad brahmarṣin śaṃsitavratān |
vinayāvanato bhūtvā kadācit sūtanandanaḥ
(MBh. 1.1.2)
Br34 f. 1r, line 1:
vāgiśādyās sumanasas sarvārdhānām upakrame |
yaṃ natvā dṛtasṛtyā syus taṃ namāmi gajānanaṃ || janamejayaḥ | tam apratimasattvaujobalavīryaparākramam |
hataṃ devavrataṃ śrutvā pāñcālyena śikhaṇḍinā
(MBh. 7.1.1)
Br35 f. 1r:
janamejayaḥ || kathaṃ yuyudhire vīrāḥ kurupāṇḍavasomakāḥ |
pārthivāś ca mahātmano nānādeśasamāgatāḥ
(MBh. 6.1.1)
Br36 f. [I]1r:
yudhiṣṭhirauvāca śamo bahuvidhākāraḥ sūkṣma uktaḥ pitāmaha
(MBh. 13.1.1ab)
Br36 f. [II]1r:
vaiśaṃpāyanaḥ | kṛtodakaṃ tu rājānaṃ dhṛtarāṣṭraṃ yudhiṣṭhiraḥ |
(MBh. 14.1ab)
Br36 f. [II]86r:
janamejayaḥ prāpya rājyaṃ mahābhāgāḥ pāṇḍavā me pitāmahāḥ
katham āsan mahārāje dhṛtarāṣṭre mahātmani
(MBh. 15.1.1)
Br36 f. [II]103r:
vaiṣaṃpāyanaḥ | ṣaṭtriṃśe tv atha saṃprāpte varṣe kauravanandanaḥ
dadarśa viparītāni nimittāni yudhiṣṭhiraḥ ||
(MBh. 16.1.1)
Br36 f. [II]108r:
janamejayaḥ | evaṃ vṛṣṇyandhakakule śrutvā mausalam āhavaṃ
pāṇḍavāḥ kiṃ akurvaṃta tathā kṛṣṇe divaṃ gate
(MBh. 17.1.1)
Br36 f. [II]110r:
janamejayaḥ | svargaṃ triviṣṭapaṃ prāpya mama pūrvapitāmahāḥ
pāṃḍavā dhārtarāṣṭrāś ca kāni sthānāni bhejire
(MBh. ???)
Br37 f. [I][1], line 1:
janamejayaḥ hate duryodhane caiva hate sainye ca sarvaśaḥ |
dhṛtarāṣṭra mahātejā śrutvā kim akaron mune |
(MBh. 11.1.1)
Br37 f. [II][1], line 1:
śuklāṃbaradharaṃ viṣṇuṃ śaśivarṇaṃ caturbhujaṃ prasaṃnavadanaṃ dhyāyet sarvavighnopaśāntaye || on namo bhagavate vāsudevāya || śrīvaiśaṃpāyana uvāca || kṛtvodakaṃ te suhṛdāṃ sarveṣāṃ pāṃḍunaṃdanāḥ |
(MBh. 12.1.1)
Br38 f. [I]41r, line:
śrīvaiśaṃpāyana uvāca tato bravīn mayaḥ pārthaṃ vāsudevasya saṃnidhau
(MBh. 2.1.1ab)
Br38 [II]1, line 1:
janamejayaḥ | evaṃ dyūtajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ
(MBh. 3.1.1ab)
Br44 f. [I]1:
śrīkaivalyapadaṃbbucerulukunaiciṃttiṃccedaṃlaukaraṃkṣekāraṃbhakubhaktapālanakaḷāsaṃraṃbhakuṃdānavoṃdrekastaṃbhakukeḷilālasalasadṛgjālasaṃbhūtanā |
Note: Variation of the first verse of the prathamaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br44 f. [II]1r:
śrīmadbhaktacakoraka | somavivekābhirāmasuravinutaguṇa | stomaniralaṃkṛtāsura | rāmāśīmaṃttasīmarāghavarāmā || va || mahāniyyaguṇagariṣṭulagunaṃmmuniśreṣṭulaku ||
Note: Variation of the first verse of the dvitīyaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br44 f. [III]1r:
śrīmadbhaktacakoraka | somavivekābhirāmasuravinutaguṇa | stomaniralaṃkṛtāsura | rāmāśīmaṃttasīmarāghavarāmā || va || mahāniyyaguṇagariṣṭulagunaṃmuniśreṣṭulakunikhalapurāṇavyā
khyānasahetuṃḍainasūtuṃḍḍiṭlaniye |
Br44 f. [IV]1r:
śrīvilasitadharaṇītana | yāvadanasasarojavāsanavavilaśitarā |
Note: First verse of the caturthaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br44 f. [V]1r:
śrīsītānayanotpala | śrīsatisahajanmatridaśasevitayāsā | vāsaprakāśajayabhā | ṣāsurapativinutarāmacaṃdrasupālā || va || nakalapurāṇardhavijñānavikhyātuṃḍḍaiśaunakādulakiṭlanye ||
Note: Variation of the first verse of the paṃcamaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br45 f. 1r, lines 1-3:
śrīsītānayanotpala | śrī satisahajanmatridaśaśevitayāśā | vā saprakāśajayabhāṣā
surapatiharaṇarāmacaṃdranṛpālā || va || mahaniyyaguṇagariṣṭulagunaṃmmuniśre
ṣṭulakunikhilapurāṇavyākhyānavaikharīsametuṃḍainasūtuṃḍiṭlaniye |
Note: first verse of the pajhcamaskaṃdhamu of the Potana Bhagavatamu
Br45 f. 63r:
śrīnīācalanādhunaṃccitadayāṃ??s dhunjagannayakun | nānāvaibhavasaṃyutunmunijanānaṃddalayunsarvadevanīkasthiramy|auratnarucibhavyāṃbhrudvayiṃśebhartan|
Note: first verse of the ṣaṣṭhaskaṃdhamu of the Potana Bhagavatamu
Br45 f. 128r, lines 1-3:
śrīmadvikhyātilatākrāmitarodhoṃttarāḷakamanīyyamahā | jīmūtatulitadehaśyāmalarucijālarāmacaṃdranṛpāla || va || mahaniyyaguṇagariṣṭulagunaṃmmuniśreṣṭulakunikhalapurāṇavyākhyānavaikharīsametuṃḍainasūtuṃḍiṭlaniyenaṭluparikṣinnaredṛṃḍuśukayogīṃdṛṃganuṃggoni || si || sarvabhutamulakusamuḍuneccelipriyu
ḍainavaikuṃṭhuḍnaṃtuḍādyu |
Note: first verse of the saptamaskaṃdha of the Potana Bhagavatamu
Br45 f. 195r.l2:
śrīmannāmapayoda | śyāmadhaṇābhṛllalāmajagadabhirāmā | rāmājanakāmamahoddāmaguṇa
sthomadhāmadaśaradharāmā || va ||
Note: first verse of the aṣṭamaskaṃdha of the Potana Bhagavatamu
Br46 f. 1r, lines 1-3:
śrīkaṃṭhacāpakhaṃḍḍana | pākāripramukhavinutabhaṃḍḍanavilasa | tkākusdhavaṃśśamaṃḍḍana | rākeṃdduyaśoviśāla
rāmanyavālā || va || mamāniyyanuṇagariṣṭhulagunaṃmmuniśreṣṭhulakunikhilapurāṇavyākhyānavaikharīsame
tuṃḍainasūtuṃḍḍiṭlaniye |
Note: first verse of the daśamaskaṃdha of the Potana Bhagavatamu
Br46 f. 122r, lines 1-3:
śrīkṛṣṇāyanamaḥ || śrīkarapariśoṣitara | tnākarakamaniyyaguṇagaṇakarakāru | ṇyakarabhīkaraśaradhā | rākaṃ
ppitadānaveṃdrarāmanareṃdrā || ma || mahaniyaguṇagariṣṭhulagunammunikhilapurāṇavyākhyā
navaikharīsametuṃḍainasūtuṃḍḍiṭlaniye |
Note: variation of the first verse of the uttarabhāgamu of the daśamaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br46 f. 228r, lines 1-2:
śrīsītāvallabhalaṃ | kkāsurasaṃhāradevatārādhitavā | ṇīsatiramaṇārcitavṛ |
trāsuramadaharaṇavinutarāmanṛpālā ||
Note: first verse of the ekādaśaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu
Br46 f. 251r, lines 1-2:
śrīmarudaśamapatiṣinuta | kāmitamunirājayogakalpaphalodya | ddāmaghanajanakavaranyapa | jāmā
trigrasararāmacaṃdrasvapālā ||
Note: variation of the first verse of the dvādaśaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br47 f. 1r, lines 1-2:
śrīhayagrīvāyanamaḥ || śrīkaṃṭhacāpakhaṃḍḍana | pākāripramukhavinutabhaṃḍḍanavilasa | tkākusthavaṃśśamaṃḍḍana | rākeṃdduyaśoviśālarāma
nṛpālā ||
Note: First verse of the daśamaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br49 f. 1r, line1:
śrī pariṇamasdhitivi | dyāpārīṅatvakāritānira | tāpāṃggaparamanaiṣṭikatvā | vyāpānuparānuraktahariharanādhā ||
Note: First lines of the karṅa parvamu of the tikkanna mahābhāratamu.
Br49 f. 123r:
śrī girijāsadupāyama | hāgurutāsubhagasaṃppadāṃbbisadā | yogijanadṣemanamī | hāgarbhitadivyacittahariharanādhā ||
Note: First lines of the śalya parvamu of the tikkanna mahābhāratamu.
Br50 f.1r, lines 1-2:
śrīvāṇigirijā | śrīrāyup|adhatopakṣomukhāṃgeṣu | yelokānastot|am|a?? ttivihitā |
Note: (text loss due to frayed edges on right margin)
pūjitāvassuraibhūyāsuḥpuruṣottamā?s ṃbbujabhavaśrīkaṃdharāśreyane ||va ||anisakalabhūvanarakṣaṇaprabhūvulayenayādyuvaina |
Note: These are the first lines of the ādiparvamu of the tikkanna mahābhāratamu.
Penn0349 f. 1v:
vaṃśaṃ[ḥ] priyavratasyāpi nibodha nṛpasattama |
yo nāradād ātmavidyām adhigamya punar mahīm |
bhuktvā vibhavya putrebhya aiśvaraṃ samagāt padam {| }
Note: (Fleming) here the ms places the daNDa after "iti"; I have amended according to the printed edition here
(quoted BhP. 4.31.26-27)) iti pūrvaskaṃdhāṃte priyavratasya prathamam ātmavidyā tato, ...
Penn0351 f. 1v:
janmejaya uvāca || bhagavan śrotum ikṣāmi satyaṃ sukka?sya suvrataṃ ||
pa?ra?sa?
Note: these three syllables very faint, and maybe three syllables lost in damage after that
vādaṃ vyāsasya ca sukasya ca ||
me kaputreṇa yadbhutaṃ tan me brūhi pitāmaha || vaiśaṃpāyana uvāca śṛṇu
Note: maybe 3-4 characters lost in damage
to rājan yathā teṣāṃ mahātmanaḥ |
saṃvādaṃ tadbhutasya yatra vṛtraṃ kathaṃ canaḥ
Penn0375 f. 1v:
nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ ||
devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || kṛtvā vivāhaṃ tu kurupravīrās
tadābhimanyor muditasvapakṣāḥ
(MBh. 1.1ab)
Penn0375 f. 55v:
tato rājeti | manīṣī śāstrasahṛtamanīṣān rahite ekāṃnte paramāṃ vuddhiṃ paravidyāṃ atha
Note: commenting crit 42.1ab: vaizaMpAyana uvAca tato rAjA dhRtarASTro manISI
Penn0388 yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣeṇa pāvanāni ca sarvaśaḥ ||
yudhiṣṭhira0 śāṃtanavaṃ punar evābhyabhāṣata ||2||
(MBh. 13.135.001)
Penn0390 f. 1v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 013.135.001)
Penn0391 ???:
śrīgaṇeśāya nama || śrīsarasvatīye nama śrīgurubhyo nama || oṃ namoṃ jīyakadaṃ tāā daivāṃ gaurīcaṃ yāsutā || karuṇākarādayāṃ vaṃtā laṃbo darā ādīmurttī ||1|| namanamāpte sārajemāyeṃ || majalāptapādṛṣṭī pāheṃ ||vāceṃhārī guṇagāyo au
Penn0398 f. 1v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabadhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave 1 namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave 2 vaiśaṃpāyana uvāca śrutvā dharmān aśeṣeṇa ...
(MBh. 13.135.1)
Penn0401 ff. 1v-2r:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas ta
f. 2r:
smai viṣṇave prabhuviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhuviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
Penn0426 f. 1v:
vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣeṇa pāvanāni ( sarvaśaḥ ||
yudhiṣṭiraḥ śāṃtanavaṃ punar evābhyabhāṣata ||1||
(MBh. 13.135.001 )
Penn0448 f. 1r:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave || vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
Penn0452 f. 1v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namaḥs tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhubhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaisyaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmāṇy aśeṣeṇa ...
(MBh. 13.135.1a)
Penn0488 f. 1v:
śatānaka uvāca || || mayā hi devadevasya viṣṇor amitatejasaḥ
śrutvā saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata 1
Note: [TK] a verse that I couldn't trace in the critical edition of the zAntiparvan
Penn0489 F. 1v:
|| śatānīka uvāca || || mahātejo mahāprājña sarvaśāstraviśārada
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama 1
Penn0490 f. 1v:
|| janamejaya uvāca || || śaratalpe śayānas tu bhāratānāṃ pitāmahaḥ
(MBh. 12.047.001ab)
Penn0492 f. 1:
asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavānvedavyāsa ṛṣiḥ ||
Penn0492 f. 7r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmmakṣetre kurukṣetre ...
Penn0515 || śrīśukauvāca || bhagavān api tā rātrīḥ śaradotphullamallikāḥ
vīkṣya raṃtuṃ manaś cakre pogamāpām upāśritaḥ 1
(BhP. 10.29.1abcd)
Penn0555 f. 2r:
dhṛtarāṣṭra uvāca dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001)
Penn0555 f. 2r:
tatra tāvad dharmakṣetre ityādinā viṣīdan idam abravīd ity aṃtena
Penn0559 f. 1v:
om asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya śrībhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ
anuṣṭup chaṃdaḥ ||
śrī kṛṣṇaḥ paramātmā devatā ||
aśocyā nanv aśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti vījaṃ ||
sarvadharmān parityajya mām ekaṃ śaraṇaṃ vrajeti śaktiḥ ||
Penn0559 f. 4r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
Penn0749 f. [I]1:
praṇamya śrīguruṃ viṣṇuṃ dakṣiṇāmūrtiśaṃkaraṃ ||
jayarāmākhyapitaraṃ śrautasmārtaviśāradaṃ ||
kāśīnā[su]thena sudhiyā sāram uddhatya śāstrataḥ ||
śiṣṭānāṃ tanyate tuṣṭeme tithinirṇayadīpikā ||
tatra caitrakṛṣṇapradipadi kṛtyaviśeṣaḥ || bhavithe || caitre māsi māhābāho punyāpratipadāpurā || ...
Penn0749 f. [II]1:
yā viśvaṃ vitanoti pālayati yā saṃharti kalpakṣaye
brahmāṇaṃ ca hariṃ kharaṃ ca manasau vosādayaṃtī guṇauḥ ||
sāvitrīṃ caramām umāṃ ca tanujāṃ datvāthatebhyaḥ pṛthak
ajuṣṭā paśyati dṛśyate ca sakalaṃ tāṃ naumi niśveśvarīṃ ||1|| purāṇalakṣaṇaṃmātsye || ...
Penn0773 ?:
asya śrībhagavadgītāmālāmantrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ | anuṣṭup chandaḥ | śrīkṛṣṇaparamātmā devatā | aśocyān anvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣase iti bījam | sarvadharmān parityajya mām ekaṃ śaraṇaṃ brajeti śaktiḥ || ahaṃ tvāṃ sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ iti kīlakam || ...
Penn0773 dhṛtarāṣṭra uvāca | dharmakṣetre kurukṣetre | samavetā yuyutsavaḥ ...
Penn0906 f. 1v:
†???†m api viśiṣṭārthāṃ kṛpāpīyūṣavarṣaṇīṃ |
heraṃba dehi pratyūhakṣvelvyūhanivāriṇīṃ ||1||
Penn0906 f. 1v:
nārāyaṇaḥ parovyaktād aṃḍam avyaktasaṃbhavaṃ || ca ||
Penn0906 f. 7v:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
Penn1975 f. 1r:
jvara uvāca | namāmi tvāṃnaṃtaśaktiṃ pareśaṃ
sarvātmānaṃ kevalaṃ jñaptimātraṃ ||
(BhP. 10.63.25ab)
Penn1975 f. 1v:
oṃ namaḥ pakṣirājāya niśitakuliśavaranakhāyāneka koṭibrahmāṃḍakapālamālaṃkṛtāya sakalakulamahānāgabhūṣaṇāya sarvabhūtanivāraṇāya nṛsiṃhagarvanirvāya{pa?}karaṇāya sakalaripuraṃbhāṭvīmoṭanamahānīlāya śarabhasāluvāyad ...
Penn2174 f. 1v:
bhagavān api tā rātriḥ ...
Note: Inquit “śrībādarāyaṇiruvāca” absent.
(BhP. 10.29.1)
Penn2175 f. 1v:
rājovāca || yathā hato bhagavatā ...
(BhP 10.59.1)
Penn2180 sarvabhūteṣu yaḥ paśye bhagavadbhāvam ātmanaḥ |
bhūtāni bhagavaty ātmany eṣa bhāgavatottamaḥ | 1 īśvare tadadhīneṣu bāliśeṣu dviṣatsu [ca]
premamaitrī kṛpopekṣā yaḥ karoti sa madhyamaḥ 2 arcāyām eva haraye pūjāṃ yaḥ śraddhayehate |
na tat bhakteṣu cānyeṣu sa bhaktaḥ prākṛta smṛtaḥ |3
(BhP. 11.02.045-047)
Penn2182 f. 1r:
saṃjaya uvāca || dhārttarāṣṭrabalaṃ dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitaṃ ||
arjunasya hitārthāya kṛṣṇo vacanam abravīt ||1||
(MBh. crit. star. (After 6.22.16, K2.4 B Da Dn D2 (lines 1-7 only).4.7.8 ins.))
Penn2184janmādy asyeti || paraṃ atiśayena satyaṃ sarvakāladeśavartinaṃ parameśvaraṃ dhīmahi dhyāyema | baruvacanena kāladeśaparaṃ parāsaṃprāptānsarvāne bajī vānsvātaraṃgī kṛtya svaśikṣayātān dhyānam upadiśan(n eva krīḍīkaroti | anenāthāto brahmajijñāsetsatisūtrārth
Penn2186 ???:
itīdam ity anena nāmasahasram anyūnādhikam uktam iti darśayati prakrame kiṃ japan mucyate jaṃtur iti japaśabdo pādānāt kīrtayed ity anenāpi trividho japo lakṣyate uccopāṃśumānasalakṣaṇas trividho japaḥ 1
Penn2197 ff. 1v-2r:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas ta
f. 2r:
smai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.1)
Penn2198 f. 1v:
yudhiṣṭhira uvāca || yair nāmadheyaiḥ stutavān dakṣo
(MBh. 12.028.0156)
Penn2199 f. 1v:
oṃ asyaśrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ anuṣṭup chaṃdaḥ śrī kṛṣṇaparamātmā devatā | aśocān anvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti vījaṃ || sarvadharmān parityajya mām ekaṃ śaraṇaṃ vrajeti śaktiḥ ||
Penn2199 f. 6v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
Penn2202 f. 1r:
arjuna uvāca na kāṃkṣe vijayaṃ kṛṣṇa [...}
(MBh. 06.023.032)
Note: [TK] Then: 06.024.020, 06.025.028, 06.026.024, 06.027.018, etc.
Penn2202 f. 3v:
kavim om iti ca schāne sarvataś cordhvam ity api ||
sarvasya manmano veti ślokāḥ saptaprakīrtitaḥ ||1|| om ity ekākṣaraṃ brahma ...
(MBh. 06.030.013)
Penn2222 f. 1v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
Penn2228 f. 1v:
śrī[ga]bhagavān uvāca oṃm ity ekākṣaraṃ ...
(MBh. 06.030.013)
Penn2228 f. 2v:
śrīśuka uvāca || jñānaṃ paramaṃ guhyaṃ ...
(BhP. 2.9.30)
Penn2231 f. 1r: :
atha dhyānaṃ || paraṃ parasmāt prakṛtter anādim ekaṃ viśiṣṭabahudhā guhāsu ||
sarvālayasaṃrvajagannivāsatvām eva viṣṇuṃ śaraṇaṃ prapadye ||1||
Note: [TK] this is followed by another verse, then:
arjuna uvāca || yed akaṃ niṣkalaṃ brahma ...
(MBh. 06.003A.001-002 = 06.003B.001-002)
Penn2233 f. 1v:
asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ anuṣṭup chaṃdāṃsi śrīkṛṣṇaḥ paramātmā devatā aśocyānanvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣasa iti bījaṃ
Penn2233 f. 5v:
dhṛtarāṣṭra uvāca dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
Penn2239 f. [1]v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
Penn2241 [0]v:
oṃ asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya || śrībhagavān vedavyāsaṛṣiḥ || anuṣṭup chaṃdaḥ || śrīkṛṣṇa paramātmā devatā || kvacitkānīcinnānāchaṃdāṃsi || aśocyān anvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣasetibījaṃ || ...
(Text mostly follows Mbh Supp06.txt; Line 2740: 06.002.0001-0043 with some variations, abbreviation, etc.)
Penn2242 f. [1]v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
Penn2247 f. 1v:
nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ ||
devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet ||1|| janamejaya uvāca || kathaṃ yuyudhire vīrāḥ ...
(MBh. 06.001.001a)
Penn2247 f. 1v:
śrīlakṣmaṇāryagurave jaḍajaṃtucakṣur baṃdhāpanodanam ṛte na hi rocate 'nyat || pādāvane janamukhā 'pacitis tatas tu śrībhīṣmaparvaṇi (dadhya hi bhāvadīpaṃ || pūrvasmin parvaṇi bhagavadbhaktaḥ saty api sāmarthyaḥ satyaṃ pālayati aiśvaryaṃ ca na prakāśayati kāle prāpte 'nyasmai upakāroti ceti pāṃḍavācārapradarśanavyājena darśitaṃ tam evaṃ bhūtaṃ svayaṃ bhagavān hitopadeśe nānugṛhṇāti tadīyāṃ pratijñāṃ ca pratijñāṃ ca svaprati jñāvādhe naiva satyāṃ karotīty arjuno padeśena bhīṣmavadhārthaṃ bhagavataḥ śāstradhāraṇena ca darśayiṣyan bhīṣmaparvārama te || pūrvatra yuddhodyogaṃ śrutvā yuddhaṃ śrotu kāmo janamejaya uvāca kathaṃ yuyudhire vīrā iti ||1||
Penn2248 f. 1v:
atha harivaṃśodyoto likhyate || asaṃbhavam iti | vidhūta | vidhotanamātrakarī || aśanir haṃtri | rohitam iṃdradhanur evācakraṃ || anuśruśruma ity anena yajñena yatmamajaṃtadevā iti srūtiḥ tatra pramāṇām iti darśitaṃ | uccāvacāni anekaprakārāṇi
Penn2249 (primary foliation scheme) f. 1v:
brahmānadātsamuddhṛtya bhajanānandayojane||
līlāyāyujyate samyak sā turye vinirūpyate 1
laukikastrīṣu saṃsiddhaḥ tadvārā puruṣo bhavet||
svānandānubhavāṃthīha yogyapi nirūpitāḥ||2||
tato hi bhajanānaṃdaḥ strīṣu samyak vidhīyate||
tadvārā puruṣāṇāṃ ca bhaviṣyati na cānyathā||3||
striya eva hitaṃ yātuṃ śaktyā tāsu tataḥ pumān||
ato hi bhagavān kṛṣṇaḥ strīpuremehyaharniśam||4||
bāhyābhyaṃtarabhedena āntaraṃ tu paraṃ phalaṃ
tataḥ śabdātmikā līlā nirduṣya sā nirūpyate||5||
tato rūpaprapaṃcasya paṃcadhā ramaṇaṃ mataṃ||
ātmanā prathamā līlā manasā tu nataḥ purā 6
vākprāṇaistu tṛtīyā syād iṃdriyais tu tataḥ purā||
śārīrī paṃcamī vācyāttato rūpaṃ pratiṣṭitaṃ||7||
ṣaḍviṃśe tu hariḥ pūrvaṃ jīvanānandayat svayaṃ||
te cetsamarpitātmānastatropāyaśca rūpyate||8||
ātmā yāvatprasaṃnno bhūttāvaṃ dvairamate hariḥ||
sotaḥ karaṇasaṃvaṃdhī tirodhatte hariś ca saḥ||9|| prathamaṃ bhajanānaṃdaṃ nirūpayituṃ strīṣu svānaṃdaṃ sthāpanīya iti tāsu ratyarthaṃ icchāṃ kṛtavān ity āha|| śrīśuka uvāca|| bhagavān api tā rātrīḥ
... yogamāyām upāśritaḥ||1 mayemā raṃsyatha kṣapā iti rātrayo varatvena dattāḥ||
Penn2249 (primary foliation scheme) f. 1v:
śrīśuka uvāca|| bhagavān api tā rātrīḥ
... yogamāyām upāśritaḥ||1
(BhP. 10.29.1)
Penn2250 f. 1v:
|| rājovāca || svāyaṃbhuvasyeha guro vaṃśo ...
(BhP. 8.1.1)
Penn2250 f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namaḥ śrīparamahaṃsasvāditacaraṇakama(la)cinmakaraṃdāya
Penn2251 f. 1v:
>rajovāca || || maṃnvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me
(BhP. 9.1.1)
Penn2251 f. 1v:
|| guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇate
Penn2252 f. 1v:
viśvasargavisargādi navalakṣaṃalakṣitaṃ ||
Penn2252 f. 1v:
oṃ namo nārāyanāya || || rājovāca kathito vaṃśavistāro bhavatā somasūryayoḥ ||
Penn2253 f. 1v:
śrīśuka uvāca || astiḥ prāptiś ca kaṃsasya ...
(BhP. 10.50.1)
Penn2253 f. 1v:
tataḥ paṃcāśattame tu jarāsaṃdhabhayād iva |
Penn2254 f. 2r:
parīkṣita uvāca || svadhāmānugate kṛṣṇe yaduvaṃśavibhūṣaṇe ||
(BhP. 12.1.1)
Penn2254 f. 1v:
jayaṃti śrīpara
Note: ?
naṃdakṛpāpāṃgalasadṛśaḥ ||
Penn2259 f. 0v:
oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya || vāgīśā yasya vadane lakṣmīr yasya ca vakṣasi |
yasyāste hṛdaye saṃvit taṃ nṛsiṃhamahaṃ bhaje ||1||
Penn2259 Sk I, f. 1v:
janmādyasya yato {'}nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ svarāṭ
tene brahma hṛdā ya ādikavaye muhyaṃti yat sūrayaḥ || ...
Penn2260 f 1r: :
oṃ asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣir anuṣṭupchaṃdaḥ || śrī kṛṣṇaḥ paramātmā devatā | aśocyā nanV aśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti vījaṃ ||
Penn2260 f 3v: :
dhRtarASTra uvAca || dharmmakSetre [...]
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
Penn2279 f. 1r:
tatrādau ( kṛtanityatriyaḥ sāyaṃ kāle vrātyaṇair amātyaiḥ parivṛto yathā śakty upacāreṇa satyanārāyaṇaṃ pūjayet ||
Note: (Fleming) Does not appear in the Mbh or the Starred passages
Penn2298 f. 1r:
oṃ namaḥ śrīmatparamahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃ
Penn2298 f. 1v:
janmādyasya yato'nvayādi tarataścārtheṣvabhijaḥ ...
Penn2299 f. 1v:
dvitīye tu daśādhyāyai( śrībhāgavatamāditaḥ ||
udeśalakṣaṇo kṣibhyāṃ saṃkṣepeṇopavarṇyate ||1||
(>BhP.S.BhD. 2.1.0e-h Sb02_001.tif )
Penn2299 f. 1v:
śrīsuka u || || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ nṛpa ||
(BhP. 2.1.1 Sb02_001.tif )
Penn2300 f. 1v:
śrīśuka uvāca || || evam etat purā pṛṣṭo ...
(BhP. 3.1.1)
Penn2300 f. 1v:
tṛtīye tu trayas triṃśadadhyāyaiḥ
Penn2301 f. 1v:
śrīparamahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya namaḥ|| || athaikatriṃśatādhyāyair visargas turya īryate||
visargastvīśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ||
tatra tu prathame dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak||
varṇyaṃte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ||
manukanyānvayaṃ vistareṇa vaktumāha manostviti| cakārāt dvau putrau ca||1||
Penn2301 f. 1v:
maitreya uväca| manos tu śatarūpāyāṃ ...
(BhP.4.1.1)
Penn2302 f. 2r:
||rājovāca || || nivṛttimārgaḥ kathitaḥ aadau ...
(BhP. 6.1.1)
Penn2302 f. 1v:
puṇyāraṇye nṛsiṃhaikanāmasiṃho
Penn2303 f. 1v:
svabhaktapakṣapāte( tadvipakṣavidāraṇaṃ ||
nṛsiṃham adbhutaṃ vaṃde paramānaṃdavigrahaṃ ||1||
(BhP.S.BhD. 7.1.1 Sb07_001.tif )
Penn2303 f. 1v:
|| rājovāca || || samaḥ priyaḥ suhṛd brahman bhūtānāṃ ...
(BhP. 7.1.1 Sb07_001.tif )
Penn2304 f. 1v:
guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇv[a]{u}te karuṇānidhiṃ ||
(BhP.S.BhD. 9.1.1 Sb09_001.tif )
Penn2304 f. 1v:
rājovāca || manvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni {śrutāṇi} me ...
(BhP. 9.1.1 Sb09_001.tif )
Penn2305 f. 1v:
tataḥ paṃcāśatame tu †??†saṃdhabayād iva ||
kārayitvāṃbudhau durgāṃtināyanijaṃ janam ||1|| kapaṭān kapaṭair eva hatvādaisānayatnataḥ ||
[ayaja](cca jarāsaṃdhaṃ dharmeṇaiva tu dhārmmikam ||2||
(BhP.S.BhD. 10.50.1 Sb10-5_0001.tif )
Penn2305 f. 1v:
śrībhukauvāca || || astiḥ prāptiś ca kaṃsasya mahiṣyau bharatarṣabha ||
mṛte bhartari duḥkhārte īyatuḥ sma pitur gṛhān ||1||
(BhP. 10.1.1 Sb10-5_0001.tif )
Penn2310 ???:
guṇālaṃbeti || guṇānāṃ ālaṃba[o] āśrayaṇaṃ yasyāṃ sā nirguṇam avadhiḥ paryavasānabodhyaṃ yatra yathā syāt tathā yā vedakartṛkā stutiḥ sā atra varṇyata ity arthaḥ || svīyānāṃ chātrāṇāṃ nirbaṃdhe navaśīkṛtaḥ || śrīmad iti || pūrvaiḥ ṭīkākāraiḥ sanni(vitaṃ vyākhyātaṃ ||
Penn2311 f. [1]r:
( oṃ
Note: [om-character]
kārasya ca mahātmyaṃ rūpaṃ sthānaṃ paraṃ tathā ||
tat saṃviśrotum ichāmi brūhi me parameśvara ||1||
Penn2326 f. 1v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena
Note: numbered 3
(MBh. 13.135.001)
Penn2330 f. 1v:
asya śrīviṣṇor divyasahasranāmamaṃtrāṇāṃ vedavyāsa ṛṣiḥ paramātmā devatā anuṣṭup chaṃdaḥ amṛtāśūdbhavo bhānur iti bījaṃ devakīnaṃdaneti śaktiḥ śaṃkhabhṛnnaṃdakīti kilakaṃ || śārṅadhnvā gadādhareti astraṃ ||
Penn2334 f. 1v:
saccidānaṃdarūpāya kṛṣṇāyākliṣṭakāriṇe ||
namo vedāṃtavedyāya gurave buddhisākṣiṇe ||1|| yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
Penn2335 f. 1v:
vāsudeva uvāca || tataḥ sa prayato ...
(MBh. 13.017.001)
Penn2336 f. 1v:
asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya śrī{bha}
Note: destroyed by hole
gavān vedavyāsa ṛṣiḥ || anuṣṭup chaṃdaḥ || śrīkṛṣṇaparamātmādevatā aśocyananvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti bījaṃ ||
Penn2336 f. 6r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
Penn2339 f. 1v:
asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya || bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ || anustup chaṃdaḥ ||
Penn2339 f. 4r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
Penn2340 f. 1v:
asya śrībhagavadgītā mālāmaṃtrasya || śrībhagavānvedavyāsa ṛṣiḥ || ...
Penn2340 f. 5r l. 5:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(BhG. 1.1)
Penn2341 f. 1r:
vaiśaṃpāyana uvāca || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
Penn2343 ff. 1v-2r:
saccidānaṃdarūpāya kṛṣṇāyākliṣṭakāriṇe ||
namo vedāṃtavedyāya gurave buddhisākṣiṇe ||1|| oṃ namo bhagavate vāsudevāya || || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃ
f. 2r:
sārabaṃdhanāt
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
Penn2348 1v:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave 1
Penn2352 f. 1r:
saptāśītitame nārāyaṇanāradavādataḥ ||
vedai stutir guṇālaṃbā nirguṇāvadhi varṇyate ||1|| oṃ nnamo bhagavte vāsudevāya || vāgīśā yasya vadane lakṣmīr yasya ca vakṣasi ||
yasyāste hṛdaye saṃvit taṃ nṛsiṃham ahaṃ bhaje ||2|| ...
Penn2352 f. 1r:
karikṣid uvāca brahman brahmaṇy ...
(BhP. 10.87.1)
Penn2363 f. 1v:
nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ ||
devīṃ sarasvatīṃ vyāsaṃ tato jayam udīrayet ||1|| janmejaya uvāca || kathaṃ ydhiṣṭhiraḥ prīto mama pūrvapitāmahaḥ ||
hayamedhaṃ kratuvaraṃ cakre baṃdhubhir anvitaḥ ||1||
(Not in the crit. ed.)
Penn2366 f. 2v:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001 )
Penn2366 f. 2v:
śrībhagavate vāsuvā
Note: [TK] with a '2' above it
de
Note: with a '1' above it
ya namaḥ || śeṣāśeṣamukhavyākhyācāturyaṃ
Penn2367 f. [III]1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīsarasvatyai namaḥ || śrīgurubhyo namaḥ || śrībhāgīrarthīviśveś{va}rabhairavāya namaḥ || śāstrasapa pravṛttinivrtiviṣayabhūte dve buddhī bhagavatā
(ad BhG. 3.1)
Penn2367 f. [IV]1v:
...
Note: opening praises same as above; then immediately goes into Bhg. 4.1 continuing into Sankara's commentary beginning:
yo 'yaṃ yogo 'dhyāyadvayenokto ...
Penn2367 f. [I]7v ll. 5-7:
(BhG. 3.1)
Penn2368 f. 1v:
asya śāstrasya saṃbaṃdhābhidheyaprayojanāny udhyaṃ te tāni ca gītāśāstra pratipāditāt paramātmasaṃbodhāṃ veti paramātmasvarūpam abhidheyaṃ paramātmanaḥ śāstrasya sādhyasādhanalakṣaṇasaṃbaṃdha iti viśiṣṭasaṃbaṃdhābhidheyaprayojanaṃ yatanmokṣaṇva ...
Penn2368 ???:
aśocyān anvaśocas tvaṃ prajāvādāṃ..
(BhG. 2.11)
(MBh.6.24.11)
Penn2369 f. 2r:
śeṣāśeṣamukha(khyācāturyyaṃ tv ekavakrataḥ da[e](nam adbhutaṃ vaṃde paramānaṃdamādhavaṃ 1
Penn2369 dhṛtarāṣṭra uvāca ...
(BhG.1.1)
Penn2370 ??:
asya śrībhaga{va}dgītā(lāmaṃtrasya || śrībhagavān vedavyāsaṛṣiḥ || anuṣṭubchaṃdaḥ || śrīkṛṣṇaparamātmādevatā || aśocyānan vaśocastvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti bījaṃ || ...
Penn2370 f. 2v:
śeṣāśeṣamukhavyākhyācāturyaṃ tv ekavatkrutaḥ || ...
Penn2372 ???:
janamejaya uvāca evaṃ dyutajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ ...
(MBh. 3.001.001)
Penn2372 yo devo muninicayakṣudhākṣudhāvān
Penn2372 f. 519v:
samāptaṃ vedam āraṇyakaṃ parveti asyāgre virāṭaparva bhaviṣyati tasyāpamāghaślokaḥ janamejaya u* kathaṃ virāṭanagare mama pūrvapitāmahāḥ
ajñātavāsam uṣitā duryodhanabhayārditāḥ ||1|| asmin parvaṇi saṃkhyā[nāḥ]( [vye](senoktaṃ mahātmanā ||
adhyāyānāṃ śate hetu prasaṃkhyāte tapodhana ||2||
Penn2373 f. 1v:
oṃ namo paramahaṃsāsyāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya ||1||
(cf. BhP.S.BhD. 11.1.1 Sb11_0002.tif )
Penn2373 f. 2r:
śrīvādarāyanāruvāca || kṛtvā daityavadhaṃ kṛṣṇaḥ sarāmo yadurbhir vṛtaḥ ||
ca || ||
bhuvo {'}vatārayad bhāraṃ javiṣṭhaṃ janayan kaliṃ ||1||
(BhP. 10.1.1 Sb11_0002.tif )
Penn2374 f. 1v:
oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmacaṃdrāya ||
(cf. BhP.S.BhD. 1.1.1 Sb01_001.tif )
Penn2374 f. 1v:
oṃ janmādyasya yato{'}nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ |
(BhP. 01.1.1a Sb01_001.tif )
Penn2375 f. 1v:
dvitīye tu daśādhyāyai{ḥ} śrībhāgavatamāditaḥ |
udeśalakṣaṇoktibhyāṃ saṃkṣepeṇo pavarṇyate ||
(cf. BhP.S.BhD. 2.1.0e-h Sb02_001.tif )
Penn2375 f. 1v:
śrīśukauvāca || || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ yata(
ātmavitsammataḥ ...
(BhP. 02.1.1a-c Sb02_001.tif )
Penn2376 f. 1v:
tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyaiḥ sargavarṇanam ||
(cf. BhP.S.BhD. 3.1.0-1ab Sb03_0001.tif )
Penn2376 f. 1v:
śrīśukauvāca || evam etat purā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila |
(BhP. 03.1.1ab Sb03_0001.tif )
Penn2377 f. 1v:
śrīparamahṃsāsvādita caraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya namaḥ || || śrīkṛṣṇāya namaḥ || athaikatriṃśatādhyāyair visargasturya...
(cf. BhP.S.BhD. 4.1.1 Sb04_001 4.01.01-04.tif )
Penn2377 f. 1v:
maitreya uvāca || || manos tu śatarupāyāṃ tisraḥ kanyāśca jajñire ||
akutir devahūtir iti viśrutāḥ ||1||
(BhP. 04.1.1 Sb04_001 4.02.02-04.tif )
Penn2378 f. 1r:
oṃ namaḥ śrīparamahaṃsāsvādita caraṇakamalacinmakaraṃdāya | bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya ||1||
(cf. BhP.S.BhD. 8.1.0 Sb08_002.tif )
Penn2378 f. 1r:
rājñovāca || svāyaṃbhuvasyeha guro vaṃśo{'}yaṃ vistarā{c} chrutaḥ |
yatra viśvasṛjāṃ sargo manūn anyān vadasva naḥ ||1|| yatra yatra harer janma karmāṇi ca mahīyasaḥ |...
(BhP. 08.1.1-2b Sb08_001.tif )
Penn2379 f. 1v:
guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇate karuṇānirdhiṃ |
(BhP.S.BhD. 9.1.1ab Sb09_001.tif )
Penn2379 f. 1v:
rājovāca ||0|| manvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me |
(BhP. 09.1.1ab Sb09_001.tif )
Penn2380 f. 1v:
śrīparamahaṃsāsvaditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmacaṃdrāya
(BhP.S.BhD. 1.1.0 Sb01_001.tif )
Penn2380 f. 1v:
janmādyasya yato nvayād itarataś cārtheṣvabhijñaḥ [|]svarāṭ (
(BhP. 01.1.1a Sb01_001.tif )
Penn2381 f. 1v:
dvitīy[a]{e} tu daśādhyāyaiḥ śrībhāgavatamāditaḥ |
(cf. BhP.S.BhD. 2.1.0 Sb02_001.tif )
Penn2381 f. 1v:
śrīśuka uvāca || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ yataḥ ||
(cf. BhP. 01.1.1ab Sb02_001.tif )
Penn2382 f. 1v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyaiḥ sargavarṇanaṃ |
īśekṣayā guṇakṣobhāt sargo brahmāṃḍasaṃbhavaḥ ||1||
(BhP.S.BhD. 3.1.0-1 Sb03_0001.tif )
Penn2382 f. 1v:
oṃ namaḥ śrīpuruṣottamāya[ḥ] || śrīśuka uvāca || | evam etat purā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila( ||
(BhP. 03.1.1ab Sb03_0001.tif )
Penn2383 f. 1v:
athaikatriṃśatādhyāyair visargas turya īryate |
visargas tv īśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ krtaḥ ||1||
(BhP.S.BhD. 4.1.1 Sb04_01.01-04.tif )
Penn2383 f. 1v:
maitreya u || manos tu śatarūpāyāṃ tisra( * kanyāś ca jajñire ||
(BhP. 04.1.1ab Sb04_001 4.01.01-04.tif )
Penn2384 f. 1v:
oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya |
(BhP.S.BhD. 5.1.0 Sb05_002.tif )
Penn2384 f. 1v:
śrīrājovāca || || priyavrato bhāgavata ātmārāmaḥ kathaṃ mune ||
gṛhe{'}ramata yanmūlaḥ karmabaṃdhaḥ parābhavaḥ ||1||
(BhP. 05.1.1 Sb05_002.tif )
Penn2385 f. 1v:
puṇyāraṇye nṛsiṃhaika nāmasiṃho virajate ||
yannādataḥ palāyaṃte mahākalmaṣa kuṃjarāḥ ||1||
(BhP.S.BhD. 06.1.1 Sb06_001.tif )
Penn2385 f. 1v:
rājovāca || nivṛttimārgaḥ | kathitaḥ ādau bhagavatā yathā ||
kramayogopalabdhena brahmaṇā yad asaṃsṛtiḥ ||1||
(BhP. 06.1.1 Sb06_001.tif )
Penn2388 f. 2r:
śatānīka uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabadhaś ca puruṣo dvijasattama ||1||
Penn2390 f. 2r:
bhyo mokṣayiṣyāmi mā śuceti kīlakaṃ nainaṃ chiṃdaṃti śastrāṇi nainaṃ dahati pāvaka ity aṃguṣṭābhyāṃ namaḥ ...
Penn2390 f. 3v:
dhṛtarāṣṭra uvāca | ...
(BhG. 1.1)
Penn2396 f. 1r:
rājovāca || kathito vaṃśavistāro bhavatā somasūryayoḥ ||
rājñāṃ cobhayavaṃśyānāṃ caritaṃ maramādbhutaṃ ||1||
Penn2397 f. 1v:
śrīśukauvāca || āsīd girivaro rājaṃs trikūṭa iti viśrutaḥ ||
kṣīrodenāvṛtaḥ śrīmān yojanāyutam u{c}ch{r}itaḥ ||1||
Penn2402 f. 1v begins: :
vaiśaṃpāyana uvāca || śarata[tya](gataṃ bhīṣmaṃ vṛddhaṃ kurupitāmahaṃ
(MBh. 13.012A.001)
Penn2408 f. 1v:
bhīṣma uvāca || prāpya śvetaṃ mahādvīpaṃ ...
(MBh. 12.325.001ab)
Penn2412 f. 1v: :
stotrāṇāṃ paramaṃ stotraṃ viṣṇor nāma sahasrakaṃ ||
hitvā stotrasahasrāṇi paṭhanīyaṃ mahāmune ||1|| ...
Note: [TK] followed by five verses, then:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
penn2435 f. 1r:
sa
Note: [TK] insert M
jaya uvāca || dhārtarāṣṭrabalaṃ dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitaṃ ||
arjunasya hitārthāya kṛṣṇo vacanam abravīt ||1||
(MBh. crit. star. (After 6.22.16, K2.4 B Da Dn D2 (lines 1-7 only).4.7.8 ins.))
Penn2437 f. [I]41r:
yaḥ kariṣyati vairaṃ me saṃprāpto tu sa phalaṃ tathā 48 vyāsa u0 ity uktās te tathā tena saṃtuṣṭāḥ bhūbhujaḥ sthitāḥ
so pi svam āśramaṃ prāpya susthitaḥ [49] saṃvabhūva ha 49
(devIbhAgavata3.20.48)
Penn2437 f. [II]29v:
harṣaśokādayo bhāvo nidrātaṃdrālasādayaḥ
sarveṣāṃ sarbadā rājan dehāsaṃdehasaṃṣutāḥ 37
a(rā nirjarā proktā devāś ca
(devIbhAgavata4.16.37)
Penn2437 f. [III]39r:
vyāsa u0 evaṃ stutā tadā devī devaiḥ śatrutāpitaiḥ
svaśīrā dvitīyaṃ rūpaṃ prāduḥ bhūtaṃ cakāra ha parvatyās tu śarīrād vai nisṛtā caṃḍikā yadā
kauśikīti samasteṣu tato lokeṣu gīyate 2
(devIbhAgavata5.23.2)
Penn2437 f. [IV]31r:
... jagāma viṣṇusadana vaikuṃṭhaṃ bhāskarātmajaḥ {51} Note: [TK] 10 aks. erased w/ yellow
{>bha}gavaṃdarśanākāṃkṣī {hayā}ruḍho yad [r]āgataḥ
(devIbhAgavata6.17.51cd-52ab)
Penn2437 f. [V]30r:
prāpitaḥ kilaA 52 tenaiva prītiyo(ge)na kuru me vacanaṃ nṛpa muṃce taṃ vālakaṃ dīnaṃ rudaṃtaṃ bhṛśam āturaṃ 53
(devIbhAgavata7.15.53)
Penn2437 f. [VI]18r:
ātmānaṃ manyamānas san madāṃdha iva kathyate 7 evaṃ proktā sthitiś cātra
(devIbhAgavata8.19.7bc-8a)
Penn2437 ff. [VII]64r-[VII]64r:
sāvitry uvāca haribhaktiṃ dehim mahyaṃ sārāṇāṃ caiva sārakaṃ
puṃsāṃ muktidvāravījaṃ narakārṇavatārakaṃ 1
(devIbhAgavata9.32.1)
Penn2437 f. [VIII]83r:
mudā viprāś ca munisaṃtuṣṭā gatvā ca manasāṃtikaṃ 9
manasāṃ pūjayā ...
(devIbhAgavata9.43.9)
Penn2437 f. [IX]11r:
saṃhāre hararūpeṇa saṃharaty eva bhūmipa
kāmadātrī mahāmāyā kālarātrir duratmayā 23
(devIbhAgavata10.9.23)
Penn2437 f. [X]28r:
... pi ca sarasvatīṃ
veda mātaram evātra sākṛtiṃ tadvad eva ca 22 saṃdhyāṃ vṛddhaāṃ tathā viṣṇurūpiṇīṃ
(devIbhAgavata11.21.22)
Penn2437 f. [XI]20r:
sarbeṣāṃ munisattama 33 dīkṣāraṃbhanimittārthaṃ daśabhāgavyavasthayā
maṃtrapūjādhikārārthaṃ homaṃ kuryāt tato paraṃ 34
(devIbhAgavata12.9.34)
Penn2445 1v:
śatānika uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1||
Penn2462 f. 2r:
janme
Note: [TK] this is as seen.
jaya uvāca || śaratalpe śayānas tu ...
(MBh. 12.047.001)
Penn2463 f. 1r:
janamejaya uvāca || śaratalpe śayānas tu ...
(12.047.001)
Penn2464 f. 1:
pa[i]rīkṣid u[au]vāca || brahman brahmaṇy anirdeśye nirguṇe guṇavṛttayaḥ
kathaṃ caraṃti śrūtayaḥ sākṣāt sadasataḥ pare ||1
(BhP. 10.87.1)
Penn2469 f. 1:
atha tatrāgamad brahmā bhavānyā ca samaṃ bhavaḥ ||
maheṃdrapramukhā devā munayaḥ saprajeśvarāḥ ||1|| ...
(BhP. 11.31.1)
Penn2475 f. 1v:
śatānīka uvāca || mahātejo mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1|| maraṇe yaj japej jāpyaṃ yaṃ ca bhāvam anusmaret ||
paramaṃ padam āpnoti tan me brūhi suniścitaṃ ||2||
Penn2476 f. 1r:
janmejaya uvāca || śaratalpe śayānas tu
(MBh. 12.47.1)
Penn2486 f. 1v:
śatānīka uvāca || mayā hi devadeveśa viṣṇor amitatejasaḥ ||
śrutvā saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata ||1||
Penn2487 f. 2r:
śatā[ni](ka uvāca || mayā hi devadevasya viṣṇor amitatejasaḥ ||
śrutāḥ saṃbhūtayaḥ sarvā gada(s tava suvrata ||1||
Penn2491 f. 1r:
śatānīka uvāca | mayā hi devadevasya viṣṇor atulatejasaḥ ||
śrutāḥ saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata ||1||
Penn2496 f. 1v:
śatānīka uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1||
penn2514 devāsuraiḥ sadāvaṃdhyaṃ grahaiś ca pariveṣṭitaṃ ||
dhyāyaṃ stavaṃ paṭhan nisaṃ mādi sa kavacaṃ sadā ||1||
penn2514 f. 2v:
asya śrīśanaiścarastotramahāmaṃtrasya || kaśyapaṛṣiḥ anuṣṭupchaṃdaḥ || maṃ dagatiḥ saurir devatā || śaṃ bījaṃ || naṃ śaktiḥ || kṛṣṇavarṇam iti kīlakaṃ || śanaiścaraprasādasi{d}dhyarthaṃ jape viniyogaḥ || oṃ śanaiścarāya aṃ guṣṭhābhyāṃ namaḥ || ...
penn2514 f. 6r:
krūrāvalokanavaśād bhuvaṃ nāśayati yo graho ruṣṭaḥ ||
tuṣṭo dhanakanakasukhaṃ dadātu so 'smān śanaiścaraḥ pātu ||1|| yaḥ punar naṣṭarājyāya nalāya paritoṣitaḥ ||
svapne dadau nijaṃ rājyaṃ sa me sauriḥ prasīdatuḥ ||2||
penn2514 f. 6r l. 8:
koṇasthaḥ piṃgalo babhruḥ kṛṣṇo rauṃdro{raudro'}ṃtako yamaḥ ||
sauriḥ śanaiścaro maṃdo pippalādena saṃstutaḥ ||
penn2514 7r. l. 4:
koṇaṃtako raudrayamo'tha babhuḥ kṛṣṇaḥ śaniḥ piṃgalasaurimaṃdaḥ ||
nisaṃ smṛto yo harate ca pīḍaṃ tasmai namaḥ śrīravinaṃdanāya ||1||
penn2514 f. 7v:
ratnaiḥ kalpitam āsanaṃ himajalaiḥ snānaṃ ca divyāṃ varaṃ
nānāratnavibhūṣitāṃ mṛgamadāmodāṃkitaṃ caṃdanaṃ ||
jātīcaṃpakavilvapatraracitaṃ puṣPaṃ ca dhūpaṃ tathā
dīpaṃdevadayānidhepaśu†XXX†{pate hṛtkalpitaṃ gṛhyatām || 1 ||}
Note: Text is cut off because folio 8 is missing - bf
penn2514 f. 9r:
vā ||1|| ye nārcayaṃti giriśaṃ samaye pradoṣe
ye py arcitaṃ paśupatiṃ praṇamaṃti nānye ||
ye tat kathā śrutipuṭair na pibaṃti mūḍhās
te janmajanmasu bhavaṃti narā daridrāḥ ||2||
penn2514 f. 9v l. 1:
punar daityaṃ samāyātaṃ dṛṣṭvā devāḥ savāsavāḥ ||
bhayaprakaṃ pitāḥ sarve viṣṇuṃ stotuṃ pracakramuḥ ||1||
penn2514 f. 9v:
śrībhagavān uvāca śānaṃ paramaguhyaṃ te yad vitānasamanvitaṃ ||
sarahasyaṃ tad aṃgaṃ ca gṛhāṇa gaditaṃ mayā ||1||
penn2514 f. 10r l. 10:
oṃm iti sarvataḥ sthāne kavim ūrdhvam ataḥ paraṃ ||
sarvasya manmanā ceti sūkṣmagītā prakīrtitaḥ ||1||
penn2514 f. 11r:
oṃ asya śrībhagavadgītāsāramālāmaṃtrottamasya || śrībhagavān vedavyāsaṛṣiḥ || anuṣṭup ādinānā chaṃdāsi || śrīkṛṣṇaḥ paramātmā devatā ||
penn2514 f. 12r:
ādau karmaprasaṃgāt kalayati kaluṣāṃ mātrakukṣau sthitaṃ māṃ ta[nmu]nmutrāmedhyamadhye kathayati nitarāṃ jāṭharo jātavedaḥ ||
penn2514 f. 13v:
manojavaṃ m[o]ārutatulyavegaṃ || jiteṃdriyaṃ buddhimatāṃ variṣṭaṃ || vātātmajaṃ vānarayūthamukhyaṃ śrīrāmadūtaṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
penn2514 f. 14r:
śrīpāṃduraṃgāya namaḥ || || oṃ dvāpārāṃtenārado brahmāṇaṃprati jagāma ||
penn2514 f. 14v l. 4:
mātuḥ śailasutā sapatnakasudhā śṛṃgāra-hārāvalī svargā rohaṇa-vaijayaṃti bhavatīṃ bhāgīrathīṃ prārthaye ||
penn2514 l. 5:
acamya || prāṇān āyamya || tithyādisaṃkīrtya || evaṃ guṇaviśeṣeṇa viśiṣṭāyāṃ puṇyatithau mama sakalakuṭuṃ bāṇāṃ sabhāryāṇāṃ saputrāṇāṃ kṣemasthair ya āyuṣya ārogya aiśvarya prāptyarthaṃ sarva abhiṣṭasakalamano ...
Penn2574 f. 1v:
śrīśuka uvāca ||
Penn2579 f. 1r:
yasya smeraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāyabhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaisaṃpāyana uvāca śrutvā dhārmāny aśeṣeṇa ...
(MBh. 13.135.001)
Penn2609 f. 1v:
śrīmate rāmānujāya namaḥ rājovāca samaḥ priyaḥ śuhṛdbrahman ...
(BhP. 7.1.1)
Penn2617 f. 1v:
tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyai{ḥ} sargavaraṇanaṃ ||
(BhP.S.BhD. 03.1.1ab Sb03_0001.tif )
Penn2617 f. 1v:
śrīśuka uvāca || evam etatpurā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila || ...
(BhP. 03.01.1ab Sb03_0001.tif )
Penn2618 f. 1v:
dvitīye tu daśādhyāye śrībhāgavatamāditaḥ ||
(BhP.S.BhD. 02.1.0ef Sb02_001.tif )
Penn2618 f. 1v:
śrīśuka uvāca || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛtāṃ lokahitaṃ nṛpa ||
(BhP. 02.01.1ab Sb02_001.tif )
Penn2619 f. 1v:
oṃ svasti śrīgaṇeśāya namaḥ oṃ namo bhagavate vāsudevāya oṃ svabhaktapakṣapātena tadvipakṣavidāraṇa{ṃ} ||
nṛsiṃham adbhutaṃ vaṃde paramānaṃdavigrahaṃ
(cf. BhP.S.BhD. 07.1.1.1-10 Sb07_001.tif )
Penn2619 f. 1v:
rājovāca oṃ samaḥ priyaḥ suhṛd brahman bhūtānāṃ svayaṃ ...
(BhP. 07.01.1ab Sb07_001.tif )
Penn2620 f. 1v:
puṇyāraṇye nṛsiṃhaika nāma siṃho virājate ||...
(BhP.S.BhD. 06.1.1.1ab Sb06_001.tif )
Penn2620 f. 1v:
rājovāca || nivṛttimārgaḥ | kathitaḥ ādau bhagavataḥ yathā ||
kramayogopalabdhena brahmaṇā yadasaṃsṛtiḥ || 1 ||
(BhP. 06.01.1 Sb06_001.tif )
Penn2621 f. 1v:
athātaḥ paṅcamaskandha vyākhyānekaniśeṣavān |...
(BhP.S.BhD. 05.1.1.0 Sb05_002.tif )
Penn2621 f. 1v:
śrī {rāj}o{vā}ca priyavrato bhāgavata ātmārāma{ḥ} kathaṃ mune | ...
(BhP. 05.01.1 Sb05_001.tif )
Penn2622 f. 1v:
śrīparamahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya |
(cf. BhP.S.BhD. 05.1.1.0 Sb01_001.tif )
Penn2622 f. 2v:
oṃ janmādyasya...
(BhP. 01.01.1 Sb01_001.tif )
Penn2623 f. 1v:
viśvasargavisargādi navalakṣaṇalakṣitaṃ ||
śrīkṛṣṇākhayaṃ paraṃ dhāma jagaddhāma namāma tat
(BhP.S.BhD. 10.1.1 Sb10-1_0001.tif )
Penn2623 f. 1v:
rājovāca || kathito vaṃśacistāro bhavatā somasūryayoḥ || ...
(BhP. 10.01.01 Sb10-1_001.tif )
Penn2624 f. 1v:
jitaṃ bhagavatā tena hariṇā lokadhāriṇā ||
ajena viśvanṛpeṇa nirguṇena guṇātmanā ||1|| tataḥ pa{ṃ}cāśattame tu jarāsaṃdhabhayād iva || ...
(cf. BhP.S.BhD. 10.50.1 Sb10-5_0001.tif )
Penn2624 f. 1v:
śrīśuka uvāca || oṃ astiḥ prāptiś ca kaṃsasya mahiṣyau bharatarṣabha || ...
(BhP. 10.50.01ab Sb10-5_001.tif )
Penn2625 f. 1v:
guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇute karuṇānidhiṃ |
(cf. BhP.S.BhD. 09.01.1 Sb09_0001.tif )
Penn2625 f. 1v:
raj{o}vāca || manvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me ||
vīryāṇy anaṃtavīryasya {hare}s tatra kṛtāni ca ||1||
(BhP. 9.01.01 Sb09_001.tif )
Penn2626 f. 1v:
athāṣṭame caturviṃśaty adhyāye manuvarṇanaṃ
tatsutai ṛṣi deveṃdra mūrtibhiś ca hareḥ saha 1||
(cf. BhP.S.BhD. 08.01.1 Sb08_002.tif )
Penn2626 f. 1v:
rājovāca svāyaṃbhuvasyeha guro[r] vaṃśo'yaṃ vistarācch{ru}taḥ || ...
(BhP. 8.01.01 Sb08_001.tif )
Penn2627 f. 1v:
jayaṃti śrīparānaṃdakṛpāmaṃgalasadṛśaḥ
yā nitpamanurvaṃttate saṃpado vigatā dṛśaḥ 1
(BhP.S.BhD. 12.01.1 Sb12_002.tif )
Penn2627 f. 1v:
śrīrājovāca svadhāmānugate kṛṣṇe yaduvaṃśavibhūṣaṇe
kasya vaṃśo bhavat pṛthyām etad āca†??† me mune 1
(BhP. 2.01.01 Sb12_001.tif )
Penn2628 f. [I]1v:
evaṃ tāvad deśasaṃvadhe bhūbhārāvatāraṇāya nijavibhūtivibhūṣitayaduvaṃśasya yaduvaṃśāvatāritaśakalasurāṃśasya bhagataḥ ...
Note: Skips the typical preliminary invocations, stanzas, etc., goes immediately into prose discussion of the mUla.
(BhP.S.BhD. 11.01.1 Sb11_0002.tif )
Penn2628 f. 1v:
vādarāyaṇir uvāca kṛtvā daityavadhaṃ kṛṣṇaḥ ...
(BhP. 1.01.01a Sb11_001.tif )
Penn2629 f. 1v:
oṃ athaikatriṃśatādhyāyair visargasturya īryate ||
visargas tv īśvarādhīvair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ ||1|| ...
Penn2629 śrīmaitreya uvāca || oṃ namos tu śatarūpāyāṃ tistaḥ kanyāś ca jajñire || ...
Penn2639oṃ śrībhagavān uvāca || bhūya eva mahābāho śṛṇu me paramaṃ vacaḥ ||
yat te {'}haṃ prīyamāṇāya vakṣyāmi hitakāmyayā ||1||
(Mbh. 6.32.1)
(BhG. 10.1)
Penn2639oṃ atha dasa śrautāraṃ likhate || oṃdasa śrautāraśaṃkarācārajajī*care ||
Penn2639oṃathakūrmāvatāraṃ || haje śrīnārāyaṇajī kūrmanūpaho*ttare || kūrma | kīmātāpadmāvato || pitā kaulavaṛṣī | gurusahajānaṃda || chatrīmānasarovara || paṭanedalaṃta || ma bhukaiṭabhadānolīdyo*dharaṃta || iti kūrmāvatāraṃ samāptam ||
(MBh. ???)
Penn2639oṃ namaḥ śivāya || oṃ jai śiva oṃkārā || hara śiva oṃkārā || brahmāvismasadāśiva arthaṃgīgaurā || oṃ hara hara hara ma || hādeva || 1 || ekānanavatarānanapaṃcānanarāje || śivapaṃcānanarāje || haṃsāsanagaruḍāsana || vṛṣabhāhanasāje || oṃ hara hara hara mahādeva || 2 || dvibhujacāra || caturbhujadasabhujatumasohai || śiva || dasabhujatumasohai || tīno nṛpa || niraktā tribhuvanajagamo hai
Penn2654 f. 1v:
oṃ śatānīka uvāca || mayā hi devadevaśya viṣṇor amitatejasa ||
śrutvā saṃbhūtaya sarvā gadatas tava suvrata ||1||
Penn2664 f. 1v:
śatānīka uvāca || || mayā hi devadevasya viṣṇor amitatejasaḥ ||
śrutāḥ saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata ||1||
Penn2666 f. 1v:
śatānika uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśāradaḥ ||
akṣīṇakarmavaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1||
Penn2669 f. [I]1v:
oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmacaṃd(āya || vāgīśā yasya vadane lakṣmīr yasya ca vakṣasi ||
Penn2669 f. 1v:
ja(mādhasya yato {'}nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ svarāṭ ||
tene brahma hṛdā ya ādikavaye muhyanti yatsūrayaḥ ||
Penn2669 f. [II]1v:
dvitīye tu daśādhyāye śrībhāgavatam āditaḥ ||
Penn2669 f. ?:
śrīśuka u || varīyāneṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ nṛpa ||
Penn2669 f. ?:
tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyaiḥ sargavarṇanaṃ ||
īśekṣayā guṇakṣobhāt sargo brahmāṃḍasaṃbhavaḥ ||1||
Penn2669 f. ?:
śukadeva u || evam etat purā pṛṣṭo maitraiyo bhagavān kila ||
Penn2669 f. [IV]1:
athaikatriṃśatādhyāyair visargas turya īryate ||
visargas trīśvarādhīnair brahmaman vādibhiḥ kṛtaḥ ||1||
Penn2669 f. ?:
śrīmaitreya u || manos tu śatarūpāyāṃ tisraḥ kanyāś ca jajñire ||
Penn2669 f. [V]1v:
oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanmānasanivāsāya śrīrāmāya ||
Penn2669 f. ?:
rājovāca || priyavrato bhāgavata ātmārāmaḥ kathaṃ mune ||
Penn2669 f. ?:
oṃ namaḥ paramahaṃsāsvādita(raṇakamalacinmakaraṃdāya bhakta(janamānasanivāsāya śrīrāmacaṃdrāya || puṇyāraṇye nṛsiṃhaika nāmasiṃho virājate ||
Penn2669 f. ?:
rājovāca || nivṛttimārgaḥ kathita ādaubhagavatāyathā
Note: akSaras "ya" and "tA" are reversed by scribe, but numbered in order to correct mistake
||
Penn2669 f. ?:
svabhaktapakṣapātena tadvipakṣavidāraṇaṃ ||
nṛsiṃhamadbhutaṃ vaṃde paramānaṃ davigrahaṃ ||1|| ūtiḥ paṃcadaśādhyāyaiḥ saptame varṇyate dhunā ||
Penn2669 f. ?:
rājovāca || saṃaḥ priyaḥ suhṛd brahman ||
Penn2669 f. ?:
oṃ namaḥ || paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya ||
Penn2669 f. ?:
rājovāca || svāyaṃbhuvasyeha guro vaṃśo yaṃ vistarāc chrutaḥ ||
Penn2669 f. [IX]1v:
guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇate karuṇānidhiṃ ||
Penn2669 f. ?:
rājovāca || macaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me ||
Penn2669 f. ?:
viśvasargavisargādi navalakṣaṇalakṣitaṃ ||
Penn2669 f. ?:
rājovāca kathito vaṃśavistāro bhavatā somasūryayoḥ ||
Penn2669 f. ?:
tataḥ paṃcāśattametu jarāsaṃdhabhayādiva ||
kārayitvāṃ budhau durgaṃtaṃnināyanijaṃjanaṃ ||1||
Penn2669 f. ?:
śrīśuka uvāca || aśtiḥ prāptiś ca kaṃsasya mahiṣyau bharatarṣabha ||
Penn2669 f. [XI]1v:
oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya || vijayaṃte parānaṃda kṛṣṇapādarajasrajaḥ ||
Penn2669 f. [XI]2r:
śrībādarāyaṇir u || kṛtvā daityavadhaṃ kṛṣṇaḥ sarāmo yadubhir vṛtaḥ ||
Penn2669 f. [XII]1:
jayati śrīparānaṃdakṛpā 'pāṃgalasat dṛśaḥ ||
Penn2669 f. [XII]1:
parikṣid u || svadhāmānugate kṛṣṇe yaduvaṃśavibhūṣaṇe ||
kasya vaṃśo {'}bhavat pṛthyāmetadācakṣa me mune ||1|| śrīśuka uvāca || yoṃtpaḥ puraṃjano nāma bhaviṣyo bārahadrathaḥ nṛpaḥ ||
Note: (Fleming) does not quite parallel the Gretil e-text; but does parallel closely the edition with commentary (e.g., see Sb12_001.tif)
Penn2688 f. 42r:
tat kiṃ vṛttam ity apekṣāyāmāha || tāvad iti || varṣe jāte ātmano mānena truṭimātreṇa kālena sakalaṃsānucaraṃ hariṃ dadarśa ||40|| ...
(BhP.S.BhD. 10.13.40)
Penn2688 f. 42r:
yāvanto gokule bālāḥ savatsāḥ sarva eva hi || ...
(BhP. 10.13.41ab)
Penn2780 f. 1v:
vaiśaṃpāyana uvāca || dvāsthaṃ prāha mahāprājño ...
(MBh. 5.33.1a)
Penn2780 f. 2r:
dvāstham iti ||1||2||3||4||5|| akalpo na kiṃ tu kalpaḥ samartha eva sarvadā vidurasaṃdarśanaṃ mamāpratyākhyeyam ity arthaḥ ||
Penn2788 f. 1v:
1|| oṃ viśvasmai namaḥ 1
oṃ viṣṇave namaḥ 2
oṃ vaṣaṭkārāya namaḥ 3
Penn2814 f. 1v:
yā viśvaṃ vitanoti pālayati yā saṃhaṃti kalpakṣaye
brahmāṇaṃ ca hariṃ haraṃ ca manasai votpādayaṃtī guṇaiḥ
sāvitrīṃ caramām umāṃ ca tanujāṃ datvāthatebhyaḥ pṛthak
juṣṭā paśyati dṛśyate ca sakalaṃtāṃ naumi viśveśvarīṃ 1
Penn2815 f. 1:
ballavīvakṣabhaṃ natvā bruve vidvadviniścayaṃ bhāgavatābhidhe graṃthe ārṣānārṣatvasaṃśaye 1 bhāgavatsmanārtham iti vadaṃtaḥ praṣṭavyāḥ katham anārṣatvam iti graṃthe vyāsanāmadarśanāt yo hi graṃthaṃ kṛtvā nyasya nāma likhati sa hi prītyā yathā vidyāraṇyair vedabhāṣye mādhava nāma dhanādilobhād vā ...

Contents[Explicit]

Br32 (upper foliation scheme) f. 124v, line 12:
vādayanti sma saṃhṛṣṭāḥ sahasrāyutaśo narāḥ
(MBh. 5.197.21cd)
Br33 f. 216v, lines 3-4:
vaiśaṃ | evaṃ tau samanujñātau pāvakena mahātmanā |
arjuno vāsudevaś ca dānavaś ca mayas tathā | parikramya tataḥ sarve trayo pi bharatarṣabha |
ramaṇīye nadīkūle sahitāḥ samupāviśan
(MBh. 1.225.18-19)
Br34 f. 155v.l8:
evam uktvārjunaṃ saṃkhye parāśarasutaḥ prabhuḥ |
jagāma bharataśreṣṭha yathāgatam ariṃdama |
(MBh. 7.173.107) vaiśaṃpāyanaḥ || etad ākhyāyaya vaissūto rājñas sarvaṃ tu saṃjayaḥ |
prayātaḥś śibir āyaiva draṣṭuṃ karṇasya vaiśasaṃ ||
(MBh. 07,173.107d*1479_01 )
Br35 f. 103r, lines 1-2:
ityu bruvantaṃ gāṅgeyam abhivādya prasādya ca |
rādheyo ratham āruhya prāyāt tava sutaṃ prati |
(MBh. 6.117.34) vaiśaṃpaiyanaḥ | bhīṣmaparvaṇi rājeṃdrakathāṃte kurinaṃdana |
brāhmaṇan pūjayed bhyaktyā vastrālaṃkārabhojanaiḥ |
vaktāraṃ pūjayed bhaktyā vastrālaṃkaraṇavibhiṣi
saphalaṃ syāt tabhravaṇaṃ bhagavān mādate bhṛśaṃ |
Br36 f. [I]145r:
anujñāpya ca te sarve nyavartanta janādhipāḥ
(MBh. 13.54.34.cd)
Br36 f. [II]84r:
cintayasva nadāviṣṇumattari kurūdvahā || tenachasinanyena tad viṣṇo pparamaṃ padaṃ ||
(MBh. ??)
Br36 f. [II]102v, line 5:
yudhiṣṭhiras tu nṛpatir nātiprītamanās tadā
kaurayām āsa tad rājyaṃ nihatajñātibāndhavaṃ
(MBh. 15.47.27)
Br36 f. [II]107v:
praviśya ca purīṃ vīraḥ samāsādya yudhiṣṭhiram
ācaṣṭa tad yathāvṛttaṃ vṛṣṇyandhakajanaṃ prati
(MBh. 16.9.38)
Br36 f. [II]109v, line 8-9:
yatra sā bṛhatī śyāmā buddhisattvaguṇānvitā
draupadī yoṣitāṃ śreṣṭhā yatra caiva priyā mama
(MBh. 17.3.36)
Br36 [II]113r, lines 2-4:
itihāsam imaṃ puṇyaṃ mahārthaṃ vedasammitaṃ |
śrāvayed yas tu varṇāṃs trīn kṛtvā brāhmaṇam agrataḥ ||
(MBh. 18.5.43) iha kīrtiṃ parāṃparaṃ prāya bhogavān sukham aśnute |
vyāsaprasādena punari svargalokaṃ ca gacchati |
etad viditvā sarvaṃ tu sarvavedārdhavidbhavet |
pūjanīyasrasatataṃ mānanīyyo bhavedvijaḥ |
(MBh. 18*0052_2-5)
Br37 f. [I]14v, line 1:
... dhṛtarāṣṭrasya krutvā jalam ataṃdritaḥ |
(MBh. T G1.3 M ins. after 11.27.24ab: G2 after 11.27.23: 11*0079_02ab) namuttatāra gaṃgāyā phāryayā naha bhārata ||
(MBh. For 11.27.24cd S subst.: 11*0081_01cd)
Br37 f. [II]248v, line 3:
ekoktaṃ kadhitaṃ putra yadhāvadhanubhipṛcchataḥ
sāṃkhyajñāne tathā yoge yathāvad anuvarṇitaṃ ||
(MBh. 12.339.21)
Br38 f. [I]85r, line 7:
uktavān na gṛhītaṃ ca mayā putrahitepsayā
(MBh. 2.72.36cd)
Note: Last verse of the sabhāparvan in the Crit. ed.
Br38 f. [II]187v, line 9:
akāryabhāvena bhaven manas yadā sṛṇiṃ varo khyānavaraṃ praśṛṇyatāṃ |
(MBh. ??)
Br44 f. [I]32r, lines 6-7:
valisaṃccāritatārakaṃtarulatāvarganuvedoyite
tphalapuṣpāṃkkurakārakamaṇimayaprākārakandvārakanū ||
Note: variation of last line of the prathama skaṃdhamu Potanna Bhagavatamu
Br44 f. [II]34v, line 5:
kalpaprakārādisūcakayu |
Note: variation of last line of the dvitiya skaṃdhamu Potanna Bhagavatamu
Br44 f. [III]105r, line 5:
devahūteniryāṇaṃbbunu | kapilamahāmunitapaṃbbunakuṃjanuluyu |
Br44 f. [IV]87r, lines 3-4:
vāralakudakṣa
Note: This folio is cut off on the right hand side; The above line is incomplete.
jāpatikumāruṃḍḍaipuṭṭuṭayunu |
Br44 f. [V]37v.l6:
maṃḍḍaloddharaṇartapoṣaṇamattadaityavidāraṇa ||
Note: variation of last line of the paṃcama skaṃdhamu Potanna Bhagavatamu
Br45 f. 57v, lines 1-2:
bhū
dvīpavarṣasaridadrinabhassamudrapātāvadijña?s akatā?s āgrahaṇalokasaṃsthitaṃunu |
Note: variation of the last verse of the paṃcamaskaṃdha of the Potana Bhagavatamu
Br45 f. 126v, line 3:
jalavavimalagātrisatyabhāmākaḷatra ||
Note: variation of the last verse of the ṣaṣṭamaskaṃdha of the Potana Bhagavatamu
Br45 f. 194r, line 4:
yīśvaruṃṭṭutripuraṃbuludavāṃcculuyu | dharmādharmavivaraṃbula |
Note: variation of the last verse of the saptamaskaṃdha of the Potana Bhagavatamu
Br45 f. 268r:
bhavaḷabahuḷadarttidharmasatyāsuvarti ||
Note: variation of the last verse of the aṣṭamaskaṃdha of the Potana Bhagavatamu
Br46 f. 121r, line 2:
rukmiṇīkalyāṇaṃbbunu |
Note: variation of the last verse of the uttarabhāgamu of the daśamaskaṃdhamu of the Potanna Bhagavatamu.
Br46 f. 227r, lines 3-4:
yādavavvaṣṇibhojāṃddhakavaśśaca
ritraṃbbunu |
Br46 f. 250r, line 6:
surabhayaparihartāsūricetovihartā ||
Br46 f. 261r, line 1:
prakāraṃbbulaṃggalaceritraṃbbulunu |
Br47 f. 121v, lines 6-7:
yiṭlurukmiṇīdevivihariṃppumaṃḍḍalopala
Note: Remaining cut off due to broken folio
vi[V]arivalanavinikṛṣṇuṃḍudevakīvasudevuluṃdoḍ? unicanudeṃccisarvajñaṃḍḍayyununemiyuvivariṃppakayūrakuṃḍḍenaṃttanāraduṃḍḍucanudeṃcciśaṃbbaruṃḍḍukumāruniggonipoyinadi
Note: This is not the end of the text. The final folios of this skandha appear to be missing.
Br49 f. 112r:
|| mālini || bharitavidasamāṃttaḥpadmaniśreṅikāsaṃ | caraṅapariṅatatvaślākhaniyyakramodyā | marudu
pagamalīlāmadhyapūrṅneṃddubiṃbbā | kṣaradamṛtavikārotsāranānaṃddarūpā ||
Note: Last lines of the dvitīyāśvāsamu of the śalya parvamu of the tikkanna mahābhāratamu.
Br50 f.180r, lines 3-4:
dānidṛpadarājatnayayudapastiyasvayaṃsvarotsavamunapuḍumāḍaganinavārudriṣṭigaviganapulamellaganinavāruparamakātukamunā || va ||
Note: These are the final lines in the manuscript
Penn0349 f. 51v:
yatkiṃcana bhakṣyādikam upanataṃ prā
Note: (Fleming) Commentary completes chapter 25 and contains a full folio side and 3 lines (ff. 51) of commentary on chapter 26. The commentary ends part way through its comments on 5.26.18. The standard skandha 5 goes up to chapter 39, although it should be noted that there is very little commentary on the last third of this skandha, so the manuscript can not be missing many folios.
Penn0351 f. 33r:
akṣaraṃ labhate lokān viṣṇulokaṃ sa gachati ||
nityam abhyāsa me yogī yogīno mokṣam āpnuyāt ||
Penn0375 f. 236r:
... sahasrayutaśo narāḥ
Note: [TK] then a wedge for a marginal insert, but nothing in margin; last half of verse missing
|| ||
(Mbh. 197.20c)
Penn0375 f. 90r:
guṇaviśiṣṭaṃ pratyag ātmānaṃ hṛdaye viciṃtanena sākṣāt kṛtyakṛtakṛtyo bhavatīty arthaḥ ||31||
Note: Commenting crit. 45.28cd [numbered 31]
Penn0388 f. 20r:
yajñeśācyuta goviṃda mādhavānaṃta keśava ||
kṛṣṇa viṣṇo hṛṣīkeśa vāsudeva namo stute ||38
Note: 138
|| rāma rāmeti rāmeti ( mano [rā](me ||
sahasranāma tat tulyaṃ śrīrāmanāma varānane ||39
Note: 139
||
Penn0390 ff. 29v-30r:
... dheyo nārā
f. 30r:
yaṇaḥ sadā ||40
Note: 140
|| ||
(MBh. 13.013.0020-21)
Penn0398 ff. 16v-17r:
... vijānīyād goviṃdarahitāgamaṃ 56
Note: 156
(Mbh. 13*0637_05-06 (first verse)) sarvavedeṣu yat puṇyaṃ sarvatīrtheṣu yat phalaṃ
tat phalaṃ samavāpnoti stutvā devaṃ janārddana 57
Note: 157
...
f. 17r:
... naro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ saṃrva sadyo vinaśyati 64
Note: 164
Penn0401 f. 12v:
... yāṃti parābhavaṃ ||142||
Note: the erased marginal insert would have gone here
(Mbh. 13.135.142)
Penn0426 f. 12r:
eṣa ṇiḥkaṃṭakaḥ paṃthā yatra saṃpūjyate hariḥ ||
kupathaṃ taṃ vijānīyād goviṃdarahitāgamaḥ ||147||
Penn0448 f. 21v:
... sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ ||25||
(Mbh. 13*0635_08)
Note: [TK] Then follows seven verses from various parts of the Mbh and unidentified verses, numbered 26-32:
26*
(13*0639_01-02) 27* namaḥ kamalanābhāya namas te jalaśāyine ||
namas te keśavānaṃta vāsudeva namo stu te 28*
(13*0639_03-04) 29* yo naraḥ paṭhate nityaṃ trikālaṃ keśavālaye ||
dvikālam ekakā
f. 22r:
laṃ vā krūraṃ sarvaṃ vyapohati 30*
(13*0636_01-02) 31*
(18*0061_07-08) 32* --- tasmād bhāratam ucyate ||32||
(01_002_0003-04)
Penn0452 f. 31v:
sā nirdahati pāpāni kalpakoṭiśatāni ca ||
aśvattha sannidhau pārtha tatvamāne si keśavaḥ ||162|| vilayaṃ yāṃti pāpani anyapāpasya kākadhāḥ ||
Penn0488 f. 17v:
vaikuṃṭhaṃ duṣṭadamanaṃ bhaktidaṃ madhusūdanaṃ
etāni prātar utthāya saṃsmaraṃti ca ye janāḥ 32 sarvapāpai pramucyaṃ
Penn0489 F. 10r:
saṃsāra eva sīmaṃto yaḥ svānāṃ kila kathyate
nanu dhyāyati yo dehī kathayāmi ca tatsukhaṃ 73 sarvabaṃdhavinirmuktaḥ paraṃ padam avāpnuyāt
yaḥ paṭhet prātarutthāya bhaved vaiṣṇavo naraḥ 14||
Penn0490 f. 17r:
stavarājaḥ samāpto yaṃ viṣṇor adbhutakarmaṇaḥ
gāṃgeyena purā gīto mahāpātakanāśanaḥ ||127||
Penn0492 f. 177v:
... tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvānītir matir mama ||78||
Penn0515 ... anichaṃtyo yayur gopyaḥ svagṛhān bhagavan prīyā 40 vikrī
Note: (Ahlborn) This is the beginning of the last verse of the rasapaJcAdhyAya.
(BhP. 10.33.38cd-39a)
Penn0555 f. 92r:
... nītir matir mama 78
(Mbh. 06.040.78)
Penn0555 92r:
satkarṇadhāraṃ vinā 3
Penn0559 ff. 3v-4r:
yaṃ brahmāva
f. 4r:
ruṇeṃdrarudramarutaḥ stunvaṃti divyaiḥ stavair devaiḥ sāṃgapadakramopaniṣadair gāyaṃti yaṃ sāmagāḥ ||
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṃti yaṃ yogino yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||9||
Penn0559 f. 90r (foliated on recto): :
... nītir matir mmama ||78||
(Mbh. 06.040.078)
Penn0749 f. [I]3v:
... atra niśeṣo hemādrau bhavithe || vaiśākhe śukṛpakṣe tu tṛ
Penn0749 f. [II]6v:
pūjanīyā parārāktir ni{r}guṇāsaguṇāthavā ity alam ativistareṇa ||
Penn0773 f. 59v:
sādhibhūtādhidaivaṃ māṃ sādhiyajṅaṃ ca ye viduḥ ||
pra-
(MBh. 06.029.030)
(BhG. 7.30)
Penn0906 f. 309v:
nirddeśa( | sad eva somyedam iti śruteḥ sadisapitasya nāmeti matvāha || oṃm iti || ca ||
Penn0906 f. 309v:
yat dānatapaḥprabhṛtīnāṃ sādguṇyakaraṇāyāyam upadeśa ucyate || oṃ tat sad iti || || oṃ tat sad ity eṣa nirdeṣaḥ || ca |
Penn0906 f. 309v:
yajñe tapasi dāne ca sthitiḥ sad iti cocyate |
karma caiva tadarthīyaṃ sad ity evābhidhīyate || 27
Note: last verse of chapter 17, and chapter 18 missing
Penn1975 f. 1r:
...
(BhP. 10.63.29)
Penn1975 f. 2v:
... bhūcaragrahaṃ ba khecaragrahaṃ vetālagrahaṃ ku
Penn2174 f. 27v:
vikrīḍitaṃ ...
hṛdrogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ||40||
(10.33.39 numbered as 40 as 10.33.3 is split into two)
Penn2175 f. 10v:
gṛhamedhīyān dharmāl lokagurur hariḥ ||59||
(BhP 10.60.59)
Penn2180 visṛjati hṛdayaṃ na yasya sākṣād dharir avaśāhito py abhighaughanāśaḥ |
praṇayaraśanayā dhṛtāṃghripadmaḥ sa bhavati bhāgavatapradhāna uktaḥ
(BhP. 11.02.55)
Penn2182 f. 4r:
yatra dharmo dyutiḥ kāṃtir yatra hrīḥ śrīs tathā matiḥ ||
yato dharmas tataḥ kṛṣṇo yataḥ kṛṣṇas tato jayaḥ ||
(Mbh. crit. star. (end of the section cited above):)
Penn2184 ???:
iti śrīvirādaviduṣām iti vad iti sarvaṃ jasaṃ ||1||
Penn2186 f. 8[a]r:
taruṇatulasimālākaṃ dharaṃ kaṃjanetraṃ sadayadhavalahāsaṃ viṭhalaṃ ciṃtayāmi
Penn2197 ff. 51r-52v:
... devaṃ janārdanaṃ 21
Note: 121
(Mbh. 13*0639_05-06) yo naraḥ paṭhate nityaṃ trikālaṃ keśavālaye ||
dvikālam ekakālaṃ vā krūraṃ sarvaṃ vyapohati 30
Note: 130
...
f. 52r:
... naro muktim avāpnoti cakrapāṇir vaco yathā
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaṃ
f. 52v:
vinaśyati 34
Note: 134
||
Penn2198 f. 14v:
parāśarasutaḥ prabhuḥ ||138||
(Mbh. 12.028.0435)
Penn2199 f. 6r:
kṛṣṇāṃ kamalapatrākhyaṃ puṇyaḥ śravaṇakīrtanāt ||
vāsudevaṃ jagadyoniṃ nomi
Note: [TK} should be: naumi
> nārāyaṇo hariṃ ||10|| ||
Penn2199 f.103v:
... nīti matir mama ||78||
(Mbh. 06.040.078)
Penn2202 f. 3r:
... nī[i]tir matir mama ||19||
(Mbh. 06.040.078)
Penn2202 f. 4v:
... matparāyaṇaḥ ||8||
(MBh. 06.031.034) yo māṃ gītāsamuhyena stotum ichati pā{ṃ}ḍava ||
tenāhaṃ saptabhi śloke stuta eva na saṃśayaḥ || ||
Penn2222 f. 36v:
naro muktim avāpnotī cakrapāṇir vaco yathā ||
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate ||36
Note: 136
||
Penn2228 f. 2v:
... priyo si me ||7||
(Mbh. 06.040.065) yo māṃ gītā smūhena stotum ichati pāṃḍava ||
so haṃ vai saptabhiḥ ślokī stuta eva na saṃśayaḥ ||
Penn2228 f. 3v:
... na vimuhyati karhi cit ||7||
(bhAgavatapurANa 2.9.36)
Penn2231 ff. 18v-19r:
sarvaciṃtā vinirmuktaṃ niścitaṃ vimalaṃ bhavet ||
sa yogī brahmanirvāṇa labhate
f. 19r:
nātra saṃśayaḥ ||32||
(Mbh. {verse and preceding ones not in crit.})
Penn2233 f. 5r:
mūkaṃ karoti vācālaṃ pa{ṃ}guṃ [llaṃ](ghayate girīn
yat kṛpā tam ahaṃ vaṃde paramānaṃdamādhavam 9 hariḥ om
Penn2233 f. 119v:
... bhūtir dhruvā nīti
Note: rest of line destroyed, f. 119v picks up:
78 (d
(Mbh. 06.040.078)
Penn2239 f. 14r:
naro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ||
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate ||163
Penn2241 f. 81:
śrī rāmacaṃdra gītāsu gītāḥ karttavyāḥ kim anyaiḥ śāstrakoṭibhiḥ yāḥ svayaṃ padmanābhasya mukhapadmādviniḥ sṛtā ||1|| ||
Penn2242 ff. 18v-[19]r:
eṣa niḥṣphaṃṭakaḥ paṃthā yatra saṃpūjyate hariḥ
f. [19]r:
kupathaṃ taṃ vijānīyād goviṃdarahitāgamā ||26
Note: 126
||
Penn2247 f. 323v:
... prāyāt tava sutaṃ prati ||39|| ||
(Mbh. bhISma 117.34d (numbered 39):)
Penn2247 f. 204v:
tamaḥ mohaṃ || pramuktaṃ hastād galitaṃ aṃkuśādikaṃ yasya ||39||40||
Note: space
51||
Note: (Knudsen) probably means this covers commentary on 39-51
Note: (Knudsen) The commentary ceases on f. 204v in the commentary on crit. bhISma 45.40 (also numbered 40 in the manuscript)
Penn2248 f. 44r:
śakalabhārataśravaṇasamāpanayanam | tena daśakṛttvobhārataśravaṇāmokṣopidurlabhoyathoktācāravaṃtaḥ puṃsaḥ pratiparvakṛtya mahi xxxxmāne tu viprebhyo rājanyaḥ parvaṇiparvaṇīti | haviṣyaṃ yavavrīhitilamudgadhṛtāni | hiraṇyarūpamaṃtra | yad vāśobhanavarṇaṃ hiraṇyam ity anvayaḥ ||
Penn2249 (primary foliation scheme) ff. 73v-74r:
vikrīḍitaṃ vrajavadhūbhiridaṃca viṣṇoḥ… hṛdyogamāśvapahinotyacireṇa
f. 74:
dhīraḥ||40|| vrajavadhūbhiḥ sahabhagavata idaṃ viśeṣeṇa krīditaṃ śraddhānvito bhūtvā samyak kathyamānamupaśṛṇuyān athavā varṇayet śravaṇānāṃtarameva kīrttanam ityathaśabdaḥ ya itinātravarṇādibhi niyamaḥ kiṃ tu yaḥ kaścana bhagavato māhātmya śravaṇadaivamapi mocayatīti bhaktānāṃ ca sarvathā pratipattiśravaṇācca bhagavati parāṃ bhaktimupagatastato bhaktyā aṃtaḥsthirībhūtayā hṛdayasya rogarūpaṃ kāmasyāśu śīghram evāpahinoti yaḥ pūrvaṃ hṛdayavādhakatvena sthitaḥ śīghramevacā vādhakarttā tamāśveva dūrīkaroti śravaṇamātreṇaiva tataḥ pūrvavāsanayā punarūddhame acireṇaiva dhīro bhavati ata idaṃ sābhiprāyaṃ śrotavyamiti kalakaraṇāt phalamuktam||40||
Penn2249 (primary foliation scheme) ff. 73v-74r:
vikrīḍitaṃ vrajavadhūbhir idaṃ ca viṣṇoḥ
... hṛdyogam āśv apahinoty acireṇa
f. 74:
dhīraḥ||40||
(BhP. 10.33.40)
Penn2250 f. 58r:
... jihmamīnaṃ nato smi 62||
(BhP. 8.24.61 [numbered 62 in the ms.])
Penn2250 f. 58r:
|| jihmamīnaṃ māyāmatsyaṃ ||62|| ||
Penn2251 f. 51r:
... paraṃ samagāt svadhāma ||67|| || ||
(BhP. 9.24.67)
Penn2251 f. 51r:
rūpeṇa jagāmeti ||67|| ||
Penn2252 f. 144v:
Penn2253 f. 127r:
... kṣiti bhujo pi yayur yadarthāḥ ||51||
(BhP. 10.90.50 (numbered 51))
Penn2253 f. 127r:
durlabhapuruṣārtha{tā}m āha grāmād iti ||51|| ||
Penn2254 f. 48r:
... namāmi hariṃ paraṃ ||23|| ||
(BhP. 12.13.23)
Penn2254 f. 48r:
tanmatenedam ākhyātaṃ na tu manmativaibhavāt ||
Penn2259 f. 5v of skandha 12:
Penn2260 f 3v: :
dhyAnAvasthitatadgatena manasA pazyaMti yaM yogino (
yasyAt taM na viduH surAsuragaNA devAya tasmai namaH ||9||
Penn2260 f. 70v: :
... nīti matir mama |78||
(Mbh. 06.040.078)
Penn2298 f. 73r:
evam ābhāṣitaḥ pṛṣṭaḥ sa rājñā ślakṣṇayā girā ||
pratyabhāṣata dharmajño bhagavān bādarāyaṇiḥ ||40||
Penn2299 f. 43:
rājñā pṛṣṭaḥ iti ayamarthaḥ yatyūyaṃ pṛcchathedameva rājā'pi śukaṃ pṛṣṭavān śuko'pividuramaitreyasaṃvādaṃ puraskṛtya ye pūrvaṃ rājñā kṛtāḥ praśanāstadanusāreṇaiva sarvaṃ purāṇārthamavocattadevāhaṃ vo'bhidhāsyāmi tathaivaśṛṇuteti ||51|| ||
(BhP.S.BhD 2.10.51 Sb02_507.tif ) śrīmadbhāgvataṃ yena svabrahmamukhato mitāṃ ||
brahmanāradayoḥ proktaṃ taṃ vaṃde gurum īśvaraṃ ||1|| yat sūtrayaṃ tritaṃ viśvaṃ narīnarttijagattrayaṃ ||
saṃtas tam eva pṛchaṃtu yad atra saravalitaṃ mama ||2|| itīyaskaṃdhasaṃbaṃdhi padabhāvārthadīpikā ||
uddīppatām iyaṃ sadbhir yathā syāt tatvadīpakaṃ ||3|| idaṃtām ichayā saṃtaḥ kṣamaṃtāṃ mama sāhasaṃ ||
mayā hi svīya sbodhāya ṛtam etan na sarvataḥ ||4||
(BhP.S.BhD 2.10.51ff Sb02_507.tif )
Penn2299 f. 43:
sūta uvāca || rājñā parīkṣitā pṛṣṭo yad avocan mahāmuniḥ ||
tad vo 'bhidhasye śṛṇuta rājñaḥ praśnānusārataḥ ||51||
(BhP. 2.10.51 Sb02_507.tif )
Penn2300 f. 118r:
bhagavatpad[a](raviṃdaṃ ||37|| ||
(BhP. 3.33.37)
Penn2300 f. 118r:
| upalabhate prāpnoti ||37|| ||
Penn2301 f. 97r:
rājYāṃ caritam iti śeṣaḥ||30||
Penn2301 f. 97r:
etad yaḥ śṛṇuyād rājan
... gatim aiśvaryam āpnuyāt||30||
(BhP. 4.31.31 number as 30. Earlier in the chapter, the number 15 is applied twice so that 4.31.16-31 are all numbered as one less than they should be.)
Penn2302 f. 63r:
... cābhihitaṃ mahat te ||27|| ||
(BhP. 6.19.28 (numbred 27))
Penn2302 f. 63r:
sadbhir āsevyatām eṣā yatiśrīdharanirmitā ||1|| ||
Penn2303 f. 67r:
iti dākṣāyaṇīnāṃ te pṛtha[k]{g} vaṃśāḥ prakīrtitāḥ ||
devāsu†?†ramanuṣyādyā lokā yatra carācarāḥ ||80||
(BhP. 7.15.80 Sb07_584.tif )
Penn2304 f. 51:
... dṛṣthā vidhūya vijaye jayam udvidhuṣya
procyoddhavāyacaparaṃ samaga([śca] dhāma ||67||
Penn2304 f. 51:
Penn2305 f. 131r:
anuvṛtteḥ phalam āha†?† martrya iti | śrīmatpāḥ kathāyāḥ śravaṇakīrttanayuktayā saṃvṛdhitānuvṛttyā tayā tanniṣṭatayā tanniṣṭatvena tasya dhāmalokam eti | lokatve pi kālānāṃ kālitatvam ity āhā dustareti durlabhapuruṣārthatām āhagromād iti ||50||51||
(cf. BhP.S.BhD.10.90.50 Sb10-6_1680.tif )
Penn2305 f. 131r:
†??????†kṛtāṃtajavāpavargaṃ
grāmād vanaṃ kṣitibhujo'pi yayur yadarthāḥ ||51||
(BhP. 10.90.50 Sb10-6_1679.tif )
Penn2311 f. [1]v:
aṣṭādaśādhyāyagītā jñānaṃ datvā tavārjuna ||
tathāpi gūḍhaśāstrārthaṃm idaṃ jñānaṃ suniścitaṃ ||65|| arjuna u0 agha me saphalaṃ janma dhanyo haṃ ? tprasādataḥ ||
sthito smi gatasaṃdaha kariṣye vacanaṃ tava
Penn2326 f. 23r:
... vijānīyād goviṃdarahitāgamaṃ ||30
Note: 130
||
(Mbh. 13*0637_05-06) f. 23v:
sarva[de]ve(ṣu yat puṇyaṃ sarvatīrtheṣu yat phalaṃ
tat phalaṃ samavāpnoti stutvā devaṃ janārddana ||31
Note: 131
|| ... ff. 17r-17v:
naro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ||
brahma
f. 17v:
hatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaiḥ pramucyati ||38
Note: 138
||
Penn2330 f. 16v:
kṣitīśāya0 pāpanāśanāya0 śaṃkhabhṛtena0 naṃdakine0 cakriṇe0 śārṅadhanvane0 gadādharāya0 rathāṃgapāṇaye0 akṣobhyāya0 sarvapraharaṇāyudhāya namaḥ || ||1000||
Penn2334 f. 21v:
... stuta eva na saṃśayaḥ ||134|| namo stv anaṃtāya sahasramūrttaye sahasrapādākṣiśirorubāhave ||
sahasranāmne puruṣāya śāśvate sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ ||135||
(Mbh. 13*0635_03-04: {note, following also in cit.})
Penn2335 f. 29r-29v:
svargam ārogyam āyuṣmaṃ dhanyaṃ vedena saṃmitaṃ ||49
Note: 149
||
(Mbh. crit. 13.017.169) nāsya vighnaṃ vighnaṃ vikurvaṃti dānavāyakṣarākṣasāḥ
piśācāyātudhānāvā guhyakā bhujagā api 150
yaḥ paṭheta śuciḥ pārtha brahmacārī jiteṃdriyaḥ
f. 29v:
abhagnayāgo varṣaṃ tu so śvamedhaphalaṃ labhet 181
Penn2336 f. 6r:
...dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṃti yaṃ yogino
yasyāṃttaṃ na
f. 6r:
viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||
Penn2336 f. 162v:
... nītir matir mama ||78||
(Mbh. 06.040.078)
Penn2339 f. 4r:
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṃti ti yaṃ yogino
yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||9||
Penn2339 f. 88r:
... nītir matir mama ||78||
(Mbh. 06.040.078)
Penn2340 f. 5r l. 5:
... dhyānāvasthitatadgatena manasā paśayaṃti yaṃ yogino
yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||32||
Penn2340 ff. 101-102:
...
(BhG. 18.78)
Penn2341 ff. 19r-19v:
ākāśāt patitaṃ toyaṃ yathā gachati sāgaraṃ ||
sarvadevanamaskāraṃ ke
f. 19v:
śavaṃ pratigachati ||31
Note: 131
||
Penn2343 f. 49v:
( ||29|| rāma rāmeti rāmeti rame rāme manorame ||
sahasranāma tattulyaṃ rāmanāma varānane ||30
Note: 130
|| ||
Penn2348 f. 16r:
yasya haste gadācakraṃ garuḍo yasya vāhanaṃ
śaṃkhaḥ karatale yasya sa me viṣṇuḥ prasīdatu 65
Note: 165
Penn2352 f. 13v:
... abhayaṃ dhyāyed ajasraṃ hariṃ ||50||
(BhP. 10.87.50)
Penn2363 f. 191r:
dānaṃ datvā nṛpaśreṣṭa saṃpūrṇaphalabhāg bhavet ||
caturdaśa ca parvāṇi kathitāni viśāṃpate ||
ataś cāśramavāsākhyaṃ parvarājan śṛṇuṣva tat ||14|| ||
Penn2366 F. [242]r = adh 18 f. 34:
... nītir matir mamama ||78||
(Mbh. 06.040.078 )
Penn2366 F. [242]r = adh 18 f. 34:
satkarṇadhāraṃ vinā ||3||
Penn2368... f. 62v ll. 9-10:
(MBh. 6.40.78)
Penn2369 f. 112:
(BhG.18.78)
Penn2370 f. 2r:
dhyānāvasthita tad gatena manasā paśayaṃti yaṃ yogino
yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||
Penn2372 f. 519r:
... saṃdhivigrahakālajñā maṃtrāya samupāviśan
Note: [TK] numbered 31
(MBh. 03.229.029cd)
Penn2372 f. 519r:
āśīyoktā āśīṣaṃprayujya 29 30 maṃtrāpavicārārthe 31
Penn2372 f. 519r:
āraṇyakākhyam ākhyānaṃ śṛṇuyād yo narottamaḥ ||
sa sarvakāmam āpnoti punaḥ svargatim āpnuyāt ||7||
Penn2373 f. 150:
ādita ārabhya śrīkṛṣṇacaritakīrtanasya phalamāha ya etad iti dvābhyāṃ
(BhP.S.BhD. 11.31.27 Sb11_1350.tif ) śaṃtamāni paramamaṃgalāni paramahaṃsagatau śrikṛṣṇe
(BhP.S.BhD. 11.31.28 Sb11_1350.tif )
Penn2375 f. 43v:
īkṣaṃtām i{c}chyā saṃtaḥ kṣamaṃtāṃ mama sāhasam ||
mayā hi svīyabodhāya kṛtam etan na sarvvataḥ || || samāpto yaṃ grathaḥ ||
(cf. BhP.S.BhD. 2.10.51ff-4 Sb02_507.tif )
Penn2375 śūtauvāca || || rājñā parikṣitā pṛṣṭo yad avocan mahāmuniḥ |
tad vo bhidhāsye śṛṇuta rājñaḥ p[ṛ]{ra}śnānusārataḥ ||[1]{51}||
(BhP. 02.10.51 Sb02_507.tif )
Penn2376 f. 118r:
Penn2376 f. 118r:
... bhagavati kṛtadhīḥ supar[sma]{ṇa}ketāv upalabhate bhagavatpadāraviṃdaṃ ||36||
(cf. BhP. 03.33.37cd Sb03_1240.tif )
Penn2377 f. 82r:
rājñāṃ [va]{ca}ritamiti śeṣa ||30||
(cf. BhP.S.BhD. 4.31.31 Sb04_805.tif )
Penn2377 f. 82r:
etadyaḥ śṛṇuyād rājan rājñāṃ haryarpitātmanāṃ |
āyur dhanaṃ yaśaḥ svasti gatim aiśvaryam āpnuyāt ||30|| ||
(cf. BhP. 04.31.31 Sb04_805.tif )
Penn2388 ff. 18r-18v:
goviṃdeti sadā snānaṃ goviṃdeti sadā japaḥ ||
goviṃdeti sadā dhyānaṃ sadā goviṃdakīrttanaṃ ||
f. 18v:
||99|| ||
Penn2390 f. 62r:
...
(BhG. 18.78)
Penn2396 f. 4v:
ugrasenaṃ ca pitaraṃ yadubhojāndhakādhipam |
svayaṃ nigṛhya bubhuje śūrasenān mahābalaḥ ||70||
(BhP. 10.01.096cd)
Penn2397 f. 11r:
śrīśuka uvāca || ity ādiśya hṛṣīkeśaḥ pradhmāya jalajottamaṃ ||
harṣayan vibudhānīkam āruroha khagādhipaṃ ||26||
Penn2402 ff. 11v-12r: :

f. 12r:
rī vā ca puruṣo vā durbhagāḥ subhago bhavet ||
(a variant of MBh 13.020.458) āyur ārogyam aiśvaryaṃ yuṇya caiva virvate ||117||
Penn2408 f. 4r:
... brahmaṇyadeva 99
Note: 199
bhakto haṃ tvāṃ didṛkṣur
ekāṃtadarśanāya namo namaḥ
(Mbh. 12.325.169/171)
Penn2412 f. 26v:
... sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ ||25||
(Mbh. 13*0635_05-08)
penn2435 f. 4r:
yato dharmas tataḥ kṛṣṇo yataḥ kṛṣṇas tato jayaḥ ||29||
(Mbh. crit. star. (end of the section cited above) ends)
Penn2437 f. [I]46v:
no cet kaśraṃ saparigṛhyasutāṃ mahīvāṃ bālaḥ sudarśana [| 5] ripaughaṃ jitvā vraje kuśalanavalaḥ salilaṃ vijṛṃbhate janati te tra krapākaṭākṣaḥ 53 śaktāsijansamaraṇādi bhayaṃ viharttu kiṃ citra maṃtrakalabhaktajana
(devIbhAgavata3.23.54???)
Penn2437 ff. [II]31-[II]31:
tvaṃ karttā cātiharttā tvaṃ tvaṃ sarvagatir īśvaraḥ 28 ( itiḍitaḥ prabhur viṣṇuprasanne
(devIbhAgavata4.18.29)
Penn2437 f. [III]42v:
kālikātaṃ śarāsāraiś cichedātiśilāśitaiḥ 12 devā suprekṣyakāsta
(devIbhAgavata5.25.13)
Penn2437 f. [IV]33v:
... kāṃtāvirahajaṃ dukhaṃ smarāmy aham anāturaḥ{28} mama bhāryāṃ mṛtāṃ viṣṇo dakṣayajñe satī
(devIbhAgavata6.19.28bc-29ab)
Penn2437 f. [V]31v:
...4 brūhi duḥkhaṃ varārohe svasthā bhava kṛśodari
viṣa
(devIbhAgavata7.18.4bc-5a)
Penn2437 f. [VI]20v:
38 ātmanā ciyujaṃty eva nāsubhiś cāpi nārada svakena karmapākenopatayaṃti ca sarvataḥ
(devIbhAgavata8.22.41ab)
Penn2437 f. [VII]67:
śivaliṃgapramattānnaṃ yad dattaṃ śūdrayā jinā 32 cikitsa
(devIbhAgavata9.34.33)
Penn2437 f. [VIII]86v:
rādhā prakopa bhītāś ca prāṇāṃs tyajati takṣaṇāt
virajā liṃ
(devIbhAgavata9.46.22)
Penn2437 f. [IX]11v:
pravodham āpad eveśo
dadṛśe dānavauttamau 27 tadā tau dānavaugho rau
(devIbhAgavata10.10.28)
Penn2437 f. [X]30v:
... 26 parijñānena mucyaṃte narā pātakakilviṣaiḥ
vidhinā bhujyate yena mucyate sa ṛṇa
(devIbhAgavata10.23.27)
Penn2437 f. [XI]21v:
evaṃ pūrṇahutiṃ tad yāt saṃbhogārtham anaṃtaraṃ 11 mokṣārthaṃ pā
(devIbhAgavata12.12.12)
Penn2445 ff. 20v-21r:
āloḍya
f. 21r:
sarvaśāstrāṇi vicārpaṃcā punaḥ punaḥ ||
iha me kaṃ suniṣpannaṃ dhyeyo nārāyaṇaḥ sadā ||98|| namo brahmaṇyadevāya gobrāhmaṇahitāya ca ||
jagaddhitāya kṛṣṇāya goviṃdāya namo namaḥ ||99|| ||
Penn2462 f. 21v:
śuklapakṣe divā bhūmau gaṃgāyāṃ cottarāyaṇe ||
dhanyās tāta mariṣyaṃti hṛdayasthe janārddane ||26
Note: 126
|| stavarājaḥ samāpto yaṃ ... ||127|| ||
(crit. sAnti star (After 12.047.065, M1.3 ins. )
Penn2463 26v:
... muditamanābhyanaṃdata 106
(Mbh. 12.047.0072cd)
Penn2464 f. 13:
...
(BhP. 10.87.50)
Penn2469 f. 2:
...
(BhP. 11.31.14)
Penn2475 f. 10r:
sarvatīrtheṣu yat puṇyaṃ sarvadāneṣu yat phalaṃ ||
sarvabaṃdhavinirmuktaḥ paraṃ padam avāpnuyāt ||74||
Penn2476 f. 18v:
stavarājaḥ samāpto yaṃ viṣṇor adbhutakarmaṇaḥ
gāṃgeyena purā gīto mahāpātakanāśanaḥ ||143||
(Mbh. insert after 12.47.65 in M1.3 {see star notes})
Penn2486 f. 21r--21v:
mama śāstrāni ye nityaṃ pūjayaṃti paṭhaṃti ca ||
tena rāgajasārdūla nityaṃ yātāmaāṃti kiṃ ||161|| gītāsahasranāmaṃ ca stavarājam anusmṛtaṃ ||
gajeṃdramokṣaṇaṃ
f. 21v:
caiva paṃcaratnāni bhārate ||162||
Penn2487 f. 29r:
gītā sahasraṃ nāmnāṃ ca stavarāja anusmṛtiḥ ||
gajeṃdramokṣaṇaṃ caiva paṃcaratnāni bhārate ||159||
Penn2491 35v-36r:
yo 'dhīte hi gajeṃdramokṣaṇam i
f. 36r:
daṃ nityaṃ śṛṇoty ādarāt
sa prāpnoty atha vā tulāpuruṣajago koṭidānodbhavaṃ ||
duḥsvapnopaśamasya vedaṃ pavanasyāsaṃkhyamukhyakrator
varṣāṇām ayutaṃ prayāgasavanasyākhaṃḍitaṃ satphalaṃ ||158|| ||
Penn2496 f. 14v:
nanu dhyāyaṃti ye dehe kathayāmi ca tat sukhaṃ ||
sarvabaṃdhavinirmuktaḥ paraṃ padam avāpnuyāt
Note: kAkapAda, for marginal insert, here
||7|6||
penn2514 f. 2v l. 1-2:
ādityasya namaskāraṃ ye kurvaṃti dine dine ||
janmāṃtarasahasreṣṭa dārityaṃ nopajāyate ||17||
penn2514 f. 5v l. 11:
sarvapīḍāvinirmukto dīrghanī vibhaven naraḥ ||
penn2514 f. 6r:
yo ṣṭabhir nāmabhiḥ stauti tasya tuṣṭo dadāty asau ||
tadīyaṃ tu bhayaṃ tasya svapne pi na bhaviṣyati ||6||
penn2514 f. 7r l. 3:
nāradaṃ samanujñāya jagāma nijam āśramaṃ ||15||
penn2514 f. 7v:
sauriḥ śanaiścaro maṃdaḥ pippalādena saṃstutaḥ ||10|| etāni śani nāmāni prātar utthāya yaḥ padet ||
śanaiścarakrtāḥ vīḍā na bhavaṃti kadācana ||11||
Penn2574 f. 7v:
... hṛdrogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ
Penn2579 ff. 8r-8v:
...śahasrakoṭiyugadhāriṇe namaḥ ||150||
(Mbh. 13*0635_08) namaḥ kamalanābhāya namas te jalaśāyine ||
namas te ...
f. 8v:
nāro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ||
brahmahatyādikaṃ pāpa sarvapāpaṃ vinaśyati 163
Penn2609 f. 40r:
iti dākṣāyaṇīnāṃ te ...
... lokā yatra carācarā 81
(BhP. 7.15.80 difference of numbers starts at stanza 53, which has 6 pAdas. This mss repeats the last two pAdas of the previous stanza followed by the first two pAdas of stanza 53, numbered as 53. The last four pAdas of 53 are then numbered 54.)
Penn2620 ... rājan mahanmarutāṃ janma puṇyaṃ
diter vrataṃ cābhihitaṃ mahat te
(BhP. 06.19.28 Sb06_605.tif )
Penn2621 ... sthūlaṃ vapuḥ sakalajīvanikāyadhāma ||30||
(BhP. 05.26.40 Sb05_577.tif )
Penn2622 f. 59v:
... pratyabhāṣata dharmajño bhagavān bādarāyaniḥ ||39||
(BhP. 01.19.40 Sb01_808.tif )
Penn2623 f. 142:
... pratyabhāṣata dharmajño bhagavān bādarāyaniḥ ||39||
(BhP. 01.19.40 Sb01_808.tif )
Penn2624... f. 131v:
Penn2625 f. 50:
dṛṣṭyā vidhūya vijaye jayam udvighoṣya
procyoddhavāya ca paraṃ samagāt svadhāma
(BhP. 09.24.67 Sb09_536.tif )
Penn2639...
(Mbh. 6.32.42)
(BhG. 10.42)
Penn2639haraharamahAdeva || 7 || lakSMIvaragAyatrIvarapArvatIsaMge || zivapArvatIsaMge haraharadurgo traMbakazivagaurI aMge{should be saMge?} || oM hara hara hara mahAdeva || 8 || kAzI mai da{?}kana{ne?}dAbrahmacArIziva ekanaM ||
Penn2654 f. 14v:
sarvaratnamayo meruḥ sarvaś caryamayaṃ nabhaḥ
sarvatīrthamayī gaṃgā sarvadevamayo hariḥ | | ākāśāt patitaṃ toyaṃ yathā gachati sāgare ||
sarvadevanamaskāraṃ kesavaṃ pratigachati ||60
Note: 160
|| gītāsahasranāmaiva stavarājo hy anusmṛti ||
gaje{ṃ}dramokṣaṇaṃ caiva paṃcaratnāni bhārata ||61
Note: 161
|| ||
Penn2664 f. 15r:
ākāśāt patitaṃ toyaṃ yathā gachati sāgare ||
sarvadevanamaskāraḥ keśavaṃ pratigachati ||59
Note: 159
|| gītāsahasranāmaiva stavarājo hy anusmṛtiḥ ||
gajeṃdramokṣaṇaṃ caiva paṃcaratnāni bhārate ||60
Note: 160
|| ||
Penn2666 f. 8r:
na vāsudevāt param asti maṃgalaṃ
nā vāsudevāt param asti pāvanaṃ ||
na vāsudevāt param asti daivataṃ
taṃ vāsudevaṃ praṇamaṃ na sīdati ||103|| imāṃ rahasyāṃ paramām anusmṛtiṃ
yo dhītya vuddhiṃ labhate ca naiṣṭikīṃ ||
vihāya pāpān vinimucyasaṃkaṭāt
sa vīnarā gauviṃdacaran mahīm imāṃ ||104||
Penn2669 f. 70r:
...
(BhP. 1.19.40)
Penn2669 f. [II]40r:
...
(BhP. 2.10.51))
Penn2669 f. [III]108r:
...
(BhP. 3.33.37)
Penn2669 f. [IV]91r:
... 30
(BhP. 4.31.31)
Penn2669 f. [V]69r:
... 67
(BhP. 5.26.39))
Penn2669 f. [V]54r:
... 27
(BhP. 6.19.28)
Penn2669 f. [VII]55r:
...
(BhP. 7.15.80)
Penn2669 f. [VIII]53r:
...
(BhP. 8.24.61???)
Penn2669 f. [IX]52r:
...
(BhP. 9.24.67)
Penn2669 f. [Xa]145r:
...
(BhP. 10.49.31))
Penn2669 f. [Xb]116:
Note: numbered as 51
(BhP. 10.90.50)
Penn2669 f. [XI]110r:
... 27
(BhP. 11.31.28)
Penn2669 f. [XII]37r:
...
(BhP. 12.13.23))
Penn2688 f. 45v:
ahaṃ kiyānna kiyānni kiṃcit yathāgnirudbhītā jvālāgnau na kiṃ cittadvaditi || 9 ||
Note: (Fleming) does not quite follow the printed edition
(BhP.S.BhD. 10.14.9)
Penn2688 f. 45v:
māyāṃ vitatyekṣitum ātmavaibhavaṃ
hy ahaṃ kiyān aiccham ivārcir agnau ||9||
(BhP. 10.14.9cd)
Penn2780 ???:
... kāvyāṃ vācaṃ vaktum arhasy adārāṃ ||3||
(Mbh. 5.36.3c)
Penn2780 ???:
haṃsarūpeṇa parivrajakarūpeṇa ||2|| anumātuṃ liṅgena jñātuṃ || kāvyāṃ vidvallakṣaṇābhidhāyinīṃ ||3||
Penn2788 f. 22r:
oṃ akṣobhyāya namaḥ 99
Note: 999
107 || oṃ sarvapraharṇāyudhāya namaḥ 1000

Contents[Final rubric]

Contents[Colophon]

Br33 f. 216v, line 7:
śrīśrīśrīśrīśrījeyunū || śunu | kṛtā nāma sa || ādinela 20 tedi ādiparvaṃvrā?s risamāptamukarakkatamadarādhaṃ kṣattam arhaṃtti saṃtaḥ ||
Br35 f. 103r, lines 3-5:
karakṛtam aparādhaṃ kṣaṃttum arhaṃtti saṃttaḥ || suvarnnaṃ veṃkkaṭācalayyagāri bhīṣmaparvaṇi samāptaṃ ||
Br36 f. [II]84r, line 7-9:
vikrama nāma saṃvatsaranijaje10 budhavāraṃ varkuyiṃkkolliśaṃkkarayyagārikicuṃḍḍiśītā
rāmayavrāśina aśvamedhaparvaṇinamāptaḥ || ī
Br36 f. [II]109v, line 9:
śrīrāmācaṃdrāye namaḥ ||
Br44 f. [I]32r, line 7:
aṃnyasaṃstutasāhasuṃḍḍumurāriyettevadhūttamā | dhaṃnyuluṃvinapāṃccajaṃnyamurāritākhala f. [I]32v, line 1-2:
jeṃtucetaṃnyamunbhuvanaikamānyamudvāruṇadhvanibhībhītarā | jaṃnyamunparimūchitākhaladaityadānavasainamunjaśā | śaṃkkārāpamuvīmalaṃvinijenulaṃvinijenulsvarnnābarādravyamul | śaṃkhadyaṃbbulugoṃccuvaccirididva
kṣādarppitotkaṃranāpreṃkhyābhaktulavaṃśśakāhaḷamahābherigajāśvāvice | riṣūravamulullasilledanujārijū |
Br44śriśriśriśrijeyunuśriśriśri || śrirukmiṇisatyabhāmāsametaśrimadanagopālakṛṣṇārpaṇamastu || śrirāmacaṃdrāyanamaḥ śrikṛṣṇāyanamaḥ śrilakṣmīnṇśiṃhāyanamaḥ śriśri ||
Br44 f. [III]105r, line 6:
śriśrijeyunu śriśri || śrirukmiṇisatyabhāmāsametarukmiṇisatyabhāmāsametamadanagopālakṛṣṇasvāmesahāyamu
Br44 f. [IV]87r, line 5:
śrirāmārpaṇamastu | śrikṛṣṇārpaṇamastu || śriśriśrijeyunu || śriśriśriśriśriśriśriśriśriśri
Br44 f. [V]37v, lines 8:
śrikṛṣṇārpaṇamastu ||
Br45 f. 57v, lines 3-4:
śrītārāmārpaṇamastu || śrīkṛṣṇarpaṇamastu || śrīlakṣmīnṛsiṃhyārpaṇamastu || śrīha
yagrivāhanamaḥ || śrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrījjeyanamaḥ ||
Br45 f. 127r, lines 2-3:
śrīnīlācanasvāminenamaḥ || śrīsītārāmārpaṇamastu || śrīkṛṣṇārpaṇamastu || śrīlakṣmīnṛsiṃhyārpaṇamastu || śrīhayagrī
vāyanamaḥ || karakṛtamaparādhaḥkṣaṃttumarhaṃttisaṃttaḥ | śrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrī |
Br45 f. 194r, line 5:
śrītārāmārpaṇamastu || śrīkṛṣṇarpaṇamastu || asmamadnarubhyotnamaḥ || śrīhayagrīvāyanamaḥ || śrīśrīśrīśrīśrī
Br45śrītārāmārpaṇamastu || śrīkṛṣṇarpaṇamastu || śrīgurudevārpaṇamastu || śrīlakṣmīnṛsiṃhyārpaṇamastu || śrīdattatreyārpaṇamastu || śrīśrīśrī
śrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrījeyunu ||
Br46 f. 121r, lines 2-3:
śrīkṛṣṇārpaṇamastu śrīmaṃggaḷamahā śrīśrīśrīśrīśrīśrī jjeyunū
śrīmaṃggaḷamahā śrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrījjeyunū
Br46 f. 227r, line 4:
śrīrukmiṇīsatyabhāmāsametaśrīmadanagopālasvāminenamaḥ || ||śrīmaṃggaḷamahāśrīśrīśrīśrīśrījjeyunū
Br46 f. 250v, line 4:
śrīmaṃggaḷamahāśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrījjeyunū ||
Br46SrIkfzRArpaRamastu SrImaMgaLamahASrISrISrISrI
f. ?:
SrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrISrIjeyunU .. jayanAmasaMvatsaraSrAvaRa?3lavarku AnavAla
subbarAyuqusoMttaggAvrAsukUnnadi ..
Penn0351 f. 33v:
saṃvata 1582 samaye srāvanavadi dvatī bhrāguru vāsare || liṣitaṃ pa
Note: [TK] partly rubbed off
ḍitabhra
Note: [TK] best guess, near illegible; one or maybe two--judging by no characters missing end of next line--characters destroyed by damage
na
Note: [TK] presumably ending something in the instrumental]
paṃḍitalodīkasya pāṭhārthaṃ
Note: [TK] = Sunday, 6 August, 1525
Penn0375 f. 236v:
udyogaparvam idaṃ kiśoradāse( vrāhmaṇāya niveditaṃ
Penn0375 f. 90r:
ṭīkāyā ślokasaṃkhyā likhyate 1212
Note: Noted in margin below.
Penn0398 f. 17v:
saṃvat 18 79 44 mitibhādrapadakraṣṇapakṣe tithi 2 ravīvāsare līkhatuṃ kāśyāmadhye lekhaka rāmarātanabrahmaṇagavaḍadesa0
Penn0426 f. 12r:
śrīśāke 1754 ||
Penn0452 f. 32r:
... śrīrāmakṛṣṇāya nama vaiṣṇavālatsa?dāsapaṭha | rarthī | haribhaktiparāyaṇaḥ śrīrāmāya namaḥ ||
Penn0492 f. 177v-178r:
śake ||1753|| śubhakṛtanāmasaṃvatsare adhikavaiśākhavadya ||8|| tavāsare || tad dine gītāsamāptoyaṃm || lekhakapāṭhakadvayo śubhaṃ || idaṃ pūsta
Penn0559 f. 90r (foliated on recto): :
saṃvat 1851 maticetasudi 7 dne pūrṇaḥ ||
Penn0749 f. [II]6v:
likhitam idaṃ pustakaṃ lakṣmīnāthabhayalaja girītātheta || ca ||
Note: etc., x 25.
Penn2182 ff. 43-44:
idaṃ hastā* yādavasūnūrāmacaṃdreṇa likhitaṃ
f. 4v:
idaṃ stotraṃ karaka
Note: [blotted character, maybe a 'Sa'
vāsirāmaśāstri ācāryasya saṃmataṃ likhitaṃ idaṃ pustakaṃ haribhā ū viṃjhe guhāgarakasyāṃce aśe śake 1793 prajāpati nāma saṃvatsare kārtikaśu* 4 dine samāpta
Penn2197 ff. 53r-53v:
śake || 1777 samaṃta 1912 || revā uttaratire prabhavanāma saṃvatsare āśāḍhakṛṣṇa 13 bhṛguvāsare rāje śrīdājīkhaḍeṃrāvayāprata paṭhaṇartha śrī gurucaraṇāṃkītadājī goviṃda upādhe
f. 53v:
tale gāvakaramukāmasā
Note: cold be jhA
sīsa lekhanaḥ śrīr astu || ||
Note: Below this is written the famous gAyAtrI mantra complete with Vedic accents.
Penn2198 f. 14v:
śake 1743 vṛṣanāmasaṃvatsare kārtikakṛṣṇasaptamyāṃ bhṛgau taddine idaṃ pustakaṃ samāptaṃ || gāḍagilety upanāma janārdana koṃḍadevasya pustakaṃ ||
Penn2199 f. 104r:
sādhāraṇatsaṃvatsare
Note: [TK} two aks. erased
aṣāśuddhatrodaśī 13 maṃdavāsare taddinedaṃ pukaṃ
Note: with a '2' above it
sta
Note: with a '1' above it
nārāyaṇedaṃ pustaka || śrīlakṣmīnṛsimahaḥ prītāṃ
Penn2202 f. 4v:
saṃvat 1887 plavanāmasaṃvatsare pauṣaśuddha 2
Penn2228 f. 3v:
saṃvat ||1862|| śāke ||1727|| caitre māsi
Penn2239 f. 14r:
idaṃ pustakaṃ viṣṇubhaṭṭena li{khi}taṃ ||
Penn2242 f. [19]r:
śake 1733 || prajāpati nāma saṃvatsare || kārtikakṛṣṇatṛtīyā bhānuvāsare taddine idaṃ pustakaṃ samāptaṃ || ||
Penn2248 f. 44r:
barṣe saṃva 1835 jyeṣṭamāse śuklapakṣe triyodaśyāṃ saṃpūrṇaṃ kṛtāḥ | śubhaṃ |
Penn2249 (primary foliation scheme) f. 74r:
śrīkṛṣṇaḥ śaraṇaṃ mameti paramo mantro yamaṣṭākṣaraḥ ... || śrīsamaṃta 1880|| kātīka vadi||10|| anena prīyatāṃ devo bhagavān kamalāpatiḥ lakṣmīnṛsiṃhaḥ pūrveṣām asmākaṃ kule devataṃ|| śrīmat gopījanamānamohanāyānaṃdakaṃdāya pītāṃbaradhāriṇe śrīgopālakṛṣṇāya namaḥ (primary foliation scheme) f. 74v:
||itivallabhakṛtasubodhinī samāptā||
Penn2259 Sk I, f. 48r:
iti zrIbhAgavte mahApurANe {'}STAdazasahasyAM saMhitAyAM vaiyAsakyAM tRTIyaskaMdhe trayastriMzodhyAyaH .. .. zrImadumAzaMkarAbhyAM namaH zake 1729 bhAdrapade .. .. ca .. .. zrI .. .. zrI .. .. zrIra†?†{stu} .. ..
Penn2260 f. 71r:
ṣamvat ||1872|| śāke ||1737|| pauṣe māse śuklapa
Note: was: pe
kṣe tithau ||8|| ravivāsare || idaṃ pustakaṃ paṭanārthaṃ śrībhaktimūrttiśrīvaiṣṇavakraṣṇadāsajī || maṃgalaṃ dadāt || liṣyataṃ paṃ śrītivārīkaliyānasāha | muḥ nagaralidhauraha madhye
Penn2279 f. 22v:
śake 1774 || raktakṣīnāmasaṃ vatsare || dakṣiṇāyane || vaṣā ṛtau || adhikabhādrapade māsi kṛṣṇapakṣe aṣṭabhyāṃ tithau || bhaumavāsare tadinasamāpto yaṃ graṃthaḥ || idaṃ pustakaṃ vajhe ity upanāmakabālakṛṣṇātmajñavāsude{ve}na likhitāṃ | hairśarmaṇaḥ bhāgvatta ity upanāmakasyedaṃ || || saṃvat 1909 || kālabhairavavrattīsaṃkrā{ṃ}tau pūrṇamāsyāṃ caikādaśyāṃyasmin kasmin dine sāyaṃ kākāle pūjā | atramūlaṃ ciṃtyaṃ || ihedānīṃ gār{g}yagotrotpannasya vināyakarāvaśarmaṇo mama manorathasidhyarthaṃ prārthitaṃ śrīsatyanārāyaṇapūjanapūrvakatatkathā śravaṇātmakavrataṃ kariṣye || yajamānānujayāsasanārāyaṇapūjanam ahaṃ kariṣye || mūlamaṃtraḥ || oṃ satyanārāyaṇāya namaḥ || aṣṭottaraśataṃ japtā || kathāṃ śṛṇuyāt || slo*saṃ*216 ||ca||
Penn2310 f. 35r:
idaṃ pustakaṃ moreśvarasya sūnur aṃganātha marāṭhe dīkṣitasya śa[e]ke 1765 śobhakṛn nāma saṃvatsare mārga[śra]śīrṣakṛṣṇasaptabyāṃ śrīvā īkṣe tre samāptā likhitaṃ nārāyaṇena ||[7]|| ... graṃthasaṃkhyā 111
Penn2311 f. 1v:
(
Penn2326 f. 17v:
sāṃvrekaropanāmaka lakṣumaṇa bhaṭṭena likhitaṃ svārthaṃ parārthaṃ paropakārārthaṃ ca || śake 1747 pārthivanāma saṃvatsare udagayane śiśi( ṛtau phālgunaśuddhapratipadi likhitaṃ ||
Penn2330 f. 16v:
|| śake 1720 kālayuktasaṃvatsare āṣāḍhavadyatrayodaśyāṃtadine dāḍekaropanāmakabhāskarena likhitaṃ ||
Penn2335 f. 29v:
dinakarasyedaṃ pustakaṃ | upanāmaka karupre
Penn2336 f. 162v:
saṃvat 1841 || kātīka madhye līṣītvā brāhāhmaṇakṛṣṇadaṃ
Note: ? partly erased
taḥ paṭhanārtha kāsīdāsa vaiṣṇavavairagī ||
Penn2339 f. 88v:
śake 1712 sādhāraṇasaṃvat pauṣaśuddha caturthī taddinī ida pustakaṃ samāptaṃ
Penn2340 f. 102:
śake 1765 śobhakṛn nāmasaṃvatsare śrāvaṇaśuklapūrṇimāyāṃ tithau guruvāsare idaṃ pustakaṃ samāptim agamat ||
Penn2348kalyāṇaṃ caitravadidvādaśyāṃ guruvāra idaṃ pustakaṃ likhittvā rādhākṛṣṇena śubhaṃ saṃvat 1888 śakī
Penn2363 f. 191r:
śake 1765 śobhananāmasaṃvaṃtsare caitraśuklapaṃcamyāṃ saumyavāsare idaṃ pustakaṃ samāptaṃ || || he pustaka raghunāthaśāstrī gorehiṃdulekarayāṃce ase || ... aśvamedhasaṃkhyāślokapāṃcahajāradonaśe 50 200
Penn2368 idaṃ pustakaṃ agastyeṇalikhitaṃ || ... janārdanakoṃidevagādragiḷṛayāṃ cepustaka ||
Penn2376 f. 118r:
likhitaṃ balirāmavanikakāśivāśi ||1||1
Penn2380 f. 74v:
iti bhāgavate prathamaskaṃdhasamāptaḥmitiḥ || likhaka†????† śubhaṃ bhavatuḥ || rāmaḥ ||
Penn2381 f. 43r:
śubhaṃ | bhavatu || lekhakapācakābhyāṃ śubhaṃ bhavatu || kalyāṇam astu || śrīrastuḥ || || śrīlakṣmīnṛsiṃhābhyāṃnamaḥ || | śrīkṛṣṇaprasādostu ||
Penn2390 f. 62r:
saṃvata || 1757 | samaye || mādrake śukla paṃcamyāṃ guvānvita śubhapradāṃ ||
caturbhujena tatraiva śrīmadgītā pralekhitā ||1|| harigoviṃdapaṭhanārthaṃ saptasataślok [XXXX] dhinī śrīmadbhagavadgītā samāpta || śrīkṛṣṇaśaṃta |
Penn2412 f. 26v:
hastākṣiraprajñānāṃ śramacaraṇā[khīṃ]( brahmāśramena likhi[te]( ||
penn2514 ff. 15v-15v:
śrīparameśvarārpaṇam astu || pāṭaṇakaropādhyāyasmagoviṃdabhadṛsyastū | nu āpānalikhitaṃ || || svārthaṃ parārbhaṃ || śrīgajānanaprasaṃta || śake 1711 saumyanāmasaṃvatsare udagayane mādhe māsi kṛṣṇapakṣe caturthyāṃ tithau || tad dine sarvo payo gī{tā}sārapustakaṃ samāptaṃ || khyārthaṃ parārthaṃ ca || || śrī || śrīprasaṃna || śrīsāṃbasadāśivaprasaṃnna || śrīkṛṣṇaprasaṃnna || śrīrāmacaṃdraprasaṃna || ||
Penn2574 f. 7v:
†??? ??????†ārthisvayāṃ śubham astu
Penn2579 f. 9r:
śrīkṛṣṇabhallāpakṣāmāsakārthikha saṣṭi tāreki śanivārādina || || śrīnṛsiṃha
Note: hna
ru
Note: ? or just erased
khaḍāmadhye li{khi}taṃ haridāsa* vaiṣṇava hari || śrīrāmālāla | tri
Note: ? uncear, maybe erased
laskari hari dasāśrī || || phaḍhanārti śrīr ga(patirasāji || śrīviṣṇuṃr nāmāḥ sahasraṃ saṃpūrṇaṃ ||
Penn2609 f. 40r:
miti māghasraḥ vadi 4 saṃvata 1899 kā liṣitaṃ bhagavaddāsapāṭhārthaṃ śrīrāmarāmarāmarāma śubhama[stu]stu kalyāṇarastu śrīrāma śrīrāma f. 40v:
tisvarociṣā 27 ātmanā trivṛtā cedaṃ
Penn2627 f. 42v:
śrīkṛṣṇapādapakṣebhyo makaraṃdaspṛhārthinā sattvaṃ mukuṃdabhṛṅgenoddh†ṛ†taṃ paraṃ || idaṃ śrībhāgavataṃ dhatapatena vilikhittaṃ ... samāptaṃ dvādaśaskaṃdhavivṛttiḥ || munivasuvasubhūvikramāya gatābde || pauṣamāse śuklapakṣe caturdaśyāṃ bhaumavāsare || dhanapatena vilikhitaṃ caṃdrabhāgātaṭe sthitaḥ śubhaṃ bhūyāt ||
Penn2639 ???:
iti śrī saptasalokī gītā ṭīkā vāle samāptam ||
Penn2664 15r:
pavanārthaṃ vaiṣṇavadvārikāṃ dāsa idaṃ0
Penn2669 f. 70r; right margin:
saṃva 1887 bhā-kṛ-3-vudhe-
Penn2669 f. 40r:
saṃvat 1887 || āśvinakrṣṇadvitīyāmaṃ davāsare likhitaṃ ||
Penn2669 f. [III]108r right margin:
itibhā*tṛ* ṭī*trayatriṃśaḥ ||33|| saṃvat 1886 ?*kṛ*paravivā*
Penn2669 f. [IV]91r:
[saṃmat] 1887 āṣā kṛ* tṛtī*kujai ||
Penn2669 f. [V]69r:
saṃvat || 1886 || caitrakṛṣṇatṛtīyāśukravāsaretaddine kāśpāṃharabhaṭajośilikhitaṃ kṛṣṇabhaṭakArIsKa?syedaṃ
Penn2669 f. [V]54r left column:
saṃvat 1887 caitraśu*13 da?ṃdavāra
Penn2669 f. ?:
saṃvat || 18 || 87 || vaiśākhaśukrunavamīmaṃde
Penn2669 f. [VIII]53r:
saṃvat 1887 ā?ṣṭabukladvitīyāsomavāsarelikhitaṃ ca || ca||
Penn2669 f. [IX]52r:
saṃvat || 18 || 87 || śrīvaṇakṛṣṇādaśamī 110? guruvāsare likhita || śubhaṃ ||
Penn2669 f. ?:
saṃvat 1886 mārgaśīrṣapacabhyāṃ ravivāsare tad dine likhitaṃ svārthaṃ parārthaṃ ca ||
Penn2669 f. [Xb]116:
paṃcabhyāṃ ravivāre camārgaśīrṣepunarvasau || harabhaṭṭena likhato daśamaḥ sthiracetasā ||
Penn2669 f. [XI]110r:
saṃvat 1886 haimata--taupauṣaśuklasaptamyāṃ bhṛguvāsare taddine likhitaṃ samāptaṃ ||
Penn2669 f. [XII]37r:
saṃvat 18 || 86 || māghakṛṣṇapakādaśīsaumyavāsare || māghakṛṣṇe cajyeṣṭāyāṃ dvādaśayāṃ saumyavāsare || harabhaṭṭena likhito dvādaśaḥ pūrṇatāṃgataḥ ||

Contents[Filiation]

Penn2252UP2250, UP2251, UP2253, UP2254
Penn2252UP2250, UP2251, UP2253, UP2254
Penn2298UP2300, UP2302, UP2299, UP2303, UP2304, UP2305
Penn2298UP2250, UP2251, UP2253, UP2254
Penn2299UP2299, UP2300, UP2302, UP2303, UP2304, UP2305
Penn2299Penn 2299, UPenn 2300, UPenn 2302, UPenn 2303, UPenn 2304, UPenn 2305
Penn2303UPenn 2299, UPenn 2300, UPenn 2302, UPenn 2303, UPenn 2304, UPenn 2305
Penn2303UP2298, UP2299, UP2300, UP2302, UP2304, UP2305
Penn2304UP 2298, UP2299, UP2300, UP2302, UP2303, UP2305
Penn2304UP2298, UP2299, UP2300, UP2302, UP2303, UP2305
Penn2305UP 2298, UP2299, UP2300, UP2302, UP2303, UP2304
Penn2305UP2298, UP2299, UP2300, UP2302, UP2303, UP2304
Penn2373Possibly connected to UP2374, UP2375, UP2376, UP2377, UP2378, and UP2379, all of which have clear textual filiation
Penn2373Possibly connected to UP2374, UP2375, UP2376, UP2377, UP2378, and UP2379, all of which have clear textual filiation
Penn2374UP2375, UP2376, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bh" akṣaras in both.
Penn2374UP2375, UP2376, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bh" akṣaras in both.
Penn2375UP2374, UP2376, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" akṣaras in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Penn2375UP2374, UP2376, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" akṣaras in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Penn2376UP2374, UP2375, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare the "bha" and the florrishes for the rephas.
Penn2376UP2374, UP2375, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" akṣaras in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Penn2377UP2374, UP2375, UP2376, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373.
Penn2377UP2374, UP2375, UP2376, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" akṣaras in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Penn2378UP2374, UP2375, UP2376, UP2377, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373.
Penn2378UP2374, UP2375, UP2376, UP2377, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" akṣaras in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Penn2379UP2374, UP2375, UP2376, UP2377, UP2378, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373.
Penn2379UP2374, UP2375, UP2376, UP2377, UP2378, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" akṣaras in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Penn2380with UP2381, UP2382, UP2383, UP2384, UP2385 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2380with UP2381, UP2382, UP2383, UP2384, UP2385 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2381with UP2380, UP2382, UP2383, UP2384, UP2385 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2381with UP2380, UP2382, UP2383, UP2384, UP2385 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2382with UP2380, UP2381, UP2383, UP2384, UP2385, using the same sturdy stock of paper; and filiated likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2382with UP2380, UP2381, UP2383, UP2384, UP2385 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2383with UP2380, UP2381, UP2382, UP2384, UP2385, using the same sturdy stock of paper; and filiated likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2383with UP2380, UP2381, UP2382, UP2384, UP2385 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2384with UP2380, UP2381, UP2382, UP2383, UP2385, using the same sturdy stock of paper; and filiated likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2384with UP2380, UP2381, UP2382, UP2383, UP2385 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2385with UP2380, UP2381, UP2382, UP2383, UP2384, using the same sturdy stock of paper; and filiated likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2385with UP2380, UP2381, UP2382, UP2383, UP2384 and likely with UP2250, UP2251, UP2252, UP2253, UP2254.
Penn2617Filiated with UP2623, and UP2624; likely filiated to: UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; possibly filiated to: UP2626, UP2628, and UP2619.
Penn2617Filiated with UP2623, and UP2624; likely filiated to: UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; possibly filiated to: UP2626, UP2628, and UP2619.
Penn2618Filiated with UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; likely filiated to: UP2617, UP2623, and UP2624; possibly filiated to: UP2626, UP2628, and UP2619.
Penn2618Filiated with UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; likely filiated to: UP2617, UP2623, and UP2624; possibly filiated to: UP2626, UP2628, and UP2619.
Penn2619Filiated with UP2626 and UP2628; and possible filiation with UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; as well as to: UP2617, UP2623, and UP2624.
Penn2619Filiated with UP2626 and UP2628; and possible filiation with UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; as well as to: UP2617, UP2623, and UP2624.
Penn2620UP2618, UP2621, UP2622, and UP2627; likely filiation with UP2617, UP2623, and UP2624; and possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2620UP2618, UP2621, UP2622, and UP2627; likely filiation with UP2617, UP2623, and UP2624; and possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2621UP2618, UP2620, UP2622, and UP2627; likely filiation with UP2617, UP2623, and UP2624; and possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2621UP2618, UP2620, UP2622, and UP2627; likely filiation with UP2617, UP2623, and UP2624; and possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2622UP2618, UP2620, UP2621, and UP2627; likely filiation with UP2617, UP2623, and UP2624; and possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2622UP2618, UP2620, UP2621, and UP2627; likely filiation with UP2617, UP2623, and UP2624; and possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2623UP2617, and UP2624; likely filiation with UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2623UP2617, and UP2624; likely filiation with UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2624UP2617, and UP2623; likely filiation with UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2624UP2617, and UP2623; likely filiation with UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627; possible affiliation with UP2619, UP2626 and UP2628.
Penn2625potentially with UP2617, UP2623, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, UP2627, UP2619, UP2626, and UP2628, though uncertain.
Penn2625potentially with UP2617, UP2623, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, UP2627, UP2619, UP2626, and UP2628, though uncertain.
Penn2626UP2628 and UP2619 and likely filiated with UP2623 and UP2624 as well as, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627.
Penn2626UP2628 and UP2619 and likely filiated with UP2623 and UP2624 as well as, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627
Penn2627UP2628 and UP2619 and likely filiated with UP2623 and UP2624 as well as, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627.
Penn2627UP2628 and UP2619 and likely filiated with UP2623 and UP2624 as well as, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627
Penn2628UP2626 and UP2619 and likely filiated with UP2623 and UP2624 as well as, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627.
Penn2628UP2626 and UP2619 and likely filiated with UP2623 and UP2624 as well as, UP2618, UP2620, UP2621, UP2622, and UP2627

Contents[Second folio]

Contents[Language]

Br32Sanskrit in Telugu script
Br33Sanskrit in Telugu script
Br34Sanskrit in Telugu script
Br35Sanskrit in Telugu script
Br36Sanskrit in Telugu script
Br36Sanskrit in Telugu script
Br36Sanskrit in Telugu script
Br36Sanskrit in Telugu script
Br36Sanskrit in Telugu script
Br36Sanskrit in Telugu script
Br37Sanskrit in Telugu script
Br37Sanskrit in Telugu script
Br37Sanskrit in Telugu script
Br38Sanskrit in Telugu script
Br38Sanskrit in Telugu script
Br44Telugu in Telugu script
Br44Telugu in Telugu script
Br44Telugu in Telugu script
Br44Telugu in Telugu script
Br44Telugu in Telugu script
Br44Telugu in Telugu script
Br45Telugu in Telugu script
Br45Telugu in Telugu script
Br45Telugu in Telugu script
Br45Telugu in Telugu script
Br46Telugu in Telugu script
Br46Telugu in Telugu script
Br46Telugu in Telugu script
Br46Telugu in Telugu script
Br47Telugu in Telugu script
Br49Telugu in Telugu script
Br49Telugu in Telugu script
Br50Telugu in Telugu script
Penn0349Sanskrit in Devanagari script
Penn0351Sanskrit in Devanagari script
Penn0375Sanskrit in Devanagari script
Penn0375Sanskrit in Devanagari script
Penn0388Sanskrit in Devanagari script
Penn0390Sanskrit in Devanagari script
Penn0391Sanskrit in Devanagari script
Penn0398Sanskrit in Devanagari script
Penn0401Sanskrit in Devanagari script
Penn0426Sanskrit in Devanagari script
Penn0448Sanskrit in Devanagari script
Penn0452Sanskrit in Devanagari script
Penn0488Sanskrit in Devanagari script
Penn0489Sanskrit in Devanagari script
Penn0490Sanskrit in Devanagari script
Penn0492Sanskrit in Devanagari script
Penn0492Sanskrit in Devanagari script
Penn0515Sanskrit in Devanagari script
Penn0555Sanskrit in Devanagari script
Penn0555Sanskrit in Devanagari script
Penn0559Sanskrit in Devanagari script
Penn0559Sanskrit in Devanagari script
Penn0749Sanskrit in Devanagari script
Penn0749Sanskrit in Devanagari script
Penn0773Sanskrit in Devanagari script
Penn0773Sanskrit in Devanagari script
Penn0906Sanskrit in Devanagari script
Penn0906Sanskrit in Devanagari script
Penn0906Sanskrit in Devanagari script
Penn1975Sanskrit in Devanagari script
Penn1975Sanskrit in Devanagari script
Penn2174Sanskrit in Devanagari script
Penn2175Sanskrit in Devanagari script
Penn2180Sanskrit in Devanagari script
Penn2182Sanskrit in Devanagari script
Penn2184Sanskrit in Devanagari script
Penn2186Sanskrit in Devanagari script
Penn2197Sanskrit in Devanagari script
Penn2198Sanskrit in Devanagari script
Penn2199Sanskrit in Devanagari script
Penn2199Sanskrit in Devanagari script
Penn2202Sanskrit in Devanagari script
Penn2202Sanskrit in Devanagari script
Penn2222Sanskrit in Devanagari script
Penn2228Sanskrit in Devanagari script
Penn2231Sanskrit in Devanagari script
Penn2233Sanskrit in Devanagari script
Penn2233Sanskrit in Devanagari script
Penn2239Sanskrit in Devanagari script
Penn2241Sanskrit in Devanagari script
Penn2241Sanskrit in Devanagari script
Penn2242Sanskrit in Devanagari script
Penn2247Sanskrit in Devanagari script
Penn2247Sanskrit in Devanagari script
Penn2248Sanskrit in Devanagari script
Penn2249Sanskrit in Devanagari script
Penn2249Sanskrit in Devanagari script
Penn2250Sanskrit in Devanagari script
Penn2250Sanskrit in Devanagari script
Penn2251Sanskrit in Devanagari script
Penn2251Sanskrit in Devanagari script
Penn2252Sanskrit in Devanagari script
Penn2252Sanskrit in Devanagari script
Penn2253Sanskrit in Devanagari script
Penn2253Sanskrit in Devanagari script
Penn2254Sanskrit in Devanagari script
Penn2254Sanskrit in Devanagari script
Penn2259Sanskrit in Devanagari script
Penn2259Sanskrit in Devanagari script
Penn2260Sanskrit in Devanagari script
Penn2260Sanskrit in Devanagari script
Penn2279Sanskrit in Devanagari script
Penn2298Sanskrit in Devanagari script
Penn2298Sanskrit in Devanagari script
Penn2299Sanskrit in Devanagari script
Penn2299Sanskrit in Devanagari script
Penn2300Sanskrit in Devanagari script
Penn2300Sanskrit in Devanagari script
Penn2301Sanskrit in Devanagari script
Penn2301Sanskrit in Devanagari script
Penn2302Sanskrit in Devanagari script
Penn2302Sanskrit in Devanagari script
Penn2303Sanskrit in Devanagari script
Penn2303Sanskrit in Devanagari script
Penn2304Sanskrit in Devanagari script
Penn2304Sanskrit in Devanagari script
Penn2305Sanskrit in Devanagari script
Penn2305Sanskrit in Devanagari script
Penn2310Sanskrit in Devanagari script
Penn2311Sanskrit in Devanagari script
Penn2326Sanskrit in Devanagari script
Penn2330Sanskrit in Devanagari script
Penn2334Sanskrit in Devanagari script
Penn2335Sanskrit in Devanagari script
Penn2336Sanskrit in Devanagari script
Penn2336Sanskrit in Devanagari script
Penn2339Sanskrit in Devanagari script
Penn2339Sanskrit in Devanagari script
Penn2340Sanskrit in Devanagari script
Penn2340Sanskrit in Devanagari script
Penn2341Sanskrit in Devanagari script
Penn2343Sanskrit in Devanagari script
Penn2348Sanskrit in Devanagari script
Penn2352Sanskrit in Devanagari script
Penn2352Sanskrit in Devanagari script
Penn2363Sanskrit in Devanagari script
Penn2366Sanskrit in Devanagari script
Penn2366Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2367Sanskrit in Devanagari script
Penn2369Sanskrit in Devanagari script
Penn2369Sanskrit in Devanagari script
Penn2370Sanskrit in Devanagari script
Penn2372Sanskrit in Devanagari script
Penn2372Sanskrit in Devanagari script
Penn2373Sanskrit in Devanagari script
Penn2373Sanskrit in Devanagari script
Penn2374Sanskrit in Devanagari script
Penn2374Sanskrit in Devanagari script
Penn2375Sanskrit in Devanagari script
Penn2375Sanskrit in Devanagari script
Penn2376Sanskrit in Devanagari script
Penn2376Sanskrit in Devanagari script
Penn2377Sanskrit in Devanagari script
Penn2377Sanskrit in Devanagari script
Penn2378Sanskrit in Devanagari script
Penn2378Sanskrit in Devanagari script
Penn2379Sanskrit in Devanagari script
Penn2379Sanskrit in Devanagari script
Penn2380Sanskrit in Devanagari script
Penn2380Sanskrit in Devanagari script
Penn2381Sanskrit in Devanagari script
Penn2381Sanskrit in Devanagari script
Penn2382Sanskrit in Devanagari script
Penn2382Sanskrit in Devanagari script
Penn2383Sanskrit in Devanagari script
Penn2383Sanskrit in Devanagari script
Penn2384Sanskrit in Devanagari script
Penn2384Sanskrit in Devanagari script
Penn2385Sanskrit in Devanagari script
Penn2385Sanskrit in Devanagari script
Penn2388Sanskrit in Devanagari script
Penn2390Sanskrit in Devanagari script
Penn2390Sanskrit in Devanagari script
Penn2396Sanskrit in Devanagari script
Penn2397Sanskrit in Devanagari script
Penn2402Sanskrit in Devanagari script
Penn2408Sanskrit in Devanagari script
Penn2412Sanskrit in Devanagari script
penn2435Sanskrit in Devanagari script
Penn2437Sanskrit in Devanagari script
Penn2445Sanskrit in Devanagari script
Penn2462Sanskrit in Devanagari script
Penn2463Sanskrit in Devanagari script
Penn2464Sanskrit in Devanagari script
Penn2469Sanskrit in Devanagari script
Penn2475Sanskrit in Devanagari script
Penn2476Sanskrit in Devanagari script
Penn2486Sanskrit in Devanagari script
Penn2487Sanskrit in Devanagari script
Penn2491Sanskrit in Devanagari script
Penn2496Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
penn2514Sanskrit in Devanagari script
Penn2574Sanskrit in Devanagari script
Penn2579Sanskrit in Devanagari script
Penn2609Sanskrit in Devanagari script
Penn2617Sanskrit in Devanagari script
Penn2617Sanskrit in Devanagari script
Penn2618Sanskrit in Devanagari script
Penn2618Sanskrit in Devanagari script
Penn2619Sanskrit in Devanagari script
Penn2619Sanskrit in Devanagari script
Penn2620Sanskrit in Devanagari script
Penn2620Sanskrit in Devanagari script
Penn2621Sanskrit in Devanagari script
Penn2621Sanskrit in Devanagari script
Penn2622Sanskrit in Devanagari script
Penn2622Sanskrit in Devanagari script
Penn2623Sanskrit in Devanagari script
Penn2623Sanskrit in Devanagari script
Penn2624Sanskrit in Devanagari script
Penn2624Sanskrit in Devanagari script
Penn2625Sanskrit in Devanagari script
Penn2625Sanskrit in Devanagari script
Penn2626Sanskrit in Devanagari script
Penn2626Sanskrit in Devanagari script
Penn2627Sanskrit in Devanagari script
Penn2627Sanskrit in Devanagari script
Penn2628Sanskrit in Devanagari script
Penn2628Sanskrit in Devanagari script
Penn2629Sanskrit in Devanagari script
Penn2629Sanskrit in Devanagari script
Penn2639???
Penn2639Sanskrit in Devanagari script
Penn2639Sanskrit in Devanagari script
Penn2639Sanskrit in Devanagari script
Penn2654Sanskrit in Devanagari script
Penn2664Sanskrit in Devanagari script
Penn2666Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2669Sanskrit in Devanagari script
Penn2688Sanskrit in Devanagari script
Penn2688Sanskrit in Devanagari script
Penn2780Sanskrit in Devanagari script
Penn2780Sanskrit in Devanagari script
Penn2788Sanskrit in Devanagari script
Penn2814Sanskrit in Devanagari script
Penn2815Sanskrit in Devanagari script

Physical description[Form]

Br32folia
Br33folia
Br34folia
Br35folia
Br36folia
Br37folia
Br38folia
Br44folia
Br45folia
Br46folia
Br47folia
Br49folia
Br50folia
Penn0349folia
Penn0351folia
Penn0375folia
Penn0388folia
Penn0390folia
Penn0391folia
Penn0398folia
Penn0401folia
Penn0426folia
Penn0448folia
Penn0452folia
Penn0488folia
Penn0489folia
Penn0490folia
Penn0491folia
Penn0492folia
Penn0515folia
Penn0555folia
Penn0559fola
Penn0749folia
Penn0773folia
Penn0906folia
Penn1975folia
Penn2174folia
Penn2175folia
Penn2180folia
Penn2182folia
Penn2184folia
Penn2186folia
Penn2197folia
Penn2198folia
Penn2199folia
Penn2202folia
Penn2222folia
Penn2228folia
Penn2231folia
Penn2233folia
Penn2239folia
Penn2241folia
Penn2242folia
Penn2247folia
Penn2248folia
Penn2249folia
Penn2250folia
Penn2251folia
Penn2252folia
Penn2253folia
Penn2254folia
Penn2259folia
Penn2260folia
Penn2279folia
Penn2298folia
Penn2299folia
Penn2300folia
Penn2301folia
Penn2302folia
Penn2303folia
Penn2304folia
Penn2305folia
Penn2310folia
Penn2311folia
Penn2326folia
Penn2327folia
Penn2330folia
Penn2334folia
Penn2335folia
Penn2336folia
Penn2339folia
Penn2340folia
Penn2341folia
Penn2343folia
Penn2348folia
Penn2352folia
Penn2363folia
Penn2366folia
Penn2367folia
Penn2368folia
Penn2369folia
Penn2370folia
Penn2372folia
Penn2373folia
Penn2374folia
Penn2375folia
Penn2376folia
Penn2377folia
Penn2378folia
Penn2379folia
Penn2380folia
Penn2381folia
Penn2382folia
Penn2383folia
Penn2384folia
Penn2385folia
Penn2388folia
Penn2390folia
Penn2396folia
Penn2397folia
Penn2402folia
Penn2408folia
Penn2412folia
penn2435folia
Penn2437folia
Penn2445folia
Penn2462folia
Penn2463folia
Penn2464folia
Penn2469folia
Penn2475folia
Penn2476folia
Penn2486folia
Penn2487folia
Penn2491folia
Penn2496folia
penn2514folia
Penn2574folia
Penn2579folia
Penn2609folia
Penn2617folia
Penn2618folia
Penn2619folia
Penn2620folia
Penn2621folia
Penn2622folia
Penn2623folia
Penn2624folia
Penn2625folia
Penn2626folia
Penn2627folia
Penn2628folia
Penn2629folia
Penn2639folia
Penn2654folia
Penn2664folia
Penn2666folia
Penn2669folia
Penn2688folia
Penn2780folia
Penn2788folia
Penn2814folia
Penn2815folia

Physical description[Material]

Br32palm leaf
Br33palm leaf
Br34palm leaf
Br35palm leaf
Br36palm leaf
Br37palm leaf
Br38palm leaf
Br44palm leaf
Br45palm leaf
Br46palm leaf
Br47palm leaf
Br49palm leaf
Br50palm leaf
Penn0349paper
Penn0351paper
Penn0375paper
Penn0388paper
Penn0390White European paper, chain lines.
Penn0391paper
Penn0398paper
Penn0401paper
Penn0426Country-made paper.
Penn0448paper
Penn0452paper
Penn0488Country-made paper.
Penn0489paper
Penn0490Country-made paper.
Penn0491Ff. [0], 1-24 are on country-made paper. The remainder on European paper with chain lines. Same hand. F. 31 is on country-made paper. So also ff. 34-35. So also ff. 44-45.
Penn0492paper
Penn0515paper
Penn0555Country-made paper.
Penn0559paper
Penn0749paper
Penn0773paper
Penn0906paper
Penn1975paper
Penn2174British Paper, chain lines & watermark
Penn2175European paper, browned, chain lines.
Penn2180blue paper
Penn2182British paper, blue with watermark on ff. 3-4 (mostly on f. 3).
Penn2184paper
Penn2186On blue European paper, with chain lines and watermarks.
Penn2197paper
Penn2198paper
Penn2199European paper, browned, chain lines, watermark.
Penn2202Country-made paper.
Penn2222White European paper. Chain lines.
Penn2228Country-made paper.
Penn2231paper
Penn2233Browned European paper, chain lines.
Penn2239paper
Penn2241european paper w. watermarks; Last two folios, 80-81 are on country made paper; no watermarks, thinner stock.
Penn2242paper
Penn2247paper
Penn2248paper
Penn2249country paper
Penn2250Country-made paper.
Penn2251paper
Penn2252country paper
Penn2253Country-made paper.
Penn2254Country-made paper
Penn2259European paper
Penn2260paper
Penn2279country paper
Penn2298country paper
Penn2299country paper
Penn2300Country-made paper.
Penn2301country paper
Penn2302Country-made paper.
Penn2303country paper
Penn2304country paper
Penn2305country paper
Penn2310paper
Penn2311Country-made paper
Penn2326European white paper, now brown. Chain lines.
Penn2327paper; Folios 1-2, 5-6, 9-10, 13-14, 17-18, and 21 on yellow paper.
Penn2330Country-made paper
Penn2334paper
Penn2335paper
Penn2336paper
Penn2339European paper, browned.
Penn2340european paper with water marks
Penn2341paper
Penn2343paper
Penn2348European white paper with chain lines.
Penn2352paper
Penn2363European browned paper, chain lines. Ff. 103- are on country-made paper.
Penn2366Country-made paper.
Penn2367paper
Penn2368paper
Penn2369paper
Penn2370paper
Penn2372Country-made paper.
Penn2373country paper
Penn2374country paper
Penn2375country paper
Penn2376country paper
Penn2377country paper
Penn2378country paper
Penn2379country paper
Penn2380country paper
Penn2381country paper
Penn2382country paper
Penn2383country paper; f. 83r-v:
is made of a much heavier stock of paper than the rest of the ms.
Penn2384country paper
Penn2385country paper
Penn2388Country-made paper.
Penn2390paper
Penn2396country paper
Penn2397country paper
Penn2402paper
Penn2408White paper with chain lines, European.
Penn2412paper
penn2435Country-made paper.
Penn2437paper
Penn2445paper
Penn2462Country-made paper.
Penn2463Country-made paper.
Penn2464paper
Penn2469paper
Penn2475paper
Penn2476paper
Penn2486paper
Penn2487Country-made paper.
Penn2491paper
Penn2496Country-made paper
penn2514European paper with watermarks
Penn2574country paper
Penn2579European paper, French. Chain lines. Blue.
Penn2609Country paper
Penn2617thin country paper
Penn2618country paper
Penn2619country paper
Penn2620country paper; very thin, well made. Like that of UP2819.
Penn2621country paper; very thin, well made. Like that of UP2618, UP2619, and UP2620.
Penn2622country paper. Thicker stock of paper used from ff. 24r-39v.
Penn2623country paper. Thicker stock of paper used from ff. 24r-39v.
Penn2624country paper. Paper is similar to other filiated UP texts: very thin, nice, though the cut is poor with some uneveness in size causing the edges to be rough. Different stock of paper used ff. 35r-38v.
Penn2625country paper.
Penn2626country paper.
Penn2627country paper.
Penn2628country paper.
Penn2629paper
Penn2639paper
Penn2654Blue European paper with chain lines.
Penn2664Country-made paper.
Penn2666Country-made paper.
Penn2669paper
Penn2688paper
Penn2780paper
Penn2788Paper. Holes for the cord at top.
Penn2814paper
Penn2815paper

Physical description[Watermark]

Penn0349???
Penn0390Part of a watermark emblem visible on f. 3, f. 4--not enough to make it out fully. Bits and pieces visible on other folia as well. On f. 5 is " 1880 " with bottom cut off. F. 6 has half of some letters, but they're hard to make out.
Penn0491Watermark on ff. 27-28 (which are connected). It is part of a shield, inside is a bird (maybe an eagle). Ff. 29-30 has a watermark also: a seal with a band across it going downwards. Beneath is written "G M". Watermark also on ff. 36-37 and ff.: Bottom of a seal with the words Gior' Magnani
Penn2174ff1, 2, 13, 21: Crest with water at bottom, shield w/ cross on right, Lady Britania on left, crown w/ cross on top. ff23: GWA? 1810/1840? ff25: J & J T… TURKEY MILL 1810/1840?
Penn2175Watermark on f. 5, shield with cross on top (text obscures content of shield), visible on f. 11: Lady Britannia inside the shield.
Penn2182The watermark is lady Britannia sitting on a throne, her shield at her side.
Penn2184Watermarks on folios 3-7; see especially the crown that extends across folios 5-7, mainly on 6; incidentally, these are also the folios (3-7) in which the ink bleeds through, so is obviously a different stock. There is also a watermark on folio 10, but is entirely different. Some kind of design with lettering - see photo.
Penn2186On f. 1 is clearly seen CAPRONY On f. 7: J{?} CAPERONY
Penn2199Big shield with crown on top, but only top preserved. And bottom on some leaves.
Penn2222Watermark on f. 36: Lady Brittania on a throne with shield. Ditto for f. 34. Ditto for f. 26. Ditto for f. 21. Ditto for f. 20. Ditto for f. 13. F. 31: watermark with text. F. 29: watermark with text. F. 24: watermark with text. F. 23: watermark with text. F. 16: watermark with text. F. 15: watermark with text. F. 8: watermark with text. The text reads: W & JHarri[s?] TurkeyMil[l?] 1839
Penn2233watermark looks like Lady Britannia in a seal with her shield (f. 37, for example). Watermark on f. 22 and f. 104 reads: W & J HARRIS TURKEY MILL 1839 F. 34 and f. 35 and f. 36 and f. 39 and f. 42 and f. 51 and f. 55 and f. 60 and f. 63 and f. 65 and f. 75 and f. 80 and f. 81 and f. 95 and f. 96 has: J & J TOWN TURKEY MILL 1840 F. 58 has: W x SON F. 99 has a name difficult to read, maybe R x x x x AR
Penn2241European paper with watermarks; e.g., JW HA . . . TMAN (fol. 5, etc.); some kind of crest with E and a C in different parts. See especially, folios 22-23: JWhatman (in small caps) - J.Whatman {see: http://www.baph.org.uk/imagepages/watermarks/whatman.html } - from "Turkey Mills" -- Date of "1808" - see ff. 34-35 (together as unit); also "1809" see 64-65 (as unit)
Penn2259present, but not identified
Penn2310European paper with watermarks; has some kind of crest with a figure or animal in the middle (cut off); some lettering, an "A" and possibly "MO"; a "GW"{? definitely a "W"}; "IS"; "ARD" and possibly a "40"; possibly "GW" , the "S" again; may be "GWA"? uncertain of A. Starting fol. 17, ms uses different paper and differnt watermarks: LA. . DH? , with "18";; same crest as above. . .; possibly 1849 as a "49" in exact opposite place. . . someing - "Din" Maybe the Britania crest.; maybe 1840 or 1842 as well. . . (see p. 1663-aug13)
Penn2326Traces of watermark on some leaves.
Penn2339Watermark looks it is a sun. Also text, but only an F can be made out.
Penn2340watermarks, hard to see, a kind of crest with an animal inside. paper is thick. date of 1829 can be read on fol. 72 and 73, 80. The water marked crest appears to leave an indent and can be seen without the help of the light panel; though faint.
Penn2348F. 8 has a watermark: Lady Britannia on her throne with a shield. Ditto f. 9
Penn2352Watermarks - a large crown and some text (e.g., "BRI"), likely the same as previous ms, although the paper is here cut in the opposite direction
Penn2363F. 1 has a watermark--a seal of sorts--but it can't be made out clearly. Some letters and a number on f. 3, but again not enough and not clear enough. There are definitely letters in the watermark, a company identification and a year, but can't make it out from what is there. Can make out something like Y{?}ILMO 1 Elsewhere: IS ET Elsewhere: Y & C 0 Elsewhere: RIS ET The date *might* be 1838?
Penn2408Watermark on ff. 3-4. Lady Britannia can be seen sitting on a throne with her shield (top cut off). Below this are the words, "British Make".
penn2514???
Penn2579The watermark on f. 9 reads: Brut Jeune's
Penn2654Part of watermark on f. 1, f. 3, f. 4, f. 5, f. 6, f. 7, f. 9, f. 10. Not enough to make out the full watermark.

Physical description[Extent]

Br32125
Br33221
Br34160
Br35110
Br36259
Br37265
Br38237
Br44300
Br45270
Br46269
Br47170
Br49215
Br50183
Penn034951
Penn035133
Penn0375236
Penn038820
Penn039030
Penn039122
Penn039817
Penn040112
Penn042612
Penn044822
Penn045232
Penn048816
Penn048910
Penn049017
Penn049148
Penn0492180
Penn051525
Penn055591
Penn055990
Penn07499
Penn077364
Penn0906309
Penn19752
Penn217423
Penn217511
Penn21801
Penn21824
Penn218412
Penn21869
Penn219753
Penn219815
Penn2199104
Penn22024
Penn222236
Penn22283
Penn223119
Penn2233119
Penn223914
Penn224181
Penn224220
Penn2247324
Penn224843
Penn224975
Penn225058
Penn225151
Penn2252146
Penn2253127
Penn225448
Penn2259490
Penn226071
Penn227923
Penn229873
Penn229942
Penn230063
Penn230197
Penn230263
Penn230367
Penn230451
Penn2305131
Penn231035
Penn23111
Penn232624
Penn232721
Penn233016
Penn233424
Penn233530
Penn2336164
Penn233988
Penn2340102
Penn234119
Penn234350
Penn234816
Penn235214
Penn2363191
Penn2366242
Penn2367289
Penn236863
Penn2369115
Penn237087
Penn2372524
Penn2373150
Penn237474
Penn237543
Penn2376118
Penn237782
Penn237858
Penn237951
Penn238074
Penn238143
Penn2382118
Penn238397
Penn238483
Penn238562
Penn238818
Penn239061
Penn23964
Penn239711
Penn240212
Penn24084
Penn241226
penn24354
Penn243735
Penn244521
Penn246222
Penn246326
Penn246413
Penn24692
Penn247512
Penn247620
Penn248621
Penn248730
Penn249136
Penn249614
penn251416
Penn25746
Penn25799
Penn260939
Penn2617118
Penn261842
Penn261967
Penn262060
Penn262183
Penn262259
Penn2623143
Penn2624131
Penn262552
Penn262655
Penn262744
Penn262895
Penn262998
Penn263979
Penn265414
Penn266415
Penn26668
Penn2669940
Penn26884
Penn278025
Penn278822
Penn28147
Penn28155

Physical description[Dimension]

Br325.5 x 51 cm
Br335 x 50 cm
Br345.5 x 48.5 cm
Br355 x 48.5 cm
Br365 x 49 cm
Br375 x 48.5 cm
Br385 x 48 cm
Br443.5 x 44 cm
Br454 x 38 cm
Br463.8 x 43.2 cm
Br473.8 x 43.5 cm
Br493 x 39.7 cm
Br504 x 43 cm
Penn034914.3 x 30.3 cm
Penn03516.6 x 22.8 cm
Penn037516 x 35 cm
Penn03889.1 x 18.3 cm
Penn039010.3 x 15.2 cm
Penn039110.4 x 14.9 cm
Penn03989.7 x 21.3 cm
Penn040111.6 x 27.7 cm
Penn042610.4 x 21 cm
Penn04489.5 x 15.9 cm
Penn045210 x 17.5 cm
Penn04889.3 x 15.5 cm
Penn04899.3 x 10.5 cm
Penn04909.3 x 15.4 cm
Penn04919.5 x 13.9 cm
Penn04929.4 x 13.8 cm
Penn051514 x 27 cm
Penn055512.7 x 30.4 cm
Penn055910.4 x 18.7 cm
Penn07498.3 x 21.2 cm
Penn077310.1 x 16 cm
Penn090621.5 x 36.3 cm
Penn197511.3 x 18 cm
Penn217410.8 x 20.1 cm
Penn217510.4 x 19.8 cm
Penn218010.7 x 20.3 cm
Penn2182 x cm
Penn218410.2 x 20.2 cm
Penn218610.5 x 20 cm
Penn219711.2 x 16.1 cm
Penn219810.5 x 15.4 cm
Penn219910.6 x 15.1 cm
Penn220210.3 x 15.4 cm
Penn222210.5 x 17.4 cm
Penn222810.9 x 16.7 cm
Penn223111.1 x 15.5 cm
Penn223310.3 x 19.4 cm
Penn223910 x 21 cm
Penn224111.9 x 17.7 cm
Penn224212 x 18 cm
Penn224717.5 x 39.5 cm
Penn224839.9 x 16.5 cm
Penn224913.9 x 34.8 cm
Penn225015.3 x 35.1 cm
Penn225115.3 x 35.3 cm
Penn225215.3 x 34.6 cm
Penn225315.3 x 35.5 cm
Penn225415.4 x 34.8 cm
Penn225914.1 x 30.2 cm
Penn226011.6 x 24.7 cm
Penn227915.5 x 23.5 cm
Penn229817 x 40 cm
Penn229917 x 40 cm
Penn230017 x 40 cm
Penn230116.8 x 40 cm
Penn230217.2 x 40.4 cm
Penn230316.7 x 39.6 cm
Penn230417 x 40.5 cm
Penn230517 x 40.2 cm
Penn23109.8 x 30.9 cm
Penn231110.3 x 31 cm
Penn232610.3 x 15.2 cm
Penn23279.9 x 16.2 cm
Penn233011 x 15 cm
Penn233410.4 x 16 cm
Penn233510.4 x 16.4 cm
Penn23369.3 x 14.6 cm
Penn233910.3 x 15.2 cm
Penn234010 x 15.3 cm
Penn234110.7 x 16.3 cm
Penn23438.4 x 14.3 cm
Penn234811.5 x 20.7 cm
Penn235210.5 x 30.9 cm
Penn23635.4 x 12.7 cm
Penn236613.8 x 26.8 cm
Penn236713.9 x 26.5 cm
Penn236812.3 x 31.9 cm
Penn236914 x 33.7 cm
Penn237012.3 x 38 cm
Penn237237.4 x 15.5 cm
Penn237314.1 x 33 cm
Penn237415.1 x 37.5 cm
Penn237515.1 x 37.4 cm
Penn237614.9 x 37.3 cm
Penn237715.1 x 37.4 cm
Penn237815.1 x 37.4 cm
Penn237915.1 x 37.2 cm
Penn238015.1 x 35.5 cm
Penn238115.1 x 35.5 cm
Penn238215.1 x 35.5 cm
Penn238315.1 x 35.5 cm
Penn238415.1 x 35.5 cm
Penn238515.3 x 34.7 cm
Penn238810.1 x 15.9 cm
Penn239010.2 x 22.2 cm
Penn239610.7 x 24.2 cm
Penn239711 x 23.7 cm
Penn24027.8 x 15.5 cm
Penn240810.5 x 17 cm
Penn241210.5 x 23.5 cm
penn243510 x 15 cm
Penn243716.1 x 29.8 cm
Penn24457 x 12.1 cm
Penn246210.1 x 16 cm
Penn246310.5 x 16.1 cm
Penn246410.2 x 15.5 cm
Penn24699.5 x 14.8 cm
Penn247510.3 x 16.1 cm
Penn247610.3 x 16 cm
Penn248610.4 x 16 cm
Penn248710.2 x 16 cm
Penn24917 x 12.1 cm
Penn24967.1 x 13.3 cm
penn251410.2 x 20.6 cm
Penn257415.7 x 32.4 cm
Penn257928.3 x 15.7 cm
Penn260914.6-14cm x 30-31.6 cm
Penn261716.3 x 31.2 cm
Penn261821.5 x 31.6 cm
Penn261918.4 x 32.2 cm
Penn262019.7 x 32 cm
Penn262119-22.5; folios vary x 32.5-34.5; folios vary cm
Penn262218.5-19; folios vary x 31-35; folios vary cm
Penn262316.5-17.5; folios vary x 34-35; folios vary cm
Penn262415.5-17; folios vary x 33-35; folios vary cm
Penn262519 x 35 cm
Penn262618 x 31.7 cm
Penn262719.2 x 33.6 cm
Penn262818.1 x 31.5 cm
Penn262920.5 x 32.4 cm
Penn26399.5 x 16.8 cm
Penn265411.3 x 18.5 cm
Penn266410.7 x 18.7 cm
Penn266611.8 x 23.6 cm
Penn266916.5 x 33.3 cm
Penn268814.7 x 31.2 cm
Penn278013 x 25 cm
Penn278825.1 x 11.1 cm
Penn281411.8 x 27.8 cm
Penn281511.8 x 27.8 cm

Physical description[Foliation]

Br32There are two sets of numbering, one above the other, starting in the 2nd folio. Both numbering sets are in the left margin, having the same script but different pen. The numbering set in the upper corner of left margin is in a newer ink, and is unetched. The numbering set in the middle of the left margin is in the original hand, and is etched and inked.
upper formula: [i], 1-124
Br32 lower formula: [i], 221-344
Br33 formula: [i-iii], 1-216, [iv-v]
Br34 formula: [i-ii], [1], 2-155, [iii-v]
Br35Text for one folio is written on 2 palm leaves; 1st palm leaf is blank on the verso side with text on the recto side; the 2nd palm leaf is blank on the recto side with text on the verso side. blank folio folio 90(a)v blank folio folio 90(b)r
formula: 1-90[a], 90[b], 91-109
Br36Two sets of numbering; The 2nd numbering immediately follows where the first set ends; 2nd numbering missing folio 85; Appears that the text is all there but the scribe misnumbered the folios leaving out 85.
formula: [i-ii], I: 1-145; II: 1-84, 86-113
Br37 formula: I: [1], 2-14; II: [1], 2-248, [i-ii]
Br38 Two sets of numbering, one for each parvan blank folio [ii] blank folio [I]85v A third, new numbering set begins and takes over the middle left margin position where the second numbering set had occupied. Second numbering set moves to upper left margin above the third numbering set and continues sequentially along with the third, new numbering set. [II]148r
formula: I: [i-ii], 41-85; II: 1-187, [iii-v]
Br44folio 13 missing from the first set of numbering;
formula: I: [i-ii], 1-12, 14-32; II: 1-34; III: [iii], 1-105; IV: 1-87; V: 1-37, [iv-vi]
Br45The last four blank folios [iv-ix] appear to be out of order. Their various shapes, sizes and peg hole placements are not in relationship to the surrounding folios. Two folios numbered as 176 no folio 177
formula: [i-ii], 1-59, 63-120, [iii], 121-176[a], 176[b], 178-268, [iv-ix]
Br46 formula: [i-vi], 1-261, [viii]
Br47 formula: [i-xiv], 1-22, [xv-xxiv], 23-31, [xxvi], 32-121, [xxvii-xxix]
Br49two folios numbered as 8
formula: [i], 1-8a, 8b-212, [ii]
Br50 formula: [i], 1-180, [ii-iii]
Penn0349 formula: 1-51
Penn035133 leaves, foliated 1-33.
formula: 1-33
Penn0375236 leaves, foliated 1-236 (F. 236 foliated on recto). F. 56 originally numbered 55; corrected.
formula: 1-236
Penn038820 leaves, foliated 1-20. F. 7 originally foliated 6, corrected. F. 8 originally foliated 7, corrected.
formula: 1-20
Penn039030 leaves, foliated 1-30.
formula: 1-30
Penn0391 formula: 1-4, 17-24
Penn0398 formula: 1-17
Penn040112 leaves, foliated 1-12.
formula: 1-12
Penn042612 leaves, foliated 1- 12. F. 12v blank. F. 1r blank.
formula: 1-12
Penn044822 leaves, foliated 1-22.
formula: 1-22
Penn045232 leaves, foliated 1-32. F. 32 foliated on recto, and verso blank.
formula: 1-32
Penn048816 leaves, foliated 1-2, 4-17.
formula: 1-2, 4-17
Penn0489foliated 1-10. F. 10 foliated on recto by another hand.
formula: 1-10
Penn049017 leaves, foliated 1-17.
formula: 1-17
Penn049148 leaves, foliated [0], 1-47
formula: [0], 1-47
Penn0492not noted
formula: I: 1-6; II: 7-15, 133-178, 180
Penn0515folios: 25ff; numbered to 24.
formula: 1-24, [25]
Penn055591 leaves, foliated 2-92.
formula: 2-91
Penn055990 leaves, foliated 1-40, 41a, 41b, {textual continuity all over} 42-51, {textual continuity} 53-90.
formula: 1-40, 41[a], 41[b], 42-51, 53-90.
Penn0749The text is two text by the same scribe, the first as noted by Levitt is incomplete ending on fol. 3 The second part is re-foliated, beginning on fol. 1.
formula: I: 1-3; II: 1-6
Penn0773foliated 1-59 with 5 blank folios interspersed throughout
Penn0906Numbered continuously
continuous formula: 1-309 in the upper left margin on the verso of each folio by the original hand below the abbreviation: gī0 bhā0
Penn0906Each chapter is numbered in a separate enumeration in middle of the right margin on the verso of each folio by the original hand as follows:
chapterwise formula: I: 1-15; II: 1-60; III: 1-23; IV: 1-30; V: 1-20; VI: 1-22; VII: 1-11; VIII: 1-13; IX: 1-12; X: 1-10; XI: 1-17; XII: 1-8; XIII: 1-34; XIV: 1-10; XV: 1-9; XVI: 1-8; XVII: 1-7
Penn1975 formula: 1-2
Penn2174numbered on both r & v
formula: 1-14, 19-27; 27
Penn217511 leaves, foliated 1-11.
formula: 1-11
Penn2180 formula: 1
Penn21824 leaves, foliated 1-4.
formula: 1-4
Penn2184 formula: 1-12
Penn21869 leaves, foliated 1-7, 8[a], 8. F. 8[a]v is blank, and so is f. 8r.
formula: 1-7, 8[a], 8
Penn219753 leaves, foliated 1-53.
formula: 1-53
Penn219815 leaves, foliated 1-14, [15].
formula: 1-14, [15]
Penn2199104 leaves, foliated 1-103, [104]
formula: 1-103, [104]
Penn22024 leaves, foliated 1-4
formula: 1-4
Penn222236 leaves, foliated 1-36.
formula: 1-36
Penn22283 leaves, foliated 1-3.
formula: 1-3
Penn223119 leaves, foliated 1-19.
formula: 1-19
Penn2233119 leaves, foliated 1-119.
formula: 1-119
Penn223914 leaves, foliated [1], 2-14.
formula: [1], 2-14.
Penn2241 formula: [0],1-81
Penn224220 leaves, foliated [1], 2-18, [19], 20.
formula: [1], 2-18, [19], 20.
Penn2247324 leaves, foliated 1-324; f. 1r blank; f. 102 misnumbered 103 in lower-right corner numbering (correct in upper-left corner numbering).
formula: 1-324
Penn2248margin not noted
formula: I: 1-44 folio number "15" is skipped, although the text appears to be consistent between f. 14-16
Penn22491-74, two folia numbered 18, last folio number on both recto and verso, smaller numbers 1-41 appear on the bottom right of the verso side of folia 33-73. Folia 44 & 45 are in the wrong order in terms of the primary number, although the smaller number (12 & 13) are correct.
primary formula: 1-18[a], 18[b]-43,45,44,46-74
Penn2249Smaller numbers 1-41 appear on the bottom right of the verso side of folia 33-73. Folia 44 & 45 are in the wrong order in terms of the primary number, although the smaller number (12 & 13) are correct.
Penn225058 leaves, foliated 1-58
formula: 1-58
Penn225151 leaves, foliated 1-51. F. 51 foliated on recto.
formula: 1-51
Penn2253127 leaves, foliated 1-127.
formula: 1-127
Penn225448 leaves, foliated 1-48
formula: 1-48
Penn2259Numbered in the upper left margin on the verso of each folio by the original hand.
formula: I: 0-27; II: 1-15; III: 1-48; IV: 1-49; V: 1-39; VI: 1-29; VII: 1-26; VIII: 1-32; IX: 1-31; X(purvArdha): 1-68; X(uttarArdha): 1-63; XI: 1-43; XII: 1-19
Penn226071 leaves, foliated 1-71.
formula: 1-71
Penn2279 formula: 1-23
Penn2299f. 13 is skipped. The scribe jumbs from 12 to 14, however there is textual continuity in both the root text and the commentary from 12 to 14.
Penn2300118 leaves, foliated 1-118. F. 118 foliated on recto.
formula: 1-118
Penn23011-97, 97 numbered on recto
formula: 1-9
Penn230263 leaves, foliated 1-63. F. 63 foliated on recto.
formula: 1-63
Penn2310 formula: 1-35
Penn23111 leaf, foliated [1].
formula: [1]
Penn232624 leaves, foliated 1-24.
formula: 1-24
Penn232721 leaves, foliated 1-21.
formula: 1-21
Penn233016 leaves, foliated 1-16.
formula: 1-16
Penn233424 leaves, foliated [0], 1-22, [23]
formula: [0], 1-22, [23]
Penn233530 leaves, foliated 1-30.
formula: 1-30.
Penn2336163 leaves, foliated 1-154, then 155-156 but there were foliated 156-157 and a new number added, 157, 158-163 {some correction of numbering}.
formula: 1-163
Penn233992 leaves, foliated [0], 1-89. --- F. 26 is actually two leaves, one with verso blank, the other with recto blank. Same for 61.
formula: 1-25, 26[a], 26[b], 27-92
Penn2340 formula: 1-102
Penn234119 leaves, foliated 1-19.
formula: 1-19
Penn234350 leaves, foliated 1-50. F. 50 foliated on recto.
formula: 1-50
Penn234816 leaves, foliated 1-16.
formula: 1-16
Penn2352 formula: 1-14
Penn2363191 leaves, foliated 1-118, [1]19, 120-191
formula: 1-118, [1]19, 120-191
Penn2366242 leaves, foliated 1-32, {continuity} 34-68, [69-92, 93-103, 104-115, 116-127, 128-144, 145-150, {adh 13} 151-162, {adh 14} 163-174 BUT is numbered individually as 1-12, {adh 15} numbered individually 1-10 = 175-184, {adhy 16} numbered individually 1-9 = 185-193, {adh 17} numbered individually 1-15 = 194-208, {adh 18} numbered 1-35 = 209-243. Some foliation no.s added by another hand.
formula: I: 1-32; II: 34-68; III: [69-92]; IV: 93-103; V: 104-115; VI: 116-127; VII: 128-144; VIII: 145-150; IX: [adh 13] 151-162; X: [adh 14] 1-12; XI: [adh 15] 1-10; XII: [adhy 16] 1-9; XIII: [adh 17] 1-15, XIV: [adh 18] 1-35
Penn2367Chapters are individually folliated.
formula: III: 1-35; IV: 1-46; V: 1-31; VI: 1-39; VII: 1-20; VIII: 20; IX: 24; X: 22; XII: 37; XII: 18
Penn2368 formula: 1-63
Penn2369 folios: 113ff. {plus 2 - ff.2-3 are doubled = ff. 115) ff. 2 is repeated and there is not textual consistency with the previous fol. Sections of the commentary and mUla for verse 3 and 4 are repeated. It seems that f. 2[a]r may be continuous with f. 2[b]r and the text of f. 2[a]r ends at verse two commentary whereas the 2[b]r picks up on verse 3 mUla, followed by the commentary. There are two folio 3's Fol. 3[a] may follow from 2[b]v {at least it does numerically}; however, the commentary does not follow the printed edition of ZrIdharasvamin's commentary that I have.
formula: 1-2[a], 2[b], 3[a], 3[b]-115
Penn2370 formula: 1-87
Penn2372524 leaves, foliated 1-188, 189a, 189b [numbered 188 in lower-right corner], [textual continuation] 190-366, 367a, 367b, [textual continuity] 368-380, [textual continuity, no leaf missing] 382-392, 393a, 393b, 394-505, 506a, 506b, [textual continuity] 507-519, [520], [521] Under numbering on f. 382v upper-left corner, a second hand has noted, aMkacukalApatrage lenAhI. F. 382, numbering corrected to 381 at lower-right corner numbering. F. 392: last digit in no. corrected to '2' from probably a '1'. F. 393b: last digit in no. corrected to '3' from something else, probably a '2'. Textual continuity, 391 -> 392, 392 -> 393a, 393a -> 393b, 393b -> 394 F. 463: last digit corrected to '3' from something else, possibly '2' F. 471: numbered 470 in lower-right corner F. [520]: Text only on recto, not numbered. F. [521] blank except for no. 520 on verso. Second numbering in the extreme top-right corner on the versos of the leaves. Similarly for the extreme bottom-right corners of the rectos. Sometimes damaged or illegible. These do not occur on the leaves written by another hand, ff. 178-200. Ff. 31-32 attached
formula: 1-188, 189a, 189b [numbered 188 in lower-right corner], [textual continuation] 190-366, 367a, 367b, [textual continuity] 368-380, [textual continuity, no leaf missing] 382-392, 393a, 393b, 394-505, 506a, 506b, [textual continuity] 507-519, [520], [521]
Penn2373Folio 72 is written as "73" and subsequent foliation follows this, i.e., f. 74 etc.
Penn2378 f. 28v-30r; the 29th folio is written as f. 28; however, there is textual continuity between it and folio and f. 30
Penn2379 f. 28v-30r; the 29th folio is written as f. 28; however, there is textual continuity between it and folio and f. 30
Penn238818 leaves, foliated 1-18.
formula: 1-18
Penn2390 formula: 2-62
Penn240212 leaves, foliated 1-12.
formula: 1-12
Penn24084 leaves, foliated 1-4. F. 4 foliated on recto; F. 4v blank.
formula: 1-4
Penn241216 leaves, foliated 1-16
formula: 1-16
penn24354 leaves, foliated 1-3, f. [iv] blank.
formula: 1-3, [i]>
Penn243735 leaves, foliated as follows: Part 1 -- 6 leaves, ff. 41-46 Part 2 -- 3 leaves, ff. 29-31 Part 3 -- 4 leaves, ff. 39-42 Part 4 -- 3 leaves, ff. 31-33 ; this part has no verse numbering Part 5 -- 2 leaves, ff. 30-31 Part 6 -- 3 leaves, ff. 18-20 Part 7 -- 4 leaves, ff. 64-67 Part 8 -- 4 leaves, ff. 83-86 Part 9 -- 1 leaf, f. 11 Part 10 -- 3 leaves, ff. 28-30 Part 11 -- 2 leaves, ff. 20-21
formula: I: 41-46; II: 29-31; III: 39-42; IV: 31-33; V: 30-31; VI: 18-20; VII: 64-67; VIII: 83-86; IX: 11; X: 28-30; XI: 20-21
Penn244521 leaves, foliated 1-21.
formula: 1-21
Penn246222 leaves, foliated 1-22.
formula: 1-22
Penn246326 leaves, foliated 1-26.
formula: 1-26
Penn2464double folios only numbered every even number
formula: MA???
Penn2469 formula: ???
Penn2475foliated [0], 1-10, [11]
formula: [0], 1-10, [11]
Penn247620 leaves, foliated [0], 1-18, [19].
formula: [0], 1-18, [19].
Penn248621 leaves, foliated 1-21. F. 1r blank.
formula: 1-21
Penn248730 leaves, foliated 1-30.
formula: 1-30
Penn249136 leaves, foliated 1-36.
formula: 1-36
Penn249614 leaves, foliated 1-14
formula: 1-14
penn2514 formula: 1-7, 9-15
Penn2574 formula: 1-4, 6-7
Penn25799 leaves, foliated 1-9.
formula: 1-9
Penn2609Last folio marked as 40 on recto, 41 on verso
formula: 1-10, 12-41
Penn2618two additional blank folios at the beginning and end of the ms. rendering 42 ff. total. The number "22" is written in the bottom right corner of f. 21v; there is textual consistency with f. 22r, which follows. The writting is upside down at f. 25r.
Penn2619folio 20 is missing; plus 1 blank folio for top of ms = 67ff
formula: [i],1-19,21-67
Penn2621The first folio is blank; the final folio is also blank; total folios=83.
Penn2623last folio is blank
Penn2624last folio is blank
formula: 1-44, 46-131, [i]
Penn2625first and last folios are blank
formula: [i], 1-50, [ii]
Penn2626last folios is blank
Penn2627first and last folios are blank
Penn2628Two sections ff. [I]1r-[I]84v and ff. [II]1r-[II]10v; f. 71 is doubled to account for errors: 71[a] and 71[b]. f. 5v and f. 71[b]v have been left blank.
formula: I: 1-71a, 71b-84; II: 1-10
Penn2629 formula: [i], 1-87[a], 87[b]-95, [ii]
Penn2639in 7 sections, each numbered/foliated separately
formula: I: [i-iii], 1-12, [13], [iv-v]; II: 1-11, [i-ii]; III: 1-3, [i-ii], 4, [iii-iv], 5, [v-vi], 6, [vii-viii], 7, [xix], 8, [x-xi], 9, [xii-xiii], 10, [xiv-xv], 11, [xvi-xvii], 12-14; IV: 1-5, [6]; V: 1-6; VI: 1-3; VII: 1-3
Penn265414 leaves, foliated 1-14
formula: 1-14
Penn266415 leaves, foliated 1-15.
formula: 1-15
Penn26668 leaves, foliated 1-8. F. 8 foliated on recto; verso blank.
formula: 1-8
Penn2669 Recto and verso of the first and last folio of each skandha is blank except for the yellow bands. Nothing is written to indicate the skandha number on these folios. different Skandha are foliated individually; start from f.1r, etc. skandha 1, 70ff; skandha 2, 40ff; skandha 3, 108ff; skandha 4, 91ff; skandha 5, 69ff; skandha 6, 54ff; skandha 7, 55ff; skandha 8, 53ff; skandha 9, 52ff; skandha 10, pUrvArdha, 144ff; Skandha 10, uttarArdha, 116ff; skandha 11, 110ff; skandha 12, 37ff
Note: (Fleming) Levitt mistakingly notes that skandha 10 part 1 has "185" folios, but it has 144. The nAgarI "4" looks like a roman "8" so he simply may have slipped up here.
formula: I: 1-70; II: 1-11, 13a, 13b-40; III: 1-108; IV: 1-91; V: 1-69; VI: 1-54; VII: 1-55; VIII: 1-53; IX: 1-52; Xa: 1-44; Xb: 1-78, 80-116; XI: 1-110; XII: 1-37
Penn2688 formula: 42-45
Penn2780 formula: ???
Penn278822 leaves, foliated 1-22.
formula: 1-22
Penn2814 formula: 1-7
Penn2815 formula: 1-5

Physical description[Collation]

Penn0349folios 50 and 51 were stuck and torn apart at some point as some of the paper from 51r is stuck on 50v - affects only a few akSaras on lines 10 and 11 of 51r and on lines 3 and four of 50v.; the damage is repeated in the same spot between folios 43 and 51 in fact.
Penn0492single folia
Penn0773Was bound as a book on left (short) side prior to writing of text.
Penn0906single folia
Penn2182Ff. 1-2 and ff. 3-4 attached.
formula: 1+2, 2+4
Penn2248single folia
Penn2252single folia
Penn2259single folia
Penn2279single folia
Penn2298single folia
Penn2299single folia
Penn2303single folia
Penn2304single folia
Penn2305single folia
Penn2352double folios, numbered only at the back of the last leaf, hence: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14
Penn2373single folia
Penn2374single folia
Penn2375single folia
Penn2376single folia
Penn2377single folia
Penn2378single folia
Penn2379single folia
Penn2380single folia
Penn2381single folia
Penn2382single folia
Penn2383single folia
Penn2384single folia
Penn2385single folia
Penn2396single folia
Penn2397single folia
Penn2408Ff. 1-2 connected, and so are ff. 3-4.
formula: 1+2, 3+4
Penn2469the two folios comprised into one larger sheet.
Penn2475[0] and 1 attached, 4-5 also, 10 and [11] also.
formula: [0]+1, 4+5, 10+[11]
Penn2574single folia
Penn2609F. 26 is two pieces of paper pasted together
Penn2617single folia
Penn2618single folia
formula: i, 1-19, 22[a], 22[b]-40, ii
Penn2619single folia
Penn2620single folia
Penn2621single folia
Penn2622single folia
Penn2623single folia
Penn2624single folia
Penn2625single folia
Penn2626single folia
Penn2627single folia
Penn2628single folia
Penn2639bound on left side as book

Physical description[Condition]

Br32Very good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes that can create lacunae. Completely inked
Br33Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes that can create lacunae; Folio 79 is completely broken off three inches on left side but with complete text still available; Some loss of text due to water damage and mold. Completely inked
Br34Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; minimal worm holes; some loss of text due to water damage and mold. Completely inked
Br35Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; minimal worm holes; some loss of text due to water damage and mold.
Br36Very good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes that can create lacunae; a spot of white paste appears in some margins on the recto of each folio, often covering the number; A small upper right corner fragment is included with the manuscript, however there were no folios missing a section that would match up with this fragment.
Br37Excellent condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; a few worm holes in the margins; a spot of white paste appears in each margin on the recto of each folio, often covering the number. Burn spots on 87r.
Br38Very good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes that can create lacunae; a spot of white paste appears in some margins on the recto of each folio, often covering the number; First two folios with text are broken vertically in the middle and sewn together with white string; Some loss of character legibility where sewn; One inch on left side of folio 214 of second numbering set is broken off; Some loss of text.
Br44Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes; Some folios have considerable fading. Folio broken off 1 1/2 inches on right margin folio [IV]87r
Br45Fair condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes; Most of the folios have considerable ink fading but the text is still legible by means of the etching; Folio 40 split horizontally on left margin center and sewn together.
Br46Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes; Some folios have considerable fading. Complete; From folio 228 to end, etched but not inked.
Br47

Fair condition; browned leaves; fraying at the edges; many cracked and split leaves that interfere with legibility; many worm holes that damage structural integrity and create lacunae; Some folios have considerable fading. One folio fragment broken off and kept in separate sleeve.

Left end broken ; damaged and faded folio 39

Center broken and damaged folio 46

Center broken and damaged folio 47

Left margin broken off; folio number illegible folio 51

Top mid left edge broken; some illegible text folio 67

Left binding hole broken out causing loss of text folio 95

Right edge of folio broken with some loss of text: folio 120 & 121

Piece of right edge of folio broken off and kept in separate sleeve folio 120

Br49Very good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; occassional worm holes that can create lacunae and loss of folio structural integrity;
Br50Good condition; browned leaves; minimal fraying at the edges; a few cracked and split leaves that don't interfere with legibility; some major worm holes that create lacunae and compromise structural integrity of folio; Two inches on left side of folio 86 are broken; Two inches on right side of folio 1 and 174 are broken off; Some loss of text; Handwriting difficult to decipher.
Penn0349"Good"; lacks end; Folios stained by water.
Penn0351Most folios are water-stained. Folio 33 is worn away such as to obscure some of the writing on the right of the folio. |
Penn0375F. 135 torn at bottom (when looking at recto), affecting slightly a line of marginal insert on the verso bottom.
Penn0391"excellent"
Penn0401Edges of many folios ragged.
Penn0426Paper very brown.
Penn0452There is a hole ripped in folio 11, but the writing can still be made out.
Penn0488F. 3 missing. Lacksed.
Penn0491The corners on the left side of the folio have been unevenly cut off. [TK: Correction to DN: not *cut off*, but rather *broken off*.]
Penn0492Fair-Good. The script is in very good shape, though the paper is worn away on the left side, but affects the text only marginally. The worst folio is 15, but this is missing only 4-5 akSaras at bottom.
Penn0515good - very good
Penn0555TK: Manuscript worn, but most of the text legible, especially 90-92 worn. F. 2 also quite worn. DN: Folios 2 recto and verso and 3 recto are in very poor shape and the lettering can hardly be read. Folio 92 is also in poor shape, but most of the writing is legible.
Penn0559Folio 1 slightly mutilated, but still very legible.
Penn0749very good, kind of brown
Penn0773good
Penn0906Excellent.
Penn1975excellent
Penn2174Excellent
Penn2175Good condition.
Penn2180excellent
Penn2182Somewhat brittle, edges fragile.
Penn2184very good - brittle on some folios; the text shows through from one side of a folio to the other on folios 3-7.
Penn2199Some of the lettering is a bit blotchy.
Penn2202very good condition.
Penn2222Lacks last folio, folio 37. Folio 1 has been damaged and repaired. Folios 29 and 30 have small holes burnt in them and folio 29 has black smudged near the burnt hole on its verso side.
Penn2233F. 119 has a portion ripped off.
Penn2241excellent
Penn2248Excellent.
Penn2249Physical Condition: excellent, stain on f. 71.
Penn2250Good condition.
Penn2252Good, water damage on some pages
Penn2254Good condition.
Penn2259Excellent; skandha 3 is missing title page; skandha 10 fol. 1 is damaged and repaired with reinforced paper.
Penn2298Good-excellent
Penn2299very good-excellent; some water staining
Penn2300Very good condition.
Penn2301excellent
Penn2302Very good condition.
Penn2303very good; some water damage
Penn2304very good-excellent; some staining
Penn2305very good-excellent; some staining, worn, and worm eaten near the end of the ms.
Penn2310good-very good, paper quite brittle
Penn2311The lines are written very close together. Writing in the margins. Some of the ink is a bit smudged, but it is still legible. |
Penn2326Folios badly water-stained. Folio 1 slightly mutilated but text still legible.
Penn2336Toward the end of the manuscript, the red ink is pretty much washed off and the black ink is wearing off.
Penn2340excellent; some folios brittle
Penn2352excellent
Penn2366Legible
Penn2367good
Penn2368very good- excellent, though hand writting is not great
Penn2369good
Penn2370excellent
Penn2372 f. 66v:
mUla ends in crit. 34.46cd syur yad apītare (numbered after this 47). f. 67r:
picks up in crit. 34.61ab satvena kurute yuddhaṃ (numbered 61). Gap in text. Numbering of leaves continuous. Ff. 488-491, damage in lower-left part (when looking at recto); damage to abbreviated title on f. 488v, 489v, and 490v. Misnumbering of verses from ff. 33v-34r:
--- jumps from 17 (crit. 15.17) to 28 (crit. 15.18); just a misnumbering. Damage very minimal (f. 106 tear to a corner, no text damaged). Very legible.
Penn2373good, paper quality somewhat fragile and frayed although not brittle. Staining, frail, thin, rough, worn edges. The text looks to be well used and there are places where it is worn from hands leaning on it. f. 17v:
new leave collated onto original f. 17v. Is in a different hand. An attempt to correct the numbering at BhP.11.3.43ff. At the top left of original leaf rājovā can be read. The original leaf corresponds to BhP.11.4.1ff. as found on f. 18v. f. 18r:
continues the mistaken numbering. The added leaf appears to be a failed attempt to correct the problems in numbering at BhP 11.3.43, but causes more problems than it corrects.
Penn2374fair-good; The ink is wearing off in some places, but the text is still legible. The paper is very brown and brittle.
Penn2375fair-good; the paper is very brown.
Penn2376fair-good; the paper is very brown and some folios are badly stained. The ink is wearing off in some places, but the text is still legible.
Penn2377Good; some folios badly stained. The paper is very brown. Some black blotches. Some red blotches.
Penn2378Good; some staining. The ink is wearing off in some places, but the text is still legible.
Penn2379fair-good; paper is very brown and brittle and scotch tape is used on f. 13. f. 21r-v:
is damaged and missing part of the commentary on the bottom of f. 21r and at the top of 21v. On f. 51r:
the root text is bordered with dotted triangles on the left and right.
Penn2380excellent
Penn2381excellent; the text at f. 14r:
is written upside down.
Penn2382excellent; the text at f. 7r:
is written upside down.
Penn2383excellent
Penn2384excellent
Penn2385excellent
Penn2390Fair. Lacks beginning. The folios are fairly brown. fol. "3" has text lifted off obscuring a few of the akSaras on lines 2, 5-7. Beginning at folio 17 and continuing to folio 35, there is a lot of damage to the paper on the right margin and into the text. Possibly caused by insects of some kind. Folios 36-62 are readable.
Penn2396Excellent
Penn2402Paper fairly brown.
penn2435Good condition, legible.
Penn2437Fragmentary manuscript. Tear on Part 5, f. 31, corner, not affecting the text.
Penn2462Tear on f. 18, text not affected.
Penn2464excellent
Penn2469"excellent"
penn2514excellent; part 7 lacks beginning
Penn2574Fair-Good.
Penn2609Good, minor worm holes, left side damaged on ff4, text intact, damage on bottom of recto, top of verso repaired with pasted paper, esp. from ff 27.
Penn2617good-very good; the paper is especially fragile at the beginning and end of the ms.
Penn2618very good; some worm eaten pages, though not generally affecting the text. Some akṣaras are damaged in the commentary ff. 18r-23v. The writting is upside down on f. 25r:
Penn2619very good; very brown, fiberous paper
Penn2620very good-excellent; worms have eaten the paper on a few folios near the end though does not affect the text; the last few folios are tattered around edges.
Penn2621very good-excellent; edges in bad shape on some folios; some worm eaten portions near end but not affecting text.
Penn2622fair-good; has hole in ms, but is very readable. Lower part of manuscript badly worm-eaten on most folios, destroying part of the text on some folios.
Penn2623good-very good; paper is aged, stained, and edges worn. Some of the beginning folios are brittle
Penn2624very good
Penn2625very good-excellent; clear scotch tape applied to bottom margin f. 48r-v:
Penn2626very good
Penn2627good-very good; bad staining and frayed edges
Penn2628very good; some frayed edges
Penn2629good to very good; the top of folios 45 to 94 is badly worm eaten, destroying much of the text on many of these folios, but the text has been repaired/restored on ff 45-94
Penn2639very good-excellent; front page is fragile
Penn2664The edges of folios 1 and 15 are badly mangled. The folios are badly stained. |
Penn2669

very good - some folios are damaged by insects

Final folio is worn; used as base on which mss is set; only folio 1 of Skandha one, folio xx of Skandha 10(2) and the folio 37 of Skandha 12 are so worn; Also folio 1 of Skandha 10(1) is reinforced. Suggesting that Skandha 10 parts one and 2 were separated out and carried about, used as a separate text. The rest of the text does not suggest such individual, separate usage. See also the extra commentarial additions by a reader (?) in skandha 10; reinforcing the idea of its individual usage.

Penn2688fair-good; pages are quite brittle
Penn2780Incomplete. Occasional wormholes.
Penn2815excellent

Physical description[Binding]

Br32 Wooden covers Cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br33 Wooden covers Tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br34 Wooden covers Tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br35 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Br36 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes.
Condition: good.
Br37 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br38 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br44 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br45 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br46 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br47 Wooden covers with tying cord and a metal peg through lateral holes
Condition: good.
Br49 Wooden covers with tying cord
Condition: good.
Br50 No bindings.
Condition: good.
Penn0492 none
Penn2174 No binding
Penn2248 none
Penn2249 No binding
Penn2259 Hand carved wooden boards, a kind of hardwood of rich dark color (Shesham/Indian Rosewood?), with some carved detailing, border.
Penn2299 wooden boards, dark hardwood with fading varnish and inscribed with the text title (very worn, difficult to read) on inside of bottom (?) board
Penn2301 No binding
Penn2367 two wooden plates: top piece: 29cm x 13.5cm -- covered in paper w. text on outside, in side written "zrI" in bold letters" bottom: 25cm x 14.5 cm
Penn2369 Piece of uneven (broken) board, with carving boarder: 38.2 cm X 12-14.5 cm
Penn2375 Single, dark wooden board serves as a base for the text.
Penn2609 No binding
Penn2626 Ms held together with a paper band with writing.
Penn2628 paper band, broken.

Physical description[Seal]

Physical description[Accompanying matter]

Physical description[Layout]

Br44

Only 2 lines of writing on folio folio [I]32v

Blank folio between Skandhas one and two

No writing on verso of folio folio [III]105v

No writing on verso of folio folio [IV]87v

Only 6 lines of writing on verso with flower decorations underneath folio [V]19v

Br45

Text only written in center between two binding holes folio 1r & v

Writing ends on 4th line the last line made up of a row of “śrī” 's folio 57v

Blank folios except for folio number on recto side folio 58 & 59

Writing ends on 3rd line half of 3rd line made up of “śrī” 's folio 127r

Blank on verso of folio folio 127v

Writing ends on 1st line and made up of all “śrī” 's folio 194v

Text only written in center between to binding holes folio 195r & v

Writing ends on 3rd line 4th line made up of all “śrī” 's folio 268v

Br46

Text written only in center between two binding holes 2 large flowers on outer side of both binding holes folio 1r & v

Only 3 lines of writing on folio 4th line made up of 7 flowers folio 121r

Blank folio folio 121v

Writing only in mid center between binding holes folio 122r & v

Only 4 lines of text folio 227r

Blank folio folio 227v

Text written only in center between binding holes folio 228r & v

Only 4 lines of text folio 250v

Text written only in center between binding holes folio 251r & v

Only 2 1/2 lines of text folio 261r

Blank folio folio 261v

Br50

Writing ends middle of folio folio 72v

Writing ends middle of folio folio 132v

Only one line of writing on folio folio 163v

Penn0349

The commentary is continuous; there is no mUla written in the text. It was apparently meant to be accompanied by a separate text or from memorization.

Penn0351Written in 4-5 lines per leaf.
Penn0375Written in 10-13 lines per leaf. Starting on f. 55v, there's both mUla and commentary; the commentary above and below the mUla.
Penn0388Written in 20 lines per leaf.
Penn0390Written in 7 lines per leaf. |
Penn0398Written in 7 lines per leaf.
Penn0401Written in 7-8 lines per leaf.
Penn0426Written in 7-8 lines per leaf.
Penn0448Written in 7 lines per leaf.
Penn0452Written in 5-7 lines per leaf. |
Penn0488Written in 7 lines per leaf. Abbreviated title in top-left margin: ga* mo*
Penn0489Written in 7 lines per leaf.
Penn0490Written in 7 lines per leaf.
Penn0491Written in 5 lines per leaf.
Penn0492Five lines per leaf.
Penn0515

The ms is oddly construed. It is folded in half like a book, but is numbered by folio. Only half of the folio is written on leaving many blank "pages" (i.e., half folios). The text starts in the middle (i.e., when the folios are let naturally to fall open).

Penn0555

11-14 lines {7 for f. 92v}

Text sometimes continued into the margin.

Penn0559Written in 7 lines per leaf.
Penn0906Eight to Twenty lines written per side, per leaf.

text is divided between the mūla, bhāṣya, and ṭīkā, with the mūla occuring in the center beginning on folio seven.

Penn1975

There is one text that spreads across the two folios and are written in the same hand - theses are the mAlA mantra. The other text, in full is the Jvaraharasotra text. The two should be considered a single ms and not separated. [BF]

Penn21759 lines per page. 7 lines on 10v.
Penn2180Written in 15 lines total.
Penn2182Written in 7 lines per leaf.
Penn2186Written in 9 lines per leaf.
Penn2197Written in 5 lines per leaf.
Penn21989 lines..
Penn2199Written in 7-9 lines per leaf.
Penn22029 lines per page.
Penn2222Written in 5 lines per leaf.
Penn22287-9 lines per page. F. 3v has 4 lines.
Penn2231Written in 9-10 lines per leaf.
Penn2233Written in 6-8 lines per leaf. Four lines on f. 119v.
Penn2239Written in 9 lines per leaf.
Penn2242Written in 9 lines per leaf.
Penn2247Written in 10-13 lines per leaf. Text with commentary; commentary above the main text.
Penn2248Twelve lines per side per leaf.
Penn2249

mUla text continuous with commentary, but in red.

avataraNika for each stanza precedes mUla, the rest of the commentary follows.

Penn225011-14 lines per page. Commentary above and below the mUla.
Penn225113-15 lines per page.
Penn2252Eleven to fourteen lines per leaf.
Penn22539-15 lines per page.
Penn22548-15 lines per page.
Penn2259thirteen to fourteen lines per leaf per side except skandha 11 has fifteen lines per leaf per side. Skandha 1 f. 1v to 2r has nineteen lines each
Penn2260Written in 7 lines per leaf.
Penn2298Eleven to fifteen lines per leaf.
Penn2299ten to fifteen lines per leaf.
Penn230011-15 lines per page. Text with commentary. Text above and below commentary.
Penn2301 mUla text in center, commentary on top and bottom
Penn230211-15 lines per page. Text with commentary. Text above and below commentary.
Penn2303eight to fourteen lines per leaf.
Penn2304eleven to fifteen lines per leaf.
Penn2305ten to fifteen lines per leaf.
Penn2326Written in 8 lines per leaf.
Penn2327Written in 7 lines per leaf.
Penn2334Written in 7 lines per leaf. |
Penn2335Written in 6 lines per leaf.
Penn2336Written in 5 lines per leaf.
Penn2339Written in 6-10 lines per leaf.
Penn2341Written in 8 lines per leaf.
Penn2343Written in 50 lines per leaf. [???]
Penn2348Written in 7 lines per leaf.
Penn2352

Commentary runs above and below the mUla

Penn2363Written in 12 lines per leaf.
Penn2366Written in 7-11 lines per leaf bhagavadgItA with the commentary of zrIdharasvAmin's commentary subodhinI. Commentary is above and beneath the main text. Text sometimes continued into the margin.
Penn2367MUla and bhASya are continuous with the mUla being highlighted in red powder.
Penn236810-16 {17 lines on fol. 31v - bf}

Commentary and zlokas run into each other; contiuous. Zlokas are not numbered, but are marked by two sets of double daNDas on either end of zloka. There was likely meant to have numbers inserted later, but scribe did not finish. Began at number "3" on 2r ll.6-7 and only got as far as number "7" on f.2v l.8 -- but these numbers to not align with the Bhagavad Gita at all. The double daNDas end on f. 31r, but spaces are included where daNDas should be written. At fol. 40v, scribe begins to write a single faint red daNDa to indicated the mUla. This continues to the end.

Penn2369 after the first two opening verses of the mUla, which are separated through indentation from the commentary, the text then begins to integrate, continuously, the commentary and mUla (with mUla coming first, marked by number - 3, 4, 5, etc. then the number repeated after the commentary).
Penn2372 Abbreviated marginal title in top-left margin, va* pa* or vanapa or slight variants. TIkA written in the top-right margin. Text with commentary, commentary above and below the mUla
Penn2373nine to thirteen lines per leaf except ff. 46-63, eleven to fourteen lines per leaf.
Penn2374seven to sixteen lines per leaf.
Penn2375nine to thirteen lines per leaf.
Penn2376nine to thirteen lines per leaf.
Penn2377nine to eighteen lines per leaf.
Penn2378ten to thirteen lines per leaf.
Penn2379eleven to fourteen lines per leaf.
Penn2380nine to sixteen lines per leaf.
Penn2381nine to fourteen lines per leaf.
Penn2382nine to thirteen lines per leaf.
Penn2383most have eleven to sixteen lines. f. 65v:
has nine lines per leaf.
Penn2384most have nine to fifteen lines. f. 83r:
has seven lines per leaf.
Penn2385most have nine to fourteen lines. f. 51v:
has fifteen lines. The root text and commentary almost run into each other at f. 62r:
and are hard to distinguish appart save for the numbering.
Penn2388Written in 7 lines per leaf. |
Penn2396Nine to ten lines per leaf. Folio 1 contains ten lines per side. Folios 2-4 contain nine lines per side.
Penn2397Seven lines per leaf.
Penn2402Written in 6 lines per leaf.
Penn2408Written in 9 lines per leaf.
Penn2412Written in 6-7 lines per leaf.
penn2435Written in 9 lines per leaf.
Penn243715-22 no. of lines per page.
Penn2445Written in 5 lines per leaf.
Penn2462Written in 7 lines per leaf.
Penn2463Written in 5 lines per leaf.
Penn2475Written in 7 lines per leaf.
Penn2476Written in 7 lines per leaf.
Penn2486Written in 21 lines per leaf.
Penn2487Written in 7 lines per leaf. |
Penn2491Written in 5 lines per leaf.
Penn2496Written in 6 lines per leaf.
Penn2574Fifteen lines per leaf.
Penn2579Written in 10-11 lines per leaf.
Penn2609 F. 36v has only 5 lines; ink bleeds through.
Penn2617most have seven to fifteen lines.
Penn2618fourteen to twenty-three lines.
Penn2619ten to eighteen lines.
Penn2620fourteen to twenty lines.
Penn2621eleven to eighteen lines.
Penn2622twelve to twenty-two lines.
Penn2623seven to eighteen lines; most have eleven to eighteen lines, but f. 135r:
has seven lines.
Penn2624eight to sixteen lines
Penn2625fourteen to eighteen lines
Penn2626fourteen to nineteen lines
Penn2627twelve to nineteen lines
Penn2628 ff. 1v-74v:
twelve to nineteen lines; f. 15r-v:
eight lines; f. 15r-v:
; f. 75r-84v:
thirteen to seventeen lines; ff. 1r-10v:
thirteen to seventeen
Penn2629

- the commentary runs above and below the mUla

Folios 87a recto and 87b recto have been left blank.

The text on many folios continues into the right margin.

Penn26393-5 lines (mostly 5)
Penn2654Written in 9-12 lines per leaf.
Penn2664Written in 15 lines per leaf.
Penn2666Written in 8 lines per leaf.
Penn2669folio 54r of 6th skandha and folio 105v of 10th skandha (part 1) both have 18 lines - [bf]

The commentary runs above and below the mUla which is in slightly larger print.

The text continues into the right margin on many folios.

Penn2688

The Commentary begins with the commentary for 13.40 and not with verse 41 where the mUla begins. This may likely be due to the fact that the numbering of the mUla runs: 41, *40*, 42, 43, etc. Thus when filling in the commentary (after the mUla?) the scribe started with the commentary for verse 40.

The text continues into the right margin on three folio sides.

commentary runs above and below the mUla

Penn2780Written in 10-12 lines per leaf.
Penn2788Written in 23-25 lines per leaf. Written along the shorter edge, like a European book. Each lines has a name of viSNu. Verse numbers, I guess, noted in the left besides text (see the '1' and '107' below).

Hands[Summary]

Hands[Hand]

Br32The scribe was a devotee of kṛṣṇa and rāma as the closing salutation witnesses: “śrī kṛṣṇārpaṇam astu | śrī rāmāya namaḥ” (upper foliation scheme) f. 124v, line 12:
Penn0492Clearly written akṣaras
Penn0906Clear distinct akṣaras.
Penn2248Clear.
Penn2252some extensive additions possibly in a different hand, e.g. f. 45r; title page in a different hand; f. 101 is repeated three times, twice in a different hand, to compensate for a gap in the original hand. The addition of "_3" in a separate hand is added to the original f. 101. The addition covers 10.4.1-28[missing 2 leaves, BhP.10.4.1-28]
Penn2259Mistakes written over. A few marginal corrections and commentary likely in a different hand
Penn2303f. 33-38 and f. 40, the script becomes looser and thicker, perhaps from a change of writing implement or a different hand; more consistent smudging of ink.
Penn2373 f. 46r-63v:
is by a second hand. More marginal corrections overall. There is textual continuity. E.g. f. 63v-64r:
corresponds to BhP.11.13.27 to BhP.11.13.28. Dimensions of leaves are different also: height=14.4cm width=33.1
Penn2374Marignal corrections in different hands througuout. Some black blotches.
Penn2375Marignal corrections and some lenghty additions in different hands. Some black blotchs. The ink is wearing off in some places, but the text is still legible.
Penn2376Marignal corrections in different hands. Some black blotchs.
Penn2377Marignal and interlinear corrections in different hands. Lengthy marginal additions.
Penn2378Marignal corrections and some lengthy additions in different hands.
Penn2378 f. 3v:
text is incomplete here going only to śloka 30 in root text while the commentary at top goes to 31, stating:amūmucat | mocayāmāsa ||31||. At the bottom of folio, in a different hand, the root text is completed up to BhP.8.1.32; there is no colophon. The commentary also goes up to 32 at the bottom in a different hand. Additionally, the following text is added in the different hand after the commentary:śrīgoviṃdāya namago†???†
Penn2378 ff. 15v-16r:
: many additions to commentary, possibly in a new hand. The top and bottom of f. 16 has basically all been effaced with yellow chalk and a new commentary imposed over top of it.
Penn2378Some numeration problems possibly caused in the root text by a second hand ff. 15v-16r:
at BhP.8.6.23-24. Further verse numeration problems in the commentary at BhP.S.BhD.08.06.20 written as BhP.S.BhD.08.06.23
(cf. BhP.S.BhD. 8.6.20 Sb08_140.tif ). At f. 16r:
a second scribe adds commentary from BhP.S.BhD.08.6.24: saṃraṃbheṇa saṃbhrameṇa
(BhP.S.BhD.8.6.24 Sb08_140.tif ), until BhP.S.BhD.08.6.33 parighā ivabāhavo yeṣāṃte ||33||
(BhP.S.BhD.8.6.33 Sb08_148.tif ). The second scribe then adds: ca || ca || ca || ca || rāmarāmakṛṣṇaKṛṣṇagoviṃdāya || at the end of f. 16r.
Penn2379Marignal and interlinear corrections in different hands.
Penn2380Marignal and interlinear additions and lengthy corrections by different hands. heavy notation in a different hand at f. 35r.

f. 74r:
adds the following in a different hand: akṣau hi†??† pari†??†ravādri†???†kṣibhir gajaiḥ

Penn2381Marginal and interlinear additions and lengthy corrections by different hands.
Penn2382Marginal and interlinear additions and lengthy corrections by different hands. On f. 118r:
the script looks larger and is possibly from a different hand. The last page was likely added/replaced at another time.
Penn2383Marignal and interlinear additions and lengthy corrections by different hands. f. 83r-v:
appears done in a different hand; the root text is especially written much smaller than the rest of the ms. The shift corresponds to BhP.4.27.31-32. There is textual consistency between the first and second hands.
Penn2384Marginal and interlinear corrections and lengthy additions by different hands. The śloka numbering on f. 83r, e.g. 30-31, is added later by a second hand.
Penn2385Marginal and interlinear corrections and lengthy additions by different hands.
Penn2396Mistakes written over. A few marginal corrections
Penn2617Marginal and interlinear corrections and lengthy additions by different hands. f. 93v:
adds the following in a different hand at the bottom: taijasāc ca viku( buddhitattvam abhūt sati dravyasphuraṇavijñānam indriyāṇām anugrahaḥ 3
(BhP.03.26.29).
Penn2622Additions made in different hands. A secondary set of numbers is written on the bottom right corner of some folios. A different scribe writes ff. 24r-39v:
(BhP.1.7.57-1.???)
Penn2623Some additions in margins are by different hands. Second scribe ff. 14r-15v, though additional text is consistent withe rest of the ms.
Penn2624some additions in margins and colophons are by different hands. The final rubric of both root text and commentary appears to be by a different hand f. 131v.
Penn2628A few marginal corrections by the scribe. The text continues into the right margin on many of the folios. Text written in different hand f. 71[b]r:
to account for gap in f. 71[a]v. f. 71[b]r BhP.11.17.13-11.17.18

Hands[Additions]

Br32

note: “bhaumakaḥ
visvakarmā” written in left margin (upper foliation scheme) f. 45r.

note: “śrīrāma
śrīrāma
śrīrāma” written in left margin (upper foliation scheme) f. 53r.

[crossed out text]

(upper foliation scheme) f. 124r:

Br35

Numerous notes in margins.

f. 41v:
Note in left margin: “dvitīyā
pahāraḥ”

f. 47v:
Note in left margin: “tritīyyāpa
hāraḥ”

f. 52v:
Note in left margin: “caturdhā
pahāraḥ”

f. 64r:
Note in left margin: “ṣaṣṭāpa
hāraḥ”

Br36

Uninked, etched note mid center of folio “anuśāsanīkaparvaṃ” 147 Illegible writing followed by number 56 Illegible writing followed by number 11 folio [i]r

Note in center of folio in black ink, unetched: “anuśāsanīkaṃ” Note in center in black ink written over some text crossed out: “aśvameta” Note in center uninked, etched: “āśramavāsaṃ” 45 “mavusalaparvaṃ” 6 “mahāprastanikaṃ” 3 “svargārohāṇaṃ” 5 folio [ii]r

Note in left margin: Etched and inked: “śubhamastu” “anuśāsanīkaṃ” “śrīrāmā” In black ink, unetched: “pat|trik|ā i” “ā” 145 folio [I]1r

Note in left margin: “śrīgaṇādhi” “pataye namaḥ” “viṣṇusaha” “sranāmālu” “śrīrāmā” folio [I]130r

Note in left margin: Appears to be from the anuśāsanaparvan 13.135.26a-28b: “rudrobahu” ? “rābabhṇrvi” “śvayoniśśuci” “śravāḥ | amṛtaḥ” “śśāśvatasdhāṇu” “rvarāroho” “mahātapāḥ |” “sarvagassarvavi” “dbhānurvihvakse” “nojanārdanaḥ” “vedovedavidavyaṃ” “govedāṃgove” “davitkaviḥ | lokā” “dyakṣaḥsurādhyakṣo” “dharmādhyakṣaḥkṛtā” “kṛtaḥ” folio [I]130v

Note in left margin: “śrīgaṇādhipata” “yenamaḥ || śrī” “śivasahasranā” “mālū ||” 139 (page numbering) “śrīrāmā” folio [I]139r

Note in left margin: Inked and etched: “śrīmahāgaṇādhi” “patayenamaḥ” “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmajayaṃ” “aśvamedhapa” “rvaṇi śrī śrī śrī” In upper left corner of margin in black ink, unetched: “patri” ? In mid left margin in black ink, unetched: “ā” 84 folio [II]1r

Note in left margin in black ink, unetched: 84 folio [II]84r

Note in left margin: Inked and etched: “śubhamastu” “āśramavā” “saparva” “śrīrāmā” In black ink, unetched: “patri” ? “ā” 17 folio [II]86r

Note in margin in black ink: 17 folio [II]102r

Note in left margin: Etched and inked: “mausala” “parvaṃ” “śrīrāmā” In black ink, unetched: 103 “patri” ? “ā” 51 folio [II]103r

Note in left margin: Etched and inked: “śubhamastu” “mahāprasdhā” “nikaparvaṃ ||” “śrīrāmā” In black ink, unetched: “patri” ? “ā” 2 folio [II]108r

Note in left margin in black ink, unetched: 2 folio [II]109r

Note in left margin: Etched and inked “śubhamastu” “svargāro” “haṇaparva ||” “śrīrāmā” In black ink, unetched: “patri” ? “ā” 4 folio [II]110r

Note in left margin in black ink, unetched: 4 folio [II]113r

Br37

Left margin in scribes hand: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāma jayaṃ” “śrīvaryaṃ” [I]1r

In wide black ink lines in different hand: “pati” ? “ṃ” “ā14” [I]1r

One line in medium width black line in Urdu script between the two last black marker lines: [I]1r

In Telugu, uninked. ???? “maya” “nucunu sāve1d|āninā” “yaviṃpamu sa|ṃ|nnutata” [II][ii]v

Br38

On all folios with text, written in far left margin above the number: “śrīrāma”

On middle left of folio: “sabhā parvaṃ” “araṇya parvaṃ” In Telugu numerals: 217 In center of folio written upside down and crossed out: “araṇya parvaṃ” In far left margin: “sabhā parvaṃ” folio [i]r

First numbering set 41-85: note in left margin “śrīgaṇādhi” “śrīrāmacaṃ” “drāya namaḥ |” “sabhā parvaṃ” In blank ink, unetched: one line of illegible writing “ā” 85 folio [I]1r

Second numbering set 1-187:

In far left margin, in black ink, unetched, in Telugu numerals: 1000 folio [II]20r

2000 folio [II]38v

3000 folio [II]57v

4000 folio [II]77v

5000 folio [II]92v

6000 folio [II]107v

7000 [II]119v

8000 [II]134v

9000 [II]147v

Note [II]41r

In black ink, unetched, written vertically on left margin: Telugu numerals: 800 / Telugu numeral: 13000 “tīro” . 234v

Center top “narāyaṇanīnāmabipamasaṃnnatali?” folio [v]r

Center top, written upside down: “anuśāsanikam” Written in right corner, upside down, crossed out: “anuśāsanikam” folio [v]v

Br44

Occassional “śrī” written in left margin

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “prathamaskaṃddha” folio [I]1r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmāyanmaḥ” “dvitiyyaskaṃdhaṃ” folio [II]1r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmāyanmaḥ” “bhagavataṃ” “tṛtiyyaskaṃdhaṃ” folio [III]1r

Note in left margin: “daṃḍḍakaṃ” folio [III]17r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmā” “bhagavataṃ” “caturdha” “skaṃdhaṃ” folio [IV]1r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “bhagavataṃ” “paṃcamaskaṃdhaṃ” “priyapratuni” “sujñāka” folio [V]1r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “bhagavataṃ” “paṃcamaskaṃdhaṃ” “dvitīyādhyā” “samu” folio [V]20r

“dhaṃsīkālayutaṃvaṣakākalyabdamitikathyate” “ṭaṭhaḍaḍhaṇatathadadha | 9” “yaralavaśaṣasa 70” “ka 100” “yarala 2000” In Telugu: “aṃttu 3179 saṃvvatsaramulamīdaśālīvāhanaṃpuṭṭaḍaṃ” folio [V][vi]v

Br45

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “paṃcamaskaṃ” “dhamu ||” flower folio 1r

Note in left margin: illegible scribble folio 39v

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “ṣaṣṭamaskaṃdhaṃ” folio 63r

Note in left margin: 3 “harināma” folio 73r

Note in left margin: “nāraduniki” “śāpamu” folio 82r

Note in left margin: “nāra” “yanā” “kavacaṃ” folio 94r

Note in left margin: “vṛtrāsura” “jananīṃ” folio 96r

Note in left margin: “vṛtrā” 06 “suravadha” folio 106r

Note in left margin: “avighnamastu” “śubhamastu” “saptamaskaṃdham” folio 128r

Note in left margin: “prakṛti” folio 128v

Note in left margin: “śubhamastu | avighnamastu” “śrīśāradaṃbbāyainamaḥ” “aṣṭamaskaṃdhamū” folio 195r

Note in left margin: ? “to” “baṃttī” folio 217r

Br46

Occassional “śrī” written in left margin

Note in left margin: “śrīrāmā ||” “śubhamastu ||” “avighnamastu” “daśamaskaṃdhaṃ” folio 1r

Note in left margin: “devakī” (lacunae due to worm holes) “vāha” (lacunae due to worm holes) folio 2v

Note in left margin: “balarāma” “jananaṃ” folio 5r

Note in left margin: “kṛṣṇāva” “tāraṃ” folio 5v

Note in left margin, black ink, unetched: illegible markings 7 “ā” 57 folio 6r

Note in left margin: “ghoṣapra” “veśaṃ ||” folio 9v

Note in left margin: “yogamā” “yācaritaṃ ||” folio 10r

Note in left margin: “naṃdduputro” “tsavaṃ ||” folio 11v

Note in left margin: “pūtanāsaṃ” “hvātaṃ ||” folio 13v

Note in left margin: “śagaṭāgu” “ravaḷa ||” folio 16r

Note in left margin: “tvaṇrttu” “vaḍa ||” folio 16v

Note in left margin: “garggāga” “manaṃ ||” folio 17v

Note in left margin: Illegible marking in black ink, unetched “bālakrī” “ḍayu ||” folio 18r

Note in left margin: “nalakūjara” “maṇigrīva” “śāpavimo” “canaṃ ||” folio 22v

Note in left margin: ? “vaṃddāvana” “gaṃhvaraṃ ||” folio 25r

Note in left margin: “vatsāsu” “ravadha ||” Following 2 lines with lacunae due to worm holes ? “ka|su” ?? “dha ||” folio 26r

Note in left margin: “āghāsura” “vadha ||” folio 27v

Note in left margin: “brahmavatsa” “bālakuladā” “yaṃ ||” folio 29r

Note in left margin: “brahmavi” “nutiyu” folio 32r

Note in left margin: “dhenukāsu” “ravadha ||” folio 38r

Note in left margin: “kāḷiyyu” “marddanaṃ ||” folio 39r

Note in left margin: “grīṣmavarna” “na ||” folio 45v

Note in left margin: “pralaṃcvā” “suravadha ||” folio 46v

Note in left margin: Lacuna due to worm holes “gārci” ? “u” “mriṃgguṭa” folio 47v

Note in left margin: “varuṣākā” lacuna due to worm hole ? “varnana ||” folio 48r

Note in left margin: “śaratkāla” “varnana ||” folio 49v

Note in left margin: “viprabhārya” “luvaccuṭa” folio 55v

Note in left margin: “byaṃṭṭāvana” “mukunaṃddu” “ṭuvaccuṭa” folio 57r

Note in left margin: “śrīrāma” folio 58r

Note in left margin: “hariyā” “gaṃśiyuṭa” folio 58v

Note in left margin: lacuna due to worm holes “yiṃdruḍu” “naruṣaṃku” ? “pi” ? “ccuṭa” folio 59r

Note in left margin: “govardhanagi” “riyittuṭa” folio 60v

Note in left margin: “deveṃdru” “ḍuvaccu” “ṭa ||” folio 61v

Note in left margin: “varuṇapaṭnaṃ” “povuṭa ||” folio 62r

Note in left margin: “rākācaṃ” “drodaya” “veṇunādaṃ ||” folio 63r

Note in left margin: “gopikalu” “kṛṣṇuveta” “kuṭa ||” “gopikā” “gītalu” folio 65v

Note in left margin: “hariprasaṃ” “nnatayu” folio 69r

Note in left margin: “rāsakrī” “ḍa ||” folio 70v

Note in left margin: “harijala” “krīḍalāḍu” “ṭa ||” folio 73v

Note in left margin: “sudarśana” “śāpavimo” “canaṃ ||” folio 75r

Note in left margin: “śaṃkhkcū” “ḍavadha ||” folio 75v

Note in left margin: “guṃhyaka” “vadha ||” folio 76r

Note in left margin: “vṛṣabhāsu” “ravadha ||” folio 77r

Note in left margin: “nāraduṃḍu” “balarviṣṇula” “vṛttātaṃśe” “ppuṭa ||” folio 77v

Note in left margin: “akṝrunimaṃ” “ddaku aṃppiṃccu” “ṭa ||” folio 78r

Note in left margin: “śrīrāma” “keśivadha ||” folio 79r

Note in left margin: “nāradāga” “manaṃ” folio 79v

Note in left margin: “vyomukā” “suravadha ||” folio 80r

Note in left margin: “akṛyaḍu” “maṃddakuva” “ccuṭa ||” folio 80v

Note in left margin: “akṛvāda” “kṛṣṇasaṃ” “vvādaṃ ||” folio 82r

Note in left margin: “śrīkṛṣṇuḍu” “madhurāpra” “yāṇaṃ ||” folio 83r

Note in left margin: “akṝrā” “gamanaṃ ||” folio 83v

Note in left margin: “akṝrā” “stuti” folio 84r

Note in left margin: “madhurāpu” “raṃceruṭa” folio 85r

Note in left margin: “rajaka” “vadha ||” folio 86r

Note in left margin: “mālākāru” “gṛhaṃbbuna” “kuvaccuṭa ||” folio 86v

Note in left margin: lacuna due to worm hole “ku” ? “saṃ” “yyogaṃ ||” folio 87r

Note in left margin: Lacuna due to worm hole “bālakṛṣṇu” “lukaṃssusa” ? “kuvaccu” “ṭa ||” “kuṃjjara” “vadha ||” folio 89r

Note in left margin: “mallayu” “ddhaṃ” folio 90v

Note in left margin: “cāṇūra” “vadha | muṣṭi” “kavadha ||” folio 92v

Note in left margin: “kaṃssavadha” folio 93r

Note in left margin: “devakīvasu” “devuluvaccu” “ṭa ||” folio 93v

Note in left margin: “rrapanayana” “vidyābhyāsaṃ” folio 94r

Note written in left margin and crossed out: folio 95v

Note in left margin: “rraddhavuḍu” “repallekuva” “ccuṭa ||” folio 96r

Note in left margin: Lacuna due to worm holes ? “maragī” “talu” folio 96v

Note in left margin: “akṝru” “ḍu astināpu” “raṃvaccuṭa ||” folio 99v

Note in left margin: “kaṃssubhārya” “lutaṃḍriki” “ceppuṭa ||” folio 101r

Note in left margin: “jarāsaṃddha” “yuddhaṃ ||” folio 101v

Note in left margin: “kālayava” Line crossed out “nuduyu” “ddhālkuvaccuṭa ||” folio 105v

Note in left margin: “dvārakāpura” “nirmaṇaṃ ||” folio 106r

Note in left margin: “kālayava” “nāgamaṃ ||” folio 107r

Note in left margin: “mucikuṃdda” “mokṣaṇaṃ ||” folio 108v

Note in left margin: “marasaṭi” “yuddhaṃ ||” folio 110v

Note in left margin: “rukmiṇīka” “lyāṇaṃ ||” folio 111r

Note in left margin: “śrīrāmā” “śubhamastu ||” “avighnamastu” “jattarabhāga” “mū || śrī ||” Note in mid left margin: “pradyumna” “janmaṃ” “śaṃbbaro” “pākhyānaṃ ||” folio 122r

note in left margin: “satrājittu” “nakusūryu” “ḍumaṇiyi” “ccuṭa ||” folio 125r

Note in left margin: “jāṃbbava” “tivivā” “haṃ ||” folio 126r

Note in left margin: “satyabhā” “māpari” “ṇayaṃ ||” folio 127r

Note in left margin: “śatadhanyuḍu” “satrājittu” “nucaṃppuṭa” folio 127v

Note in left margin: “balarāmu” “ḍumithilaku” “povuṭa ||” folio 128r

Note in left margin: “duryoddhanu” “gadābhyā” “saṃ ||” “akṝru” “ḍupāripo” “vuṭa ||” folio 128v

Note in left margin: “śrīkṛṣṇuḍu” “yiṃdraprastha” “puraṃpovu” “ṭa ||” folio 129r

Note in left margin: “kā” ? “ddima” “triviṃddalavi” “vāhaṃ ||” “nagnajitti” “vivāhaṃ ||” folio 130v

Note in left margin: “narakāsura” “vadha ||” folio 132r

Note in left margin: “haripadā” “ruvelaśrīla” “vivāhaṃdu” “vuṭa ||” folio 136r

Note in left margin: “naditikiguṃ” “ḍḍalaṃbbuli” “ccuṭayu ||” folio 136v

Note in left margin: “vārijā” “tāpaha” “raṇaṃ ||” “haripadāru” “velaśrīlavi” “vāhaṃ a” “vuṭa ||” folio 137r

Note in left margin: Lacuna due to worm holes “rukmiṇīvi” “pralaṃbbaṃ ||” folio 138r

Note in left margin: “rukmiṇī” “stotraṃ” folio 139r

Note in left margin: “kṛṣṇukumā” “rotpatti” “yu ||” folio 141v

Note in left margin: “pradyumnavi” “vāhaṃ ||” folio 142r

Note in left margin: “rukmibalabha” “drulajūdaṃ ||” folio 142v

Note in left margin: “rukmivadha” folio 143r

Note in left margin: “bāṇasu” “rayuddhaṃ ||” folio 144r

Note in left margin: “nṛgopā” “khyānamu ||” folio 155v

Note in left margin: “balarāmu” “ḍurephalleku” “bovuṭa” folio 158r

Note in left margin: “pauṃḍrakavā” “sudevavadha ||” folio 160r

Note in left margin: “plavakavadha ||” “dvividhavadha ||” folio 162v

Note in left margin: “sāṃbbuvivā” “hamu ||” folio 163v

Note in left margin: “nāraduḍudvā” “rakakuvaccuṭa ||” folio 166v

Note in left margin: Lacunae due to worm holes “nāradā” ? “ma” ? “ṃ ||” folio 171r

Note in left margin: “dharmarāju” “rājasū” “yaṃgāraṃ” “baṃ ||” folio 171v

Note in left margin: Lacuna due to worm holes First line illegible “puraṃbovu” folio 173r

Note in left margin: “jarāsaṃddha” “vadha ||” folio 175v

Note in left margin: “rājabaṃddha” “mokṣaṇaṃ ||” folio 178r

Note in left margin: “dharmarājurā” “jasūya” “yāgaṃśe” “yuṭa ||” folio 179v

Note in left margin: Lacunae due to worm holes “siśupāla” “vadha ||” folio 181r

Note in left margin: “duryodhana” “avamānaṃ” folio 184r

Note in left margin: “sāḷvayu” “ddhaṃ ||” folio 185v

Note in left margin: “sāḷvayuddhaṃ ||” folio 188v

Note in left margin: “daṃttavaktru” “vadha ||” folio 190v

Note in left margin: “balarāma” “tīrdhayā” “tra ||” folio 191v

Note in left margin: “palvalavadha ||” folio 192v

Note in left margin: “kucelopā” “khyānamu ||” folio 194v

Note in left margin: “śamaṃttapaṃ” “ccakatīrdhaṃ” “āḍuṭa ||” folio 199v

Note in left margin: “subhadrāpa” “riṇayaṃ ||” folio 208v

Note in left margin: “mithilānaga” “raṃpovuṭa ||” folio 209v

Note in left margin: “śṛtigīta” “lū ||” folio 211v

Note in left margin: “harihara” “brahmala” “caritra” folio 215v

Note in left margin: “śrīrāmā” “śubhamastu” “ekādaśaskaṃ” “dhamū ||” folio 228r Note in left margin: “śrīrāmā” “śubhamastu” “dvādaśaskaṃ” “dhamū ||” folio 251r

Br47

Occassional “śrī” in margin

Center note “śrīrāmulumādaivamuśrīrāmulumāku” folio [xv]r

Note in left margin: “śrīrāma” “mu” “karayu” folio [xv]r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “daśamaskaṃdhaṃ” folio 1r

Note in left margin “śrīrāma” folio 86r

Br49

Note in left margin: “śrīrāmā” “śubhamastu” “karṇnaparvaṃ” folio 1r

Note in left margin: “śrīrāma” “śubhamastu” “gaṇapatissa” “hāyaṃ” folio 83r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmā” folio 123r

Note in left margin: “śubhamastu” “avighnamastu” “śrīrāmā” “reṃḍoāśvā” “samu” folio 162r

Br50

Note in left margin: “śrīrāma” “śubhamastu” “avighnamastu” “ādiparvaṃ” folio 1r

Note in left margin: “śrīrāma” “śubhamastu” “avighnamastu” folio 22r

Unidentifiable markings scattered around left margin. Only Telugu character ma is legible folio 26v

Note in left margin: “bayyenasmatulaṃ” folio 35v

Note in left margin: “śrīrāma” “śubhamastu” “avighnamastu” “mūḍra āśuna” “mu” folio 44r

Note in left margin: “śrīrāma” “śubhamastu” “avighnamastu” folio 73r

Notes in both left and right margin: left margin: 7 lines of illegible text right margin: 5 lines of illegible text folio 107v

Note in left margin: “śrīrāma” “śubhamastu” “avighnamastu” folio 108r

Note in left margin: “śrīrāma” “śubhamastu” “avighnamastu” folio 164r

Penn0349

Mistakes written over, crossed through, or blotched out. A few marginal and interlinear corrections and additions.

Penn0391

Msitakes written over.

Penn0492

Notation on the final folio, f. 180:
zlokaiko dhRtarASTrasya navaduryodhanasya ca .. dvAtriMzatasaMjayenoktAvedASTAvarjunasya ca ..1.. tatvAvabodhevedAbdhipaMcazrIkRSNAnirmitAH ..2.. evaM gItA pramANaMtu zlokAH saptazatAni ca ..2.. dhRtarASTraH 1 .. duryodhanaH ..9.. saMjayaH ..32.. arjunaH ..84.. zrIkRSNaH ..574.. eveMsaMkhyA ..700

Penn0906

Many marginal corrections, some in a different hand appear throughout.

fol 16rv, the beginning of the second adyāya's title page. An addition is added in a different hand to the title.

Penn2180

A few marginal corrections.

Penn2184

Mistakes written over. Marginal corrections.

Penn2198

A few marginal corrections.

Penn2248

Some corrections in the margins.

Penn2250

Mistakes covered over with yellow. Marginal corrections.

Penn2251

Mistakes covered over with yellow or written over. Marginal corrections and lengthy additions.

Penn2252

Marginal corrections and lengthy additions.

Penn2253

Word divisions and accenting, in red, for small parts of the text and commentary. Mistakes covered over with yellow, white, written over, or crossed through.

Marginal corrections.

Penn2259

Marginal corrections and some lengthy additions. The commentary is highly abreviated and likely in a different hand.bhāvārthadīpikā, which only occurs from f. 0v to 5v of skandha 1, is possibly of a different hand and clearly added in after the mūla was originally written.

Penn2279

There is some marginal notation throughout.

Penn2304

Blocked out with black, crossed through, written over, or indicated by short above or in the area of the syllables in question. Marignal corrections.

Penn2305

Blocked out with black, crossed through, written over, or indicated by short above or in the area of the syllables in question. Marignal corrections. "10" clearly written on 131v.

Penn2310

mistakes covered over with yellow, but still very visible. A few marginal corrections and length additions.

Penn2352

Mistakes written over, crossed through or blotched out with Black.

Penn2366

Yellow pigment used to erase text. Orange powder used to highlight certain verse numbers, colophons, and introduction of speakers--not used consistently. In addition to the main numbering, often done by another hand, there is also sometimes individual numbering of sections covering a specific chapter of the BG.

Occasional marginalia.

Chapter 14 -- red ink is used to mark word boundaries, mainly in the mUla, but also in the commentary a bit. Some words are then numbered, also in red, but the reason or system behind the numbering is not clear.

Penn2368

Mistakes covered over with yellow, blocked out with black. or infrequently only, written over. Marginal corrections.

Penn2369

???

Penn2370

Mistakes covered over with white, or crossed through with black blocked out with black or written over. Marginal corrections.

Penn2372

Corrections to text made with yellow pigment: f. 496r, 496v, 498r, 498v, 502r, 502v, 503r, 503v, 504r, 504v, 506ar, 506av, 506bv, 511v, 512v,

Marginal corrections very few (f. 79v, 81r, 84r, f. 180v [same hands here], f. 193v [same hand here]); done by a second hand. F. 187v insert in margin by same hand. Text in margins on f. 216, 219r, 223r. mUla continued into margin as addition, f. 61v; same hand.
Penn2373

Marginal corrections and additions. The ink is wearing off on many folios, but (the text) is still legible. Mistakes written or covered over with white. The ink is wearing away in some places. The text continues over into both margins. Ff. 46-63 in a different hand from the rest of ms.

f. 16v-17r:
verse number "43" in BhP.11.3.43 is written twice, the second "43" corresponding to BhP.11.3.44. All subsequent numbering in chapter is off by one in both root text and commentary.
(BhP. 11.37-44 Sb11_0171.tif )

f. 94r:
Numerous corrections in both root text and commentary.

Penn2374

f. 1r:
addition of note skaṃdha 1, 2, 3, 4, 8, 9, 11. May indicate a filiation of mss of some kind.

Penn2375

f. 1r:
addition of note skaṃdha 1, 2, 3, 4, 8, 9, 11. May indicate a filiation of mss of some kind.

f. 43v:
Long addition of notation in bottom of folio ending with:śrīkṛṣṇapādāṃ bujame vaciṃtayankalevaraṃtya†???† samukha he ||2||

Penn2380

An erroneous verse is entirely yellowed out on f. 4v. No other verse of the root text appears on that side of the leaf although the commentary does. There is, however, continuity between ff. 4v and 5r:
with regards the root text and there is continuity in the commentary between ff. 4v-5r. The commentary for BhP.1.1.4 is marked at end of f. 4v:
but continues to the end of f. 4v. Commentary for BhP.1.1.5 begins on f. 5r.

Penn2396

Mistakes scribbled over.

Penn2397

Mistakes scribbled over.

Penn2462

Mistakes covered over with yellow or written over.

Penn2464

Mistakes covered over with yellow. A few marginal corrections.

Penn2469

A few marginal corrections. Mistakes covered over with yellow. Some additions in another hand.

Penn2487

Mistakes covered over with yellow.

F. 29v has a few characters in what appears to be a South Indian script.

penn2514

Mistakes covered over with yellow. some Marginal corrections.

Penn2574

A few marginal corrections.

Penn2609

Marginal corrections and lengthy additions.

Penn2619

Marginal corrections. Very few daṇḍas or double daṇḍas are written.

Penn2620

Marginal corrections. Very few daṇḍas or double daṇḍas are written.

Penn2621

Marginal corrections. Very few daṇḍas or double daṇḍas are written.

Penn2623

A few marginal corrections. The text continues into the right margin on many folios.

Penn2624

A few marginal corrections. The text continues into the right margin on many folios.

Penn2625

A few marginal corrections. The text continues into the right margin on many folios.

Penn2626

ff. 1r-23v:
A few marginal corrections and lengthy additions by the scribe. The text on a few folios only continues in the right margin; ff. 24r-54:
A few marginal corrections. The text continues into the right margin on most folios.

Penn2627

Writing continues into the right margin on a few folios.

Penn2628

Writing continues into the right margin on a few folios. A new set of folios ff. 1(2)r-10(2)v:
are added, all in the same hand and paper stock
(BhP.11.19.01a-11.20.37)

Penn2629

Marginal corrections.

Penn2639

???

Penn2654

Mistakes covered over with yellow.

Penn2669

Marginal corrections. Mistakes covered over with yellow.

f.[III]91v has many added notations in margins by different hand; it does not supply any ommitted commentary of ZrIdhara, which is complete, dealing with verses 13-21 of chapter 28; is perhaps another layer of commentary.

f. [VIII]35 has long additions in different hand (possibly)

red text inserted or imprinted accidentally on the right bottom corner of folio [Xa}15r.

dried flower pressed into middle of folio [Xa]19v; obscures some of text

f. [Xb]27v has extra notes in margin on right bottom.

ff. [Xb}93v-[Xb]94v there is extensive notation in a different hand or hands. This occurs at the end of chapter 86 and the beginning of chapter 87; see also folio [Xb]103r-v

Penn2815

Mistakes covered over with yellow or written over. Marginal corrections.

Decoration[Cover]

Decoration[Border]

Penn0349??? ???f. 1v???:
???
Penn0452Simple but impressive geometric bordering device in yellow, red, and black.
Penn0492not noted .
Penn2175Red vertical lines about each side of the text.
Penn2248 f. 1v:
and f. 44r:
are framed in a very attractive bordering device in yellow, black, and red. In the center of both these folio is a drawing of a lotus in deep red, red, green, and yellow.
Penn2335??? ???f. 1v???:
???
Penn2367??? ???f. 1v???:
???
Penn2369??? ???f. 1v???:
???
Penn2370??? ???f. 1v???:
???
Penn2372Text between two double red lines on the left and on the right. ff. 352-390 --- the red vertical lines missing, as well as on 392-400, as well as 448-
Penn2639Text is bordered in red rectangle throughout the ms.
Penn2669yellow column bands left and right on every folio.

Decoration[Illustration]

Br32flowers in some left margins
Br33flowers in some left margins
Br34flowers in some left margins
Br35Flowers in some left margins.
Br36flowers in some left margins
Br37flowers in most left margins
Br44??flowers in some left margins??
Br45??flowers in some left margins??
Br46??flowers in some left margins??
Br47??flowers in some left margins??
Br50Flowers in left margin folio 133r
Penn0349??? ???f. 1v???:
???.???
Penn0488Ornamental design in red on f. 1r.:
Penn0489Ornamental designs in red on f. 1r:
and f. 10v.:
Penn0490Ornamental design in red and black on f. 1r:
Penn2253Drawing of a peacock in the top-right corner of f. 53v.:
Penn2335??? ???f. 1v???:
???.???
Penn2336Attractive design, in red, on f. 163v.:
Penn2367??? ???f. 1v???:
???.???
Penn2369??? ???f. 1v???:
???.???
Penn2370??? ???f. 1v???:
???.???
Penn2372On f. 316v are some ornamental patterns drawn.
Penn2390The f. 62r:
has an interesting device in red, yellow, brown, and black, bordering the text on both its right and left. The folio is slightly damaged, though.
Penn2639Illuminated mss. with images of avataras of Vishnu throughout the text. Opening of text is illuminated background. There are 13 images in total (counting the cover image). Most are of Avataras of Vishnu though the cover image is of four-armed GaNeza and Ziva (with 3rd eye)
Penn2669There is /are center panels bordered with same yellow on some folios (e.g. first and last of each skandha) which are perhaps for illustrations or inserted text; but they remain blank.

History[Origin]

Br35suvarnnaṃveṃkkaṭācalayya

“f. 103r, lines 3-4:
karakṛtam aparādhaṃ kṣaṃttum arhaṃtti saṃttaḥ || suvarnnaṃveṃkkaṭācalayyagāribhīṣmaparvaṇisamāptaṃ ||”

Br36cuMqqiSItArAmaya Finished writing the aśvamedhaparvan on Wednesday the 10th, in the year Vikrama.

[II]84r, line 8:
“yādṛśaṃ pustukaṃ dṛṣṭvā tādṛśaṃ likhitaṃ mayā | śrī|badh|v|aṃvāsubad|ṣ|aṃvā mama doṣena vidyate || vikrama nāma saṃvatsaranijajes 10 budhavāraṃvarkuy iṃkkolliśaṃkkarayya gāriki cuṃḍḍiśītā”

Br46AnavAlasubbarO jayasaṃvatsara, śrāvaṇa, 3

“jayanāmasaṃvatsaraśrāvaṇa?3lavarku ānavāla
subbarāyuḍusoṃttaggāvrāsukūnnadi ||” f. 250v, line 4:

Penn0349"not given" "not given"
Penn0351 saMvat 1582; Sunday, 1525-08-06; (not 1639 [DN])
Penn0375 17--
Penn0388 18--
Penn0390 18--
Penn0391"not given" "not given"
Penn0398 saMvat 1879 [=1822]
Penn0401 18--
Penn0426 zaka 1754 [= 1832 or 1833]
Penn0448 17--
Penn0452 17--
Penn0488 zaka 1743 [=1821]
Penn0489 18--
Penn0490 18--
Penn0491rAja zrI ApAdikSita dAtye 1831-08-27
Penn0492 śake ||1753|| śubhakṛtanāmasaṃvatsare adhikavaiśākhavadya ||8|| tavāsare ||
Penn0515"not given" "unknown"
Penn0555 17--
Penn0559 samvat 1851 [= 1794]
Penn0749girinAtha "not given"
Penn1975"not given" "not given"
Penn2175 18--
Penn2180"not given" "not given"
Penn2182Rāmacandra, son of Yādava Thursday, 1871-11-16
Penn2184"not giveen" "not given"
Penn2186 18--
Penn2197 zake 1777; saMvat 1912; [= 1855]
Penn2198Janārdanakoṇḍadeva Gāḍagila, scribe and owner of manuscript. zaka 1743 [=1821]
Penn2199 17--
Penn2202 samvat 1887 [= 1830]
Penn2222 17--
Penn2228 samvat 1862; zaka 1727; [=1805]
Penn2231 18--
Penn2233 17--
Penn2239 18--
Penn2241"not given" zaka 1733 [=1811]
Penn2242 zake 1733 [=1811]
Penn2247 17--
Penn2248 vikrama 1835; īṣO 8601 1778-06-08

“barṣe saṃva 1835 jyeṣṭhamāse śuklapakṣe triyodaśyāṃ saṃpūrṇaṃkṛtāḥ |”

Penn2250 18--
Penn2251 18--
Penn2253 18--
Penn2254 18--
Penn2259ñośi 1807 “Sk I, f. 48r:
śake 1729 bhādrapade” 1807 “Sk IV, f. 49v:
śake 1729” 1807-11-07 “Sk V, f. 39v:
śake 1729 kārtikaśuklasaptamyāṃ likhitaṃ śivaṃ” 1807-11-13 “Sk VI, f. 29v:
śake 1729 kārtikaśuklatrayodaśyāṃ bhṛgau pūrṇaṃ” 1807 “Sk X, f. 68v:
śake 1729 vaiśākha” 1807 “Sk XI, f. 43v:
śake 1729 jyeṣṭhe”
Penn2260 saMvat 1872; zaka 1737; [=1815]
Penn2279vAsudeva, son of bAlakRSNa saMvat 1909, zaka 1774 [=1852]
Penn2300 18--
Penn2302 18--
Penn2310nArAyaNa zaka 1765 [=1843]
Penn2311Dāḍekara Bhāskara 17--
Penn2326 zaka 1747 [= 1825]
Penn2327Viṣṇubhaṭṭa, son of Rāmacandrabhaṭṭa saMvat 1919; zaka 1784; [=1862]
Penn2330Dāḍekara Bhāskara 1798-06-26
Penn2334 18--
Penn2335Owner: Dinakara 18--
Penn2336 saMvat 1841 [=1784; (not 1768, DN)]
Penn2339 zake 1712 [=1790]
Penn2340"not given" zaka 1765 [=1843]
Penn2341 18--
Penn2343 18--
Penn2348 saMvat 1888 [=1831]
Penn2352"not given" "not given"
Penn2363 zaka 1765 [=1843]
Penn2366 19--
Penn2367not given not given
Penn2368Agastya "not given"
Penn2369"not given" "not given"
Penn2370"not given" saMvat 1814; zaka 1779
Penn2372 18-- The manuscript belonged to a kRSNabhairava; excess space after the mUla often ends with kRSNabhairavasya or kRSNabhairavasyedAM (e.g., f. 118v) or kRSNabhairavasyedaM (f. 120r) or kRSNAjIbhairavasyedaM (f. 129v) or [or some other invocation, like sIddhezvarAya namaH, f. 117v, zrIrAmacaMdrAya namaH f. 120r)]. This not added by another hand, but written by the scribe. Most clear: kRSNabhairavasyedaM pustakaM syAt (f. 132r). Also occurs at excess space at the end of the TIkA, e.g., f. 160v: kRSNAjIbhairavasyedaM. f. 161v: kRSNAjIbhairavasyedaM pustakaM.
Penn2388 18-- [TK: Not very old, 18th century at the earliest.]
Penn2390"not given" saMvat 1757 [= 1700]
Penn2402 18--
Penn2408 18--
Penn2412 18--
penn2435 18--
Penn2437??? 18--
Penn2445 18--
Penn2462 18--
Penn2463 18--
Penn2464"not given" "not given"
Penn2469"not given" "not given"
Penn2475 18--
Penn2476 18--
Penn2486 18--
Penn2487 18--
Penn2491 18--
Penn2496 18--
penn2514??? zaka 1711, magha, kRSNapakSa, 14. tithi; ISO 8601: 1790-02-03
Penn2579 18--
Penn2609For the recitation of bhagavaddAsa 1842 [= 1899]
Penn2622

“saṃmat 1968 puruṣottame āṣāḍhe kṛṣṇā'māvasyāyāṃ bhuvaneśvarīsthale aniruddhe puruṣottamakathāvaktari nulehāgrāmanivāsinā villūkauśalyagotravatā samarpito {'}yaṃ graṃthaḥ”

Penn2627dhanapata On the bank of the candrabhāgā (river) 1830-12-28, ṭuesday; vikrama 1887 (atīta), pauṣamāsa, śuklapakṣa, caturdaśī, bhauma,

“munivasuvasubhūvikramāya gatābde || pauṣamāse śuklapakṣe caturdaśyāṃ bhaumavāsare || dhanapatena vilikhitaṃ caṃdrabhāgātaṭe”

Penn2629"not given" "not given"
Penn2639"not given" zaka 1733 [=1811]
Penn2654 18--
Penn2664 17--
Penn2666 18--
Penn2669harabhaTTa saMvat 1886/87
Penn2688"not given" "not given"
Penn2780 17--
Penn2788 18--
Penn2815"not given" "not given"

History[Provenance]

Penn2622 bhuvanezvar

History[Acquisition]

Br32 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br33 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br34 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br35 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br36 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br37 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br38 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br44 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br45 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br46 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br47 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br49 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Br50 (Stuart C. Sherman (1977: 79)) describes the acquisition of the Indic manuscripts in the Brown University Library as follows:

Indic Manuscripts

A collection of fifty-three codices (not after 1800) in Burmese, Cambodian, Telugu Skandhas, Bengali, and Sinhalese script on palm leaves with lacquered wood covers tied with cords. Subjects include Buddhist canon, Pālī grammar and lexicons, Epics, Dance, Drama, and a treatise on midwifery and diseases of women. Recorded in ( A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada, by Horace I. Poleman, New Haven: American Oriental Society, 1938. ) Register available.

Gift of Baptist missionaries to Burma, among whom was Adoniram Judson Brown Class of 1807, who first translated the Bible into Burmese.

Penn0349 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0351 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0375 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0388 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0390 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0391 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0398 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0401 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0426 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0448 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0452 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0488 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0489 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0490 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0491 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0492 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0515 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0555 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0559 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0749 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0773 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn0906 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn1975 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2174 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2175 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2180 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2182 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2184 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2186 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2197 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2198 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2199 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2202 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2222 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2228 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2231 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2233 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2239 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2241 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2242 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2247 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2248 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2249 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2250 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2251 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2252 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2253 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2254 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2259 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2260 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2279 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2298 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2299 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2300 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2301 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2302 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2303 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2304 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2305 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2310 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2311 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2326 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2327 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2330 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2334 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2335 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2336 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2339 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2340 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2341 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2343 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2348 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2352 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2363 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2366 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2367 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2368 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2369 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2370 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2372 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2373 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2374 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2375 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2376 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2377 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2378 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2379 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2380 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2381 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2382 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2383 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2384 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2385 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2388 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2390 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2396 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2397 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2402 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2408 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2412 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

penn2435 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2437 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2445 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2462 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2463 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2464 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2469 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2475 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2476 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2486 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2487 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2491 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2496 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

penn2514 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2574 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2579 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2609 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2617 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2618 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2619 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2620 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2621 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2622 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2623 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2624 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2625 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2626 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2627 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2628 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2629 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2639 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2654 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2664 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2666 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2669 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2688 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2780 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2788 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2814 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Penn2815 (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings[SubjectLC]

Br32Mahābhārata
Br32Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
Br32Manuscripts -- India -- 18th century
Br35Mahābhārata
Br35Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
Br35Manuscripts -- India -- 18th century
Br36Mahābhārata
Br36Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
Br36Manuscripts -- India -- 18th century
Br37Mahābhārata
Br37Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
Br37Manuscripts -- India -- 18th century
Br38Mahābhārata
Br38Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
Br38Manuscripts -- India -- 18th century
Br44Manuscripts, Telugu
Br45Manuscripts, Telugu
Br46Manuscripts, Telugu
Br47Manuscripts, Telugu
Br49Mahābhārata
Br49Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
Br49Manuscripts -- India -- 18th century
Br50Manuscripts, Telugu
Penn0349Bhāgavatapurāṇa
Penn0349Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0349Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0351Mahābhārata.
Penn0351Manuscripts, Sanskrit -- 16th century.
Penn0351Manuscripts -- India -- 16th century.
Penn0375Mahābhārata.
Penn0375Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0375Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0388Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0388Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0388Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0390Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0390Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0390Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0391Bhāgavatapurāṇa
Penn0391Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0391Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0398Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0398Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0398Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0401Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0401Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0401Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0426Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0426Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0426Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0448Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0448Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0448Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0452Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0452Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0452Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0488Mahābhārata -- Gajendramokṣaṇa.
Penn0488Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0488Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0489Mahābhārata -- Anusmṛti.
Penn0489Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0489Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0490Mahābhārata -- Stavarāja.
Penn0490Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0490Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0491Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn0491Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn0491Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn0515Bhāgavatapurāṇa
Penn0515Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0515Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0555Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn0555Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0555Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0559Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn0559Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0559Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0749Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0749Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn0773Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn0773Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn0773Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn1975Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn1975Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2174Bhāgavatapurāṇa
Penn2174Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2174Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2175Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- 10. skandha -- 59-60. adhyāya.
Penn2175Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2175Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2180Bhāgavatapurāṇa
Penn2180Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2180Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2182Mahābhārata -- Bhīṣmaparva -- Durgāstotra.
Penn2182Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2182Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2184Bhāgavatapurāṇa
Penn2184Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2184Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2186Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra -- Viṣṇusahasranāmaphalaśrutibhāṣya.
Penn2186Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2186Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2197Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2197Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2197Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2198Mahābhārata -- Śivasahasranāma.
Penn2198Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2198Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2199Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2199Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2199Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2202Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2202Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2202Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2222Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2222Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2222Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2228Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- Catuḥślokīsaṃhitā.
Penn2228Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2228Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2231Mahābhārata -- Uttaragītā.
Penn2231Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2231Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2233Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2233Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2233Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2239Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2239Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2239Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2241Mahābhārata.
Penn2241Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2241Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2242Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2242Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2242Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2247Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2247Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2247Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2249Bhāgavatapurāṇa
Penn2249Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2249Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2250Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- 8. skandha.
Penn2250Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2250Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2251Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- 9. skandha.
Penn2251Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2251Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2253Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- 10. skandha.
Penn2253Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2253Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2254Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- 12. skandha.
Penn2254Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2254Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2260Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2260Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2260Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2300Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- 3. skandha.
Penn2300Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2300Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2301Bhāgavatapurāṇa
Penn2301Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2301Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2302Puranas -- Bhāgavatapurāṇa -- 6. skandha.
Penn2302Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2302Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2310Bhāgavatapurāṇa
Penn2310Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2310Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2311Mahābhārata -- Bhīṣmaparva -- Niṣphalanirūpaṇa.
Penn2311Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2311Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2326Mahābhārata.
Penn2326Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2326Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2327Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2327Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2327Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2330Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra -- Viṣṇusahasranāmāvali.
Penn2330Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2330Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2334Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2334Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2334Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2335Mahābhārata -- Śivasahasranāma.
Penn2335Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2335Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2336Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2336Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2336Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2339Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2339Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2339Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2340Mahābhārata.
Penn2340Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2340Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2341Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2341Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2341Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2343Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2343Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2343Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2348Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2348Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2348Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2352Bhāgavatapurāṇa
Penn2352Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2352Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2363Mahābhārata.
Penn2363Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2363Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2366Mahābhārata -- Bhagavadgītā.
Penn2366Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2366Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2367Mahābhārata.
Penn2367Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2367Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2368Mahābhārata.
Penn2368Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2368Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2369Mahābhārata.
Penn2369Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2369Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2370Mahābhārata.
Penn2370Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2370Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2372Mahābhārata.
Penn2372Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2372Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2388Mahābhārata -- Anusmṛti.
Penn2388Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2388Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2390Mahābhārata.
Penn2390Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2390Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2402Mahābhārata.
Penn2402Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2402Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2408Mahābhārata.
Penn2408Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2408Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2412Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2412Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2412Manuscripts -- India -- 19th century.
penn2435Mahābhārata -- Bhīṣmaparva -- Durgāstotra.
penn2435Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
penn2435Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2437Puranas -- Devibhāgavatapurāṇa -- Selections.
Penn2437Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2437Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2445Mahābhārata -- Anusmṛti.
Penn2445Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2445Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2462Mahābhārata -- Stavarāja.
Penn2462Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2462Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2463Mahābhārata -- Stavarāja.
Penn2463Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2463Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2464Bhāgavatapurāṇa
Penn2464Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2464Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2469Bhāgavatapurāṇa
Penn2469Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2469Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2475Mahābhārata -- Anusmṛti.
Penn2475Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2475Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2476Mahābhārata -- Stavarāja.
Penn2476Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2476Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2486Mahābhārata -- Gajendramokṣaṇa.
Penn2486Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2486Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2487Mahābhārata -- Gajendramokṣaṇa.
Penn2487Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2487Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2491Mahābhārata -- Gajendramokṣaṇa.
Penn2491Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2491Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2496Mahābhārata -- Anusmṛti.
Penn2496Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2496Manuscripts -- India -- 19th century.
penn2514Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
penn2514Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2579Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2579Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2579Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2609Bhāgavatapurāṇa
Penn2609Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2609Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2629Bhāgavatapurāṇa
Penn2629Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2629Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2639Mahābhārata.
Penn2639Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2639Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2654Mahābhārata -- Gajendramokṣaṇa.
Penn2654Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2654Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2664Mahābhārata -- Gajendramokṣaṇa.
Penn2664Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2664Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2666Mahābhārata -- Anusmṛti.
Penn2666Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2666Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2669Bhāgavatapurāṇa
Penn2669Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2669Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2688Bhāgavatapurāṇa
Penn2688Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2688Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2780Mahābhārata
Penn2780Manuscripts, Sanskrit -- 18th century
Penn2780Manuscripts -- India -- 18th century
Penn2788Mahābhārata -- Viṣṇusahasranāmastotra.
Penn2788Manuscripts, Sanskrit -- 19th century.
Penn2788Manuscripts -- India -- 19th century.
Penn2814Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2814Manuscripts -- India -- 18th century.
Penn2815Manuscripts, Sanskrit -- 18th century.
Penn2815Manuscripts -- India -- 18th century.

Subject headings[SubjectSL]

Br44Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Br45Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Br46Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Br47Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Br49Mahābhārata
Br50Mahābhārata
Penn0349Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn0351Mahābhārata
Penn0375Mahābhārata
Penn0388Mahābhārata
Penn0390Mahābhārata
Penn0391Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn0398Mahābhārata
Penn0401Mahābhārata
Penn0426Mahābhārata
Penn0448Mahābhārata
Penn0452Mahābhārata
Penn0488Mahābhārata
Penn0489Mahābhārata
Penn0490Mahābhārata
Penn0491Mahābhārata
Penn0492Mahābhārata
Penn0515Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn0906Mahābhārata
Penn1975Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2174Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2175Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2180Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2182Mahābhārata
Penn2184Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2186Mahābhārata
Penn2197Mahābhārata
Penn2198Mahābhārata
Penn2222Mahābhārata
Penn2228Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2231Mahābhārata
Penn2239Mahābhārata
Penn2242Mahābhārata
Penn2247Mahābhārata
Penn2248Itihāsa. Narrative, Epic, History
Penn2249Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2250Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2251Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2252Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2253Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2254Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2259Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2279Itihāsa. Narrative, Epic, History
Penn2298Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2299Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2300Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2301Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2302Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2303Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2304Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2305Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2310Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2311Mahābhārata
Penn2326Mahābhārata
Penn2327Mahābhārata
Penn2330Mahābhārata
Penn2334Mahābhārata
Penn2335Mahābhārata
Penn2341Mahābhārata
Penn2343Mahābhārata
Penn2348Mahābhārata
Penn2352Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2363Mahābhārata
Penn2372Mahābhārata
Penn2373Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2388Mahābhārata
Penn2402Mahābhārata
Penn2408Mahābhārata
Penn2412Mahābhārata
penn2435Mahābhārata
Penn2437Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative
Penn2445Mahābhārata
Penn2462Mahābhārata
Penn2463Mahābhārata
Penn2475Mahābhārata
Penn2476Mahābhārata
Penn2486Mahābhārata
Penn2487Mahābhārata
Penn2491Mahābhārata
Penn2496Mahābhārata
Penn2579Mahābhārata
Penn2654Mahābhārata
Penn2664Mahābhārata
Penn2666Mahābhārata
Penn2780Mahābhārata
Penn2788Mahābhārata

Facsimile[*]

Br32page1.png
page2.png
Br33page1.png
page2.png
Br34page1.png
page2.png
Br35page1.png
page2.png
Br36page1.png
page2.png
Br37page1.png
page2.png
Br38page1.png
page2.png
Br44page1.png
page2.png
Record revised:25 December 2009
Br45page1.png
page2.png
Record revised:25 December 2009
Br46page1.png
page2.png
Record revised:25 December 2009
Br47page1.png
page2.png
Record revised:25 December 2009
Br49page1.png
page2.png
Record revised:25 December 2009
Br50page1.png
page2.png
Record revised:25 December 2009
Penn0349page1.png
page2.png
Penn0351page1.png
page2.png
Penn0375page1.png
page2.png
Penn0388page1.png
page2.png
Penn0390page1.png
page2.png
Penn0391page1.png
page2.png
Record revised:September 2010
Penn0398page1.png
page2.png
Penn0401page1.png
page2.png
Penn0426page1.png
page2.png
Penn0448page1.png
page2.png
Penn0452page1.png
page2.png
Penn0488page1.png
page2.png
Penn0489page1.png
page2.png
Penn0490page1.png
page2.png
Penn0491page1.png
page2.png
Penn0515page1.png
page2.png
Penn0555page1.png
page2.png
Penn0559page1.png
page2.png
Penn0749page1.png
page2.png
Penn0773page1.png
page2.png
Penn0906page1.png
page2.png
Penn1975page1.png
page2.png
Penn2174page1.png
page2.png
Penn2175page1.png
page2.png
Penn2180page1.png
page2.png
Penn2182page1.png
page2.png
Penn2184page1.png
page2.png
Penn2186page1.png
page2.png
Penn2197page1.png
page2.png
Penn2198page1.png
page2.png
Penn2199page1.png
page2.png
Penn2202page1.png
page2.png
Penn2222page1.png
page2.png
Penn2228page1.png
page2.png
Penn2231page1.png
page2.png
Penn2233page1.png
page2.png
Penn2239page1.png
page2.png
Penn2241page1.png
page2.png
Penn2242page1.png
page2.png
Penn2247page1.png
page2.png
Penn2248page1.png
page2.png
Penn2249page1.png
page2.png
Penn2250page1.png
page2.png
Penn2251page1.png
page2.png
Penn2252page1.png
page2.png
Penn2253page1.png
page2.png
Penn2254page1.png
page2.png
Penn2259page1.png
page2.png
Penn2260page1.png
page2.png
Penn2279page1.png
page2.png
Penn2298page1.png
page2.png
Penn2299page1.png
page2.png
Penn2300page1.png
page2.png
Penn2301page1.png
page2.png
Penn2302page1.png
page2.png
Penn2303page1.png
page2.png
Penn2304page1.png
page2.png
Penn2305page1.png
page2.png
Penn2310page1.png
page2.png
Penn2311page1.png
page2.png
Penn2326page1.png
page2.png
Penn2327page1.png
page2.png
Penn2330page1.png
page2.png
Penn2334page1.png
page2.png
Penn2335page1.png
page2.png
Penn2336page1.png
page2.png
Penn2339page1.png
page2.png
Penn2340page1.png
page2.png
Penn2341page1.png
page2.png
Penn2343page1.png
page2.png
Penn2348page1.png
page2.png
Penn2352page1.png
page2.png
Penn2363page1.png
page2.png
Penn2366page1.png
page2.png
Penn2367page1.png
page2.png
Penn2368page1.png
page2.png
Penn2369page1.png
page2.png
Penn2370page1.png
page2.png
Penn2372page1.png
page2.png
Penn2373page1.png
page2.png
Penn2374page1.png
page2.png
Penn2375page1.png
page2.png
Penn2376page1.png
page2.png
Penn2377page1.png
page2.png
Penn2378page1.png
page2.png
Penn2379page1.png
page2.png
Penn2380page1.png
page2.png
Penn2381page1.png
page2.png
Penn2382page1.png
page2.png
Penn2383page1.png
page2.png
Penn2384page1.png
page2.png
Penn2385page1.png
page2.png
Penn2388page1.png
page2.png
Penn2390page1.png
page2.png
Penn2396page1.png
page2.png
Penn2397page1.png
page2.png
Penn2402page1.png
page2.png
Penn2408page1.png
page2.png
Penn2412page1.png
page2.png
penn2435page1.png
page2.png
Penn2437page1.png
page2.png
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2445page1.png
page2.png
Penn2462page1.png
page2.png
Penn2463page1.png
page2.png
Penn2464page1.png
page2.png
Penn2469page1.png
page2.png
Penn2475page1.png
page2.png
Penn2476page1.png
page2.png
Penn2486page1.png
page2.png
Penn2487page1.png
page2.png
Penn2491page1.png
page2.png
Penn2496page1.png
page2.png
penn2514page1.png
page2.png
Penn2574page1.png
page2.png
Penn2579page1.png
page2.png
Penn2609page1.png
page2.png
Penn2617page1.png
page2.png
Penn2618page1.png
page2.png
Penn2619page1.png
page2.png
Penn2620page1.png
page2.png
Penn2621page1.png
page2.png
Penn2622page1.png
page2.png
Penn2623page1.png
page2.png
Penn2624page1.png
page2.png
Penn2625page1.png
page2.png
Penn2626page1.png
page2.png
Penn2627page1.png
page2.png
Penn2628page1.png
page2.png
Penn2629page1.png
page2.png
Penn2639page1.png
page2.png
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2654page1.png
page2.png
Penn2664page1.png
page2.png
Penn2666page1.png
page2.png
Penn2669page1.png
page2.png
Penn2688page1.png
page2.png
Penn2780page1.png
page2.png
Penn2788page1.png
page2.png
Penn2814page1.png
page2.png
Penn2815page1.png
page2.png

Transcription[*]

Br32vaiśaṃpāyanaḥ | kṛtvā vivāhaṃ tu kuru pravīrāḥs tadābhimanyor muditasvapakṣāḥ ...
(MBh. 5.1.1ab)
f. 124v:
... vādayanti sma saṃhṛṣṭāḥ sahasrāyutaśo narāḥ
(MBh. 5.197.21cd)
Line 13:
iti śrīmahābhārate śatasadāsrirauyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāmu
dyogaparvaṇi p[missing: ?]s vayuddhasannāhodāmadvyattaraśatatamodvāyaḥ |
Record revised:25 December 2009
Br33f. 1r.l1:
śrīmahāgaṇapataye namaḥ || vāgiśāvyās sumanasas sarvārdhānām upakrame |
yā nnatvā kṛtakṛtyā stus taṃ nnamāmi gajānanaṃ |
Note: (Ahlborn) Should be: vāgīśādyaḥ sumanasas sarvārthānām upakrame | yaṃ natvā kṛtakṛtyās syus taṃ namāmi gajānanam ||
pārāśrv|acaḥssarojam amalaṃ nitārdhagaṃdhotkaluṃ
nānākhyānakakesaraṃ harikadhāsadbānunābodhitaṃ
f. 1r.l9:
ugraśravās sūti paurāṇiko naimiśāraṅye śaunakasya kulapater dvādaśavārṣike satrapravatramane
samā | sukhāsinān abhyagacchad brahmarṣin śaṃsitavratān |
vinayāvanato bhūtvā kadācit sūtanandanaḥ ...
(MBh. 1.1.2)
f. 216v.l3-4:
... vaiśaṃ | evaṃ tau samanujñātau pāvakena mahātmanā |
arjuno vāsudevaś ca dānavaś ca mayas tathā | parikramya tataḥ sarve trayo pi bharatarṣabha |
ramaṇīye nadīkūle sahitāḥ samupāviśan
(MBh. 1.225.18-19)
Line 216v.l4-6:
brahmaṇakavedavedinaḥ | tāskajayattadāśratā svarṇabharaṇabhūṣaṇaiḥ | varcadvelabrāhmaṇebhyaś ra bhājanaṃ canadaśri|ṇaṃśraṇuāditham ādiparvamukhyaṃ tadhādi yaḥ parati viśuddhabuddhiḥ saṃprāpnoti paraṃ sukhaṃ nṛto kenāraṃ gatya paramasukhatāṃ prāpnuyād vipramukhyaḥ || iti śrīmahābhārate śatasahasravaiyyāśikyāṃ sahitāyām ādiparvaṇy ekapaṃcrāśaduttaradviśatatamodhyāhaḥ
f. 216v.l7:
śrīmannārāyaṇārpaṇam astu || śrīśrīśrīśrīśrījeyunū || śunu | kṛtā nāma sa || ādinela 20 tedi ādiparvaṃvrā?s risamāptamukarakkatamadarādhaṃ kṣattam arhaṃtti saṃtaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Br34f. 1r.l1:
śrīgaṇādhipataye namaḥ | vāgiśādyās sumanasas sarvārdhānām upakrame |
yaṃ natvā dṛtasṛtyā syus taṃ namāmi gajānanaṃ || janamejayaḥ | tam apratimasattvaujobalavīryaparākramam |
hataṃ devavrataṃ śrutvā pāñcālyena śikhaṇḍinā ...
(MBh. 7.1.1)
f. 155v.l8:
... evam uktvārjunaṃ saṃkhye parāśarasutaḥ prabhuḥ |
jagāma bharataśreṣṭha yathāgatam ariṃdama |
(MBh. 7.173.107) vaiśaṃpāyanaḥ || etad ākhyāyaya vaissūto rājñas sarvaṃ tu saṃjayaḥ |
prayātaḥś śibir āyaiva draṣṭuṃ karṇasya vaiśasaṃ ||
(MBh. 07,173.107d*1479_01 )
f. 155v.l8-9:
iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃā śrīdroṇaparvaṇi śatarudriyyaṃ nāmāṣṭanavatiśatamodhyāyaḥ
f. 155v.l10:
śrīrāmakṛṣṇāya namaḥ || hariḥ | śrīparameśvarārpaṇam astu || śrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrī
Record revised:???date mo.??? 2010
Br35f. 1r:
janamejayaḥ || kathaṃ yuyudhire vīrāḥ kurupāṇḍavasomakāḥ |
pārthivāś ca mahātmano nānādeśasamāgatāḥ ...
(MBh. 6.1.1)
f. 103r.l1:
ityu bruvantaṃ gāṅgeyam abhivādya prasādya ca |
rādheyo ratham āruhya prāyāt tava sutaṃ prati |
(MBh. 6.117.34) vaiśaṃpaiyanaḥ | bhīṣmaparvaṇi rājeṃdrakathāṃte kurinaṃdana |
brāhmaṇan pūjayed bhyaktyā vastrālaṃkārabhojanaiḥ |
vaktāraṃ pūjayed bhaktyā vastrālaṃkaraṇavibhiṣi
saphalaṃ syāt tabhravaṇaṃ bhagavān mādate bhṛśaṃ |
f. 103r.l2:
iti śrībhīṣmaparvaṇi śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃsaṃ hitāyāṃ vaiyāsikyāṃ śrībhīṣmaparvaṇi bhīṣmakarṇasaṃvādā nāma ṣoḍaśottaraśatatamo dhyāyaḥ |
f. 103r.l3:
śrīgaupālakṛṣṇabrahmaṇe namaḥ | śrīrāmacaṃdrāya namaḥ | karakṛtam aparādhaṃ kṣaṃttum arhaṃtti saṃttaḥ || suvarnnaṃ veṃkkaṭācalayyagāri bhīṣmaparvaṇi samāptaṃ || śrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrī hariḥ oṃ śrīkṛṣṇārpaṇam astu || śrīvedavyāsāya namaḥ || jñānānaṃdamayaṃ devaṃ nirmalasphaṭisākṛtiṃ |
ādhāraṃ sarvavidyānāṃ hayagrivam upāsmahe ||
Record revised:25 December 2009
Br36parvan 13:
f. [I]1r:
yudhiṣṭhirauvāca śamo bahuvidhākāraḥ sūkṣma uktaḥ pitāmaha ...
(MBh. 13.1.1ab)
f. [I]145r:
... anujñāpya ca te sarve nyavartanta janādhipāḥ
(MBh. 13.54.34.cd) f. [I]145r.l8:
iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyāśikyāṃ ānuśāsanikeparvaṇi bhīṣmasvargārohaṇaṃ nāma saptacatvāriṃśaduttaradvitaśatatamo dhyāyaḥ || ānuśāsanikaparvaṇisamāptaṃ ||
f. [I]145r.l9:
ānuśāsanikaparva śṛtvā bhaktisamavitaḥ |
saubhāgyadānaṃ kūrvīta hemakapyapurassaraṃ |
maṇividrāmamuktanāṃ caṃvanāgaruvāsasāṃ |
kastūrikuṃkumārināṃ sugaṃdhānāṃ ca sarvaśaḥ |
saurabheyagavāṃ caiva vājināṃ javaśālināṃ
f. [I]145v.l1:
annodakānāṃ viprebhyaḥ mālyāni ca phalāni
yudhāśaktikaro datvā phalapūrṇam avāpnuyāt |
trayodaśaṃ sarvaśubhaṃ trivargaphaladāyakaṃ |
śṛtvādāpatrayomatyaḥ sadyo mucyet asaṃśayaḥ | śrīkṛśṇārpaṇamastu | śrīvāsudevabrahmaṇe namaḥ | śrīrāmacaṃdrabrahmaṇenamaḥ śrīhayagrivāya namaḥ | śrīvedavyāsāya namaḥ | śrīlakṣminṛsiṃhabrahmaṇe namaḥ parvan 14:
f. [II]1r:
śrīrāmakṛṣṇāyanamaḥ | hariḥ || vaiśaṃpāyanaḥ | kṛtodakaṃ tu rājānaṃ dhṛtarāṣṭraṃ yudhiṣṭhiraḥ | ...
(MBh. 14.1ab)
f. [II]84r:
... cintayasva nadāviṣṇumattari kurūdvahā || tenachasinanyena tad viṣṇo pparamaṃ padaṃ ||
(MBh. ??)
f. [II]84r.l7:
iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ śrīmad āśvamedhake parvaṇi vaiṣṇasadharmaśāstre śrībhagavadvārikāprayāṇaṃ nāma śatābhikeṣaṣṭo dhyāyaḥ ||
f. [II]84r.l7:
śrīrāmā
kṛṣṇārpaṇam astu śrīlakṣmīnṛsiṃhmārpaṇam astu || || hariḥ || dīṃ || yādṛśaṃ pustukaṃ dṛṣṭvā tādṛśaṃ likhitaṃ mayā |
śrī|badh|v|aṃvāsubad|ṣ|aṃ vā mama doṣe na vidyate || vikrama nāma saṃvatsaranijaje10 budhavāraṃ varkuyiṃkkolliśaṃkkarayyagārikicuṃḍḍiśītā
rāmayavrāśina aśvamedhaparvaṇinamāptaḥ || śrīmaṃgaḷamahā śrī śrīṃjeyunu śrī śrī śrī śrī śrī karakṛtam avarādhaṃ kṣaṃtum arhati naṃtaḥ || śrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīśrīr a parvan 15:
f. [II]86r:
janamejayaḥ prāpyar ājyaṃ mahābhāgāḥ pāṇḍavā me pitāmahāḥ
katham āsan mahārāje dhṛtarāṣṭre mahātmani ...
(MBh. 15.1.1)
f. [II]102v.l5:
... yudhiṣṭhiras tu nṛpatir nātiprītamanās tadā
kaurayām āsa tad rājyaṃ nihatajñātibāndhavaṃ
(MBh. 15.47.27) iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ āśramavāsaparvaṇi paṃcacatvāviṃśodhyāyaḥ | āśramavāsaparva samāptaṃ ||
f. [II]102v.l6:
śrīrāmācaṃdrāye namaḥ || parvan 16:
f. [II]103r:
vaiṣaṃpāyanaḥ | ṣaṭtriṃśe tv atha saṃprāpte varṣe kauravanandanaḥ
dadarśa viparītāni nimittāni yudhiṣṭhiraḥ || ...
(MBh. 16.1.1)
f. [II]107v:
... praviśya ca purīṃ vīraḥ samāsādya yudhiṣṭhiram
ācaṣṭa tad yathāvṛttaṃ vṛṣṇyandhakajanaṃ prati
(MBh. 16.9.38)
f. [II]107v.l6:
iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ mausalaparvaṇi navamo dhyāyaḥ | śrīrāmācaṃdrāyenamaḥ || parvan 17:
f. [II]108r:
janamejayaḥ | evaṃ vṛṣṇyandhakakule śrutvā mausalam āhavaṃ
pāṇḍavāḥ kiṃ akurvaṃta tathā kṛṣṇe divaṃ gate ...
(MBh. 17.1.1)
f. [II]109v.l8:
... yatra sā bṛhatī śyāmā buddhisattvaguṇānvitā
draupadī yoṣitāṃ śreṣṭhā yatra caiva priyā mama
(MBh. 17.3.36) iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ mahāprasthānike parvaṇi tṛtiyo dhyāyaḥ | śrīrāmācaṃdrāye namaḥ || parvan 13:
f. [II]110r:
janamejayaḥ | svargaṃ triviṣṭapaṃ prāpya mama pūrvapitāmahāḥ
pāṃḍavā dhārtarāṣṭrāś ca kāni sthānāni bhejire ...
(MBh. ???)
f. [II]113r.l2:
... itihāsam imaṃ puṇyaṃ mahārthaṃ vedasammitaṃ |
śrāvayed yas tu varṇāṃs trīn kṛtvā brāhmaṇam agrataḥ ||
(MBh. 18.5.43) iha kīrtiṃ parāṃparaṃ prāya bhogavān sukham aśnute |
vyāsaprasādena punari svargalokaṃ ca gacchati |
etad viditvā sarvaṃ tu sarvavedārdhavidbhavet |
pūjanīyasrasatataṃ mānanīyyo bhavedvijaḥ |
(MBh. 18*0052_2-5)
f. [II]113r.l4:
oṃ tat sad iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ svargārohaṇaparvaṇi pañcamo dhyāyaḥ | śrīrāmācaṃdrabrahmaṇe namaḥ | śrīvedavyāsāya namaḥ | śrī śrī śrīyai namaḥ |
Record revised:25 December 2009
Br37parvan 11:
f. [I][1].l1:
śrīmahāgaṇādhipataye namaḥ || hariḥ || janamejayaḥ hate duryodhane caiva hate sainye ca sarvaśaḥ |
dhṛtarāṣṭra mahātejā śrutvā kim akaron mune | ...
(MBh. 11.1.1)
f. [I]14v.l1:
... dhṛtarāṣṭrasya krutvā jalam ataṃdritaḥ |
(MBh. T G1.3 M ins. after 11.27.24ab: G2 after 11.27.23: 11*0079_02ab) namuttatāra gaṃgāyā phāryayā naha bhārata ||
(MBh. For 11.27.24cd S subst.: 11*0081_01cd)
f. [I]14v.l1:
iti śrīmahābhārate śatasahasriyāṃ sahitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ strīparvaṇi udakapradānapraśaṃsānāma ṣaḍviṃśodhyāyaḥ | śrīrāmakṛṣṇāya namaḥ || hariḥ ||
f. [I]14v.l2:
śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī || karakṛtam aparādhaṃ kṣaṃtum arhaṃti saṃttaḥ || śrī śrī śrī śrī śrī parvan 12:
f. [I][1].l1:
śuklāṃbaradharaṃ viṣṇuṃ śaśivarṇaṃ caturbhujaṃ prasaṃnavadanaṃ dhyāyet sarvavighnopaśāntaye || on namo bhagavate vāsudevāya || śrīvaiśaṃpāyana uvāca || kṛtvodakaṃ te suhṛdāṃ sarveṣāṃ pāṃḍunaṃdanāḥ | ...
(MBh. 12.1.1)
f. [II]248v.l3:
... ekoktaṃ kadhitaṃ putra yadhāvadhanubhipṛcchataḥ
sāṃkhyajñāne tathā yoge yathāvad anuvarṇitaṃ ||
(MBh. 12.339.21)
f. [II]248v.l4:
iti śrīmahābhārate śatasahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ śrīśāṃtiparvaṇi mokṣadharmanārāyaṇiye śatatamodhyāyaḥ ||
f. [II]248v.l4:
śrīrāmakṛṣṇārpaṇamastu || śrī śrī śrī | karakṛtam aparādhaṃ kṣaṃtum arhaṃti saṃttaḥ || śrīrāmacandragurubrahmaṇe namaḥ || śrīvedavyāsaparamagurave namaḥ || śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī śrī
Record revised:25 December 2009
Br38parvan 2:
f. [I]41r.l1:
śubhamastu | nima|tarāyos tu | śrīgopālakṛṣṇabrahmaṇe namaḥ || śrīvaiśaṃpāyana uvāca tato bravīn mayaḥ pārthaṃ vāsudevasya saṃnidhau ...
(MBh. 2.1.1ab)
f. [I]85r.l7:
... uktavān na gṛhītaṃ ca mayā putrahitepsayā
(MBh. 2.72.36cd)
Note: Last verse of the sabhāparvan in the Crit. ed.
f. [I]85r:
iti śrīmahābhārate śatasahasrigākāyāṃ saṃhitāyāṃ sabhāparvaṇi ṣaṭsaptatitamo dhyāyaḥ | sabhāparva samāptiṃ || śrīgopālakṛṣṇabrahmaṇe namaḥ |
f. [I]85r:
tataḥ paraṃ sabhāparva citrākhyānasaṃyutaṃ |
ya? tv āpuruṣe loke sarvapāpaiḥ pramucyate |
dvaitiyyāgam idaṃ parva rājasūyaphalapradaṃ |
dānam asmin prava? yāmi śrutisādguṇyasiddhaye
gokarṇamātrāṃ pṛthiviṃ nya? dadyād vijātaye |
yena sāṃrājam āpnoti yadā rāja yudhiṣthira |
gavāṃ sahasraṃ viśramyod yatra sthāne yathāsukhaṃ |
mahāṃ |vaśakope taṃ gokarṇam atikīrtyate |
kaṃbaraṃvarṇanaṃ yuktaṃ pāṭhakāya pradāpayet |
tatraḥ dakṣinarājeṃdra yadā sukhamalāpyati ||
śrīrāmacaṃdrāya namaḥ || parvan 3:
f. [II]1:
f. [II]1.l1:
auṃ || janamejayaḥ | evaṃ dyūtajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ ...
(MBh. 3.1.1ab)
f. [II]187v.l9:
... akāryabhāvena bhaven manas yadā sṛṇiṃ varo khyānavaraṃ praśṛṇyatāṃ |
(MBh. ??)
f. [II]187v:
iti śrīmahābhārate śatasahasrakāyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃm āraṇyaparvaṇitryutyaratreśatatamo dhyāyaḥ | śrī gopālakṛṣṇabrahmaṇenamaḥ || araṇyakaṃ parva samāptaṃ || śrī rāmacaṃdrārpaṇamastu ||
Record revised:25 December 2009
Penn0349f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ | oṃ namo bhagavate śrīvāsudevāya || athātaḥ paṃcamaskaṃdha vyākhyā anekaviśeṣavān
priyavratānvayo yatra ( prapaṃcyate | vaṃśaṃ[ḥ] priyavratasyāpi nibodha nṛpasattama |
yo nāradād ātmavidyām adhigamya punar mahīm |
bhuktvā vibhavya putrebhya aiśvaraṃ samagāt padam {| }
Note: (Fleming) here the ms places the daNDa after "iti"; I have amended according to the printed edition here
(quoted BhP. 4.31.26-27)) iti pūrvaskaṃdhāṃte priyavratasya prathamam ātmavidyā tato, ... paṃcame paṃcaviṃśaḥ
f. 51v:
... yatkiṃcana bhakṣyādikam upanataṃ prā
Note: (Fleming) Commentary completes chapter 25 and contains a full folio side and 3 lines (ff. 51) of commentary on chapter 26. The commentary ends part way through its comments on 5.26.18. The standard skandha 5 goes up to chapter 39, although it should be noted that there is very little commentary on the last third of this skandha, so the manuscript can not be missing many folios.
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0351f. 1v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || janmejaya uvāca || bhagavan śrotum ikṣāmi satyaṃ sukka?sya suvrataṃ ||
pa?ra?sa?
Note: these three syllables very faint, and maybe three syllables lost in damage after that
vādaṃ vyāsasya ca sukasya ca ||
me kaputreṇa yadbhutaṃ tan me brūhi pitāmaha || vaiśaṃpāyana uvāca śṛṇu
Note: maybe 3-4 characters lost in damage
to rājan yathā teṣāṃ mahātmanaḥ |
saṃvādaṃ tadbhutasya yatra vṛtraṃ kathaṃ canaḥ ...
f. 33r:
... akṣaraṃ labhate lokān viṣṇulokaṃ sa gachati ||
nityam abhyāsa me yogī yogīno mokṣam āpnuyāt || cha || iti śrīmahābhārate satasāhasryāṃ sihitāyāṃ mokṣadharmmaśāstre vyāsaśukasaṃvāde tṛtīyapaṭalasamāptā || || subham astu
f. 33v:
saṃvata 1582 samaye srāvanavadi dvatī bhrāguru vāsare || liṣitaṃ pa
Note: [TK] partly rubbed off
ḍitabhra
Note: [TK] best guess, near illegible; one or maybe two--judging by no characters missing end of next line--characters destroyed by damage
na
Note: [TK] presumably ending something in the instrumental]
paṃḍitalodīkasya pāṭhārthaṃ
Note: [TK] = Sunday, 6 August, 1525 [MA: ???]
yādṛśaṃ pustakaṃ dṛṣṭvā tādṛśaṃ liṣitaṃ mayā
yadi
Note: [TK] apparently no syllables missing
śuddham aśucaṃ vā mama doṣo na dīyate || subham astu || rāma rāma ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0375mū:
f. 1v:
om || śrīgaṇeśāya namaḥ || || nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ ||
devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || kṛtvā vivāhaṃ tu kurupravīrās
tadābhimanyor muditasvapakṣāḥ ...
(MBh. 1.1ab) Commentary:
f. 55v:
udyogaparvaṇi sanatsujātīye bhāṣyakārādibhir vyākhyātān saṃpratitanapustakeṣu ca sthitān pāṭhān ślokāṃś ca guṇopasaṃhāranyāyenaikīkṛtya vyākhyāyate || tato rājeti | manīṣī śāstrasahṛtamanīṣān rahite ekāṃnte paramāṃ vuddhiṃ paravidyāṃ atha ...
Note: commenting crit 42.1ab: vaizaMpAyana uvAca tato rAjA dhRtarASTro manISI
f. 65v:
iti bhāratabhāvadīpe sanatsujātīyaprakāśe prathamaḥ
f. 75v:
(iti nailakaṃṭīye bhāra
Note: syllable missing
bhāvadīpe udyogaparvaṇi sanatsujānīye dvitīyo dhyāyaḥ || ||2||
mū:
f. 236r:
... sahasrayutaśo narāḥ
Note: [TK] then a wedge for a marginal insert, but nothing in margin; last half of verse missing
|| ||
(Mbh. 197.20c) iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ sa{ṃ}hitāyāṃ vaiyāsikyāṃ udyogaparvaṇi senānirpāṇaṃ nāma samāptaṃ || || || asyānaṃtaraṃ bhīṣmaparva bhaviṣyati || || || tasyāyaṃ pratisadhiḥ || || janamejaya uvāca kathaṃ yudhiṣṭire vīrāḥ kurupāṇḍavasomakāḥ ||
pārthivāḥ sumahātmāno nānādeśasamāgatāḥ ||1||
(Mbh. 6.1.1) śrīkāśīviśvesvarābhyāṃ namaḥ f. 236v:
udyogaparvam idaṃ kiśoradāse( vrāhmaṇāya niveditaṃ Commentary:
f. 90r:
... guṇaviśiṣṭaṃ pratyag ātmānaṃ hṛdaye viciṃtanena sākṣāt kṛtyakṛtakṛtyo bhavatīty arthaḥ ||31||
Note: Commenting crit. 45.28cd [numbered 31]
iti śrīmatpadavākyapramāṇajñam aryyādādhuraṃ dharacaturdharavaṃśāvataṃsaśrīgoviṃdasūrisūnoḥ śrīnīlakaṃṭhasya kṛtau bhāratābhāvadīpe udyoga [rva]pa(ṇi sanatsūjātīyārthaprakāśe paṃcamo dhyāyaḥ || samāptaś ca sanatsujātīyārthaprakāśaḥ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0388śrīgurubhyo namaḥ || śrīviṣṇusahasranāmaprāraṃbhaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣeṇa pāvanāni ca sarvaśaḥ ||
yudhiṣṭhira0 śāṃtanavaṃ punar evābhyabhāṣata ||2||
(MBh. 13.135.001)
f. 20r:
yajñeśācyuta goviṃda mādhavānaṃta keśava ||
kṛṣṇa viṣṇo hṛṣīkeśa vāsudeva namo stute ||38
Note: 138
|| rāma rāmeti rāmeti ( mano [rā](me ||
sahasranāma tat tulyaṃ śrīrāmanāma varānane ||39
Note: 139
|| iti śrīmanmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ śāṃtiparvaṇi uttamānuśāsaneṣa dānadharmo
f. 20v:
padeśe mokṣadharme bhīṣmayudhiṣṭhirasaṃvāde śrīviṣṇor divyasahasranāma stotraṃ saṃpūrṇaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu || || śrīkāśīviśvaśvaro vijayate || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0390f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 013.135.001)
f. 29v:
... dheyo nārā
f. 30r:
yaṇaḥ sadā ||40
Note: 140
|| ||
(MBh. 13.013.0020-21) iti śrīmanmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vayyāsikyāṃ anuśāsanike parvaṇi bhīṣmayudhiṣṭhirasavāde śrīviṣṇor divyasahasranāmastotraṃ sapūrṇaṃ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0398f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ oṃ namo bhagavate vāsudevāya [namaḥ] ( yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabadhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave 1 namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave 2 vaiśaṃpāyana uvāca śrutvā dharmān aśeṣeṇa ...
(MBh. 13.135.001)
f. 16v:
... vijānīyād goviṃdarahitāgamaṃ 56
Note: 156
(Mbh. 13*0637_05-06 (first verse)) sarvavedeṣu yat puṇyaṃ sarvatīrtheṣu yat phalaṃ
tat phalaṃ samavāpnoti stutvā devaṃ janārddana 57
Note: 157
...
f. 17r:
... naro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ saṃrva sadyo vinaśyati 64
Note: 164
hariḥ oṃ tat [sīd]{sad} [ati]{iti} śrīmahābhārate śatasahasryāṃ saṃhitāyāṃvaiyāsakyāṃ śāṃtiparvaṇī utamānuśāsane dānadharmotare śrīviṣṇor nāmasahasraṃ saṃpūrṇam
f. 17v:
śubhaṃm astu saṃvat 18 79 44 mitibhādrapadakraṣṇapakṣe tithi 2 ravīvāsare līkhatuṃ kāśyāmadhye lekhaka rāmarātanabrahmaṇagavaḍadesa0
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0401f. 1v:
oṃ śrīgaṇeśāya namaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas ta
f. 2r:
smai viṣṇave prabhuviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhuviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
f. 12v:
... yāṃti parābhavaṃ ||142||
Note: the erased marginal insert would have gone here
(Mbh. 13.135.142) iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyāsikyāṃ śāṃtiparvaṇi uttamānuśāsane dānadharmottare viṣṇor nāma sahasraṃ saṃpūrṇam ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0426f. 1v:
om śrīgaṇeśāya namaḥ || || vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣeṇa pāvanāni ( sarvaśaḥ ||
yudhiṣṭiraḥ śāṃtanavaṃ punar evābhyabhāṣata ||1||
(MBh. 13.135.001 )
f. 12r:
eṣa ṇiḥkaṃṭakaḥ paṃthā yatra saṃpūjyate hariḥ ||
kupathaṃ taṃ vijānīyād goviṃdarahitāgamaḥ ||147|| || iti śrī mahābhārate śatasāhasryaṃ saṃhitāyāṃ vaiyāsikyāṃ dānadharme bhīṣmavarpaṇi viṣṇor divyasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ || || śubhaṃ bhūyāl lekhakapāṭhakayoḥ || || śrīśāke 1754 || śubhaṃ || || rāmaḥ || rāmaḥ || rāmaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0448|| idaṃ pustaka viṣṇur divyasahasranāmastotraprāraṃbhaḥ ||
f. 1r:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave || vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
f. 21v:
... sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ ||25||
(Mbh. 13*0635_08) 26*
(13*0639_01-02) 27* namaḥ kamalanābhāya namas te jalaśāyine ||
namas te keśavānaṃta vāsudeva namo stu te 28*
(13*0639_03-04) 29* yo naraḥ paṭhate nityaṃ trikālaṃ keśavālaye ||
dvikālam ekakā
f. 22r:
laṃ vā krūraṃ sarvaṃ vyapohati 30*
(13*0636_01-02) 31*
(18*0061_07-08) 32* --- tasmād bhāratam ucyate ||32||
(01_002_0003-04) iti śrī mahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vayyāśakyāṃ śāṃtiparvaṇi dānadharme bhīṣmayudhiṣṭirasaṃvāde sahasranāmasaṃpūrṇaṃ ||
f. 22v:
|| idaṃ pustaka viṣṇusahasranāmastotraṃ samāptaṃ ||175||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0452f. 1v:
oṃ śrīrādhākṛṣṇāya namaḥ || oṃ yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namaḥs tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhubhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaisyaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmāṇy aśeṣeṇa
(MBh. 13.135.1)
f. 31v:
sā nirdahati pāpāni kalpakoṭiśatāni ca ||
aśvattha sannidhau pārtha tatvamāne si keśavaḥ ||162|| vilayaṃ yāṃti pāpani anyapāpasya kākadhāḥ || tatvasata iti śrīmahābhārate satasahasrasaṃhitāyāṃ vai
f. 32r:
yāsikyāṃ śāṃti parvaṇi uttamānuśāsane dānadharmottare śrīviṣṇor nāmasahasraṃ saṃpūrṇaṃ || || yādriśaṃ pūstakaṃ driṣṭā || tādrisaṃ liṣitaṃ mayā ||
idi sūdham adhaṃ vā mama doso na diyate śrīrāmakṛṣṇāya nama vaiṣṇavālatsa?dāsapaṭha | rarthī | haribhaktiparāyaṇaḥ śrīrāmāya namaḥ || śrīgopālāya namaḥ || śrīkṛṣṇāyana(
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0488f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || śatānaka uvāca || || mayā hi devadevasya viṣṇor amitatejasaḥ
śrutvā saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata 1
Note: [TK] a verse that I couldn't trace in the critical edition of the zAntiparvan
f. 2v:
kiṃ tasya bahubhir maṃtraiḥ kiṃ tasya bahubhir vratai
oṃ namo nārāyaṇāyeti maṃtraḥ sarvārthasādhakaḥ 12 jajñe bahujñaṃ paramaty udaraṃ yaṃ dvīpamadhye
sutam ātmayogāt
f. ?:
[missing 1 leaf, ???Put the range of missing text in the corresponding edition here|???] f. 4r:
raṇye saṃvādaṃ nāradasya ca
śṛṇu rājan mahābaho kathayiṣye hi śāṃtikaṃ 21 duḥkhapradarśane jāpyaṃ yad vā nityaṃ samāhitaiḥ
atrāpy udāharaṃtīmam itihāsaṃ purātanaṃ 22
f. 17v:
vaikuṃṭhaṃ duṣṭadamanaṃ bhaktidaṃ madhusūdanaṃ
etāni prātar utthāya saṃsmaraṃti ca ye janāḥ 32 sarvapāpai pramucyaṃ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0489f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || śatānīka uvāca || || mahātejo mahāprājña sarvaśāstraviśārada
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama 1
f. 10r:
saṃsāra eva sīmaṃto yaḥ svānāṃ kila kathyate
nanu dhyāyati yo dehī kathayāmi ca tatsukhaṃ 73 sarvabaṃdhavinirmuktaḥ paraṃ padam avāpnuyāt
yaḥ paṭhet prātarutthāya bhaved vaiṣṇavo naraḥ 14|| iti śrīmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ anusmṛti samāptā || || śubhaṃ bhavat || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0490f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || janamejaya uvāca || || śaratalpe śayānas tu bhāratānāṃ pitāmahaḥ
(MBh. 12.047.001ab)
f. 17r:
stavarājaḥ samāpto yaṃ viṣṇor adbhutakarmaṇaḥ
gāṃgeyena purā gīto mahāpātakanāśanaḥ ||127|| iti śrīmahā
f. 17v:
bhārate satasahasryāṃ saṃhitāyāṃ śāṃtiparvaṇi rājadharme bhīṣmoktaṃ stavarājastotraṃ saṃpūrṇam || || śrīgaurīśaṃkarārpaṇam astu ||
|| śrīkṛṣṇārpaṇam astu ||
|| śrī || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0491f. [0]r:
atha viṣṇusahasranāmaprāraṃbhaḥ
f. 1r:
śrīgaṇeśāya namaḥ ||
śrīgurucaraṇāraviṃdābhyāṃ namaḥ ||
om ||
śrīvedavyāsāya namaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
f. 1v:
namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana u0 śrutvā dharmān aśeṣeṇa
(13.135.001a)
f. 46r:
naro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ||
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ vinaśyati ||63
Note: 163
|| iti śrīmahābhārate śata[sa](hasr[ya]( saṃhitā
f. 46v:
yāṃ vaiyā[si](kyāṃ
Note: [TK] starting here the original red has been covered with new text in black
anuśāsanike parvaṇi dānadharmottare bhīṣmayudhiṣṭhi( śrī(dviṣṇor dīvyasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ śrīkṛṣṇārpaṇam astu || || yādṛśaṃ pustakaṃ dṛṣṭvā tādṛśaṃ likhitaṃ mayā ||
yadi śuddham aśuddhaṃ vā mama doṣo na vidyate ||3|| śake 1753
f. 47r:
śubhakraṃ nāma saṃvatsare śrāvaṇakṛṣṇa 4 maṃdavāsare idaṃ pustakaṃ rāja śrī āpādikṣita dātye īty upanāma vāstavya kheḍa bhīmātīra prāṃta puṇe
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0492nyAsa :
atha bhagavadgītāprāraṃbhaḥ śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavānvedavyāsa ṛṣiḥ || ... mū:
f. 7r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmmakṣetre kurukṣetre ... pataṃti pitaro hy eṣāṃ luptapiṃ†??† [missing 117 leaves, ṃBh| 6|23|42d-6|35|24a] ni paśyaṃti ke cid ātmānam ātmanā |
f. 177v:
tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvānītir matir mama ||78|| hariḥ oṃ tat sad iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsū vrahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīṣṇārjunasaṃvāde sakalopaniṣad arthapradipādakamokṣasaṃnyāsayogo namaṣṭādaśo dhyāya ||18|| śake ||1753|| śubhakṛtanāmasaṃvatsare adhikavaiśākhavadya ||8|| tavāsare || tad dine gītāsamāptoyaṃm || lekhakapāṭhakadvayo śubhaṃ || idaṃ pūsta [missing 1 leaf, end of colophon, final rubric, etc|]
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0515|| śrīśukauvāca || bhagavān api tā rātrīḥ śaradotphullamallikāḥ
vīkṣya raṃtuṃ manaś cakre pogamāpām upāśritaḥ 1 ...
(BhP. 10.29.1abcd) śra iti śrī bhāgava[me]te mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe rāsakrīdāyāṃ ekonatriśodhyayaḥ ||[39]{29}|| ... anichaṃtyo yayur gopyaḥ svagṛhān bhagavan prīyā 40 vikrī
Note: (Ahlborn) This is the beginning of the last verse of the rAsakrIDA.
(BhP. 10.33.38cd-39a)
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0555parvan 6:
aDyAya 23:
f. 2r:
mū:
dhṛtarāṣṭra uvāca dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001) Commentary:
tatra tāvad dharmakṣetre ityādinā viṣīdan idam abravīd ity aṃtena chapter 40:
f. 92r:
mū:
... nītir matir mama 78
(Mbh. 06.040.78) iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu0 mokṣasaṃnyāsayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ Commentary:
satkarṇadhāraṃ vinā 3 iti śrīśrīdharasvāmiviracitāyāṃ bhagavadgītāsubodinyāṃ mokṣasaṃnyāsayogonāmāṣṭādaśo dhyāyah ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0559nyAsa :
f. 1v:
||98|| śrīgaṇeśāya namaḥ || om asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya śrībhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ anuṣṭup chaṃdaḥ || śrī kṛṣṇaḥ paramātmā devatā || aśocyā nanv aśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti vījaṃ || sarvadharmān parityajya mām ekaṃ śaraṇaṃ vrajeti śaktiḥ || ...
f. 3v:
yaṃ brahmāva
f. 4r:
ruṇeṃdrarudramarutaḥ stunvaṃti divyaiḥ stavair devaiḥ sāṃgapadakramopaniṣadair gāyaṃti yaṃ sāmagāḥ ||
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṃti yaṃ yogino yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||9|| iti nyāsaḥ || mū:
f. 4r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
f. 90r:
... nītir matir mmama ||78||
(Mbh. 06.040.078) iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu vrahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasaṃnyāsayogo nāma 'ṣṭādaśo dhyāyaḥ ||18|| saṃvat 1851 maticetasudi 7 dne pūrṇaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0749f. [I]1:
śrīgaṃ namaḥ || praṇamya śrīguruṃ viṣṇuṃ dakṣiṇāmūrtiśaṃkaraṃ ||
jayarāmākhyapitaraṃ śrautasmārtaviśāradaṃ ||
kāśīnā[su]thena sudhiyā sāram uddhatya śāstrataḥ ||
śiṣṭānāṃ tanyate tuṣṭeme tithinirṇayadīpikā ||
tatra caitrakṛṣṇapradipadi kṛtyaviśeṣaḥ || bhavithe || caitre māsi māhābāho punyāpratipadāpurā || ...
f. [I]3v:
atra niśeṣo hemādrau bhavithe || vaiśākhe śukṛpakṣe tu tṛ
f. [II]1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || yā viśvaṃ vitanoti pālayati yā saṃharti kalpakṣaye
brahmāṇaṃ ca hariṃ kharaṃ ca manasau vosādayaṃtī guṇauḥ ||
sāvitrīṃ caramām umāṃ ca tanujāṃ datvāthatebhyaḥ pṛthak
ajuṣṭā paśyati dṛśyate ca sakalaṃ tāṃ naumi niśveśvarīṃ ||1|| purāṇalakṣaṇaṃmātsye || ...
f. [II]6v:
... pūjanīyā parārāktir ni{r}guṇāsaguṇāthavā ity alam ativistareṇa || iti śrīmad bhagepanāmaka japarāma suta vārāṇasīgarbhasaṃbhava kāśīnātha viravitā durjanamukhacapeṭikā samāptā || śrī || likhitam idaṃ pustakaṃ lakṣmīnāthabhayalaja girītātheta || ca ||
Note: etc., x 25.
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0773nyAsa :
oṃ namo bhagavate vāsdevāya asya śrībhagavadgītāmālāmantrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ | anuṣṭup chandaḥ | śrīkṛṣṇaparamātmā devatā | aśocyān anvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣase iti bījam | sarvadharmān parityajya mām ekaṃ śaraṇaṃ brajeti śaktiḥ || ahaṃ tvāṃ sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ iti kīlakam || ... mū:
dhṛtarāṣṭra uvāca | dharmakṣetre kurukṣetre | samavetā yuyutsavaḥ ...
f. 59v:
sādhibhūtādhidaivaṃ māṃ sādhiyajṅaṃ ca ye viduḥ ||
pra-
(MBh. 06.029.030)
(BhG. 7.30)
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn0906parvan 6:
aDyAya 23:
Subcommentary:
f. 1v:
|| śrīmanmahāgaṇādhīpatye namaḥ || †???†m api viśiṣṭārthāṃ kṛpāpīyūṣavarṣaṇīṃ |
heraṃba dehi pratyūhakṣvelvyūhanivāriṇīṃ ||1|| Commentary:
f. 1v:
|| śrīgaṇapataye namaḥ | nārāyaṇaḥ paro vyaktād aṃḍam avyaktasaṃbhavaṃ || ca || mū:
f. 7v:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ... aDyAya 40:
Subcommentary:
...
f. 309v:
nirddeśa( | sad eva somyedam iti śruteḥ sadisapitasya nāmeti matvāha || oṃm iti || ca || Commentary:
...
f. 309v:
yat dānatapaḥprabhṛtīnāṃ sādguṇyakaraṇāyāyam upadeśa ucyate || oṃ tat sad iti || || oṃ tat sad ity eṣa nirdeṣaḥ || ca | mū:
f. 309v:
yajñe tapasi dāne ca sthitiḥ sad iti cocyate |
karma caiva tadarthīyaṃ sad ity evābhidhīyate || 27 [missing: Bhṅ 18|1a-78d or ṃbh 6|40a|1-78d]
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn1975f. 1r:
śrīgaṇeśāya namaḥ || jvaraharastotraprāraṃbhaḥ | jvara uvāca | namāmi tvāṃnaṃtaśaktiṃ pareśaṃ
sarvātmānaṃ kevalaṃ jñaptimātraṃ || ...
(BhP. 10.63.25ab)
(BhP. 10.63.29) ... iti śrīmanmahābhāgavate daśamaska{ṃ}dhe uttarārddhajvaraharastotraṃ saṃpūrṇaṃ śūbhaṃ bhavatu ||
f. 1v:
atha maṃtrāṃtaraṃ || oṃ namaḥ pakṣirājāya niśitakuliśavaranakhāyāneka koṭibrahmāṃḍakapālamālaṃkṛtāya sakalakulamahānāgabhūṣaṇāya sarvabhūtanivāraṇāya nṛsiṃhagarvanirvāya{pa?}karaṇāya sakalaripuraṃbhāṭvīmoṭanamahānīlāya śarabhasāluvāyad ...
f. 2v:
... bhūcaragrahaṃ ba khecaragrahaṃ vetālagrahaṃ ku
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2174f. 1r:
|śrīgaṇeśāya namaḥ|| rāmasamartha|||| athī śrībhāgavatadaśamaskaṃdāṃtargata adhyāyaprāraṃbhaḥ
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ|| bhagavān api tā rātriḥ ...
Note: Inquit “śrībādarāyaṇiruvāca” absent.
(BhP. 10.29.1) 14v:
samavetā jaguḥ kṛṣṇaṃ ta
(BhP. 10.30.44) [missing 3 leaves, ] 14v:
kācinnetraraṃdhreṇa
(BhP. 10.32.8)
f. 27r:
vikrīḍitaṃ ...
hṛdrogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ||40||
(10.33.39 numbered as 40 as 10.33.3 is split into two) iti śrībhāgavate mahāpuraṇe daśamaskandhe trayastriṃśo ‘dhyāyaḥ||||||33||
kāśiviśveśvarārpaṇam astu||||śrīrāmasamartha
f. 27v:
śrī| śa iti bhāgavatadaśamaskaṃdhaṃ trayastriṃśodhyāyaḥ samāptaḥ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2175f. 1r:
śrīkṛṣṇa atha śrībhāgavatāṃtargatapārijātādhyāyaprāraṃbhaḥ
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīma[ā]dbhāgavatāṃtaraśrīpārijātakākhyāna || rājovāca || yathā hato bhagavatā ...
(BhP. 10.59.1)
f. 10v:
... gṛhamedhīyān dharmāl lokagurur hariḥ ||59||
(BhP. 10.60.59) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe rukmiṇīsaṃvāde ṣaṣṭinamo dhyāyaḥ || śrīgopālakṛṣṇārpaṇam astu ||
f. 11v:
ita śrīmadbhāgavatadaśamaskaṃdhe rukmiṇīsaṃvāde adhyāyaḥ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2180śrīrāmāya namaḥ | sarvabhūteṣu yaḥ paśye bhagavadbhāvam ātmanaḥ |
bhūtāni bhagavaty ātmany eṣa bhāgavatottamaḥ | 1 īśvare tadadhīneṣu bāliśeṣu dviṣatsu [ca]
premamaitrī kṛpopekṣā yaḥ karoti sa madhyamaḥ 2 arcāyām eva haraye pūjāṃ yaḥ śraddhayehate |
na tat bhakteṣu cānyeṣu sa bhaktaḥ prākṛta smṛtaḥ |3 ...
(BhP. 11.02.045-047) ... visṛjati hṛdayaṃ na yasya sākṣād dharir avaśāhito py abhighaughanāśaḥ |
praṇayaraśanayā dhṛtāṃghripadmaḥ sa bhavati bhāgavatapradhāna uktaḥ
(BhP. 11.02.55)
Record revised:September 2010
Penn2182f. 1r:
|| śrīgaṇeśā* || saṃjaya uvāca || dhārttarāṣṭrabalaṃ dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitaṃ ||
arjunasya hitārthāya kṛṣṇo vacanam abravīt ||1||
(MBh. crit. star. (After 6.22.16, K2.4 B Da Dn D2 (lines 1-7 only).4.7.8 ins.))
f. 4r:
yatra dharmo dyutiḥ kāṃtir yatra hrīḥ śrīs tathā matiḥ ||
yato dharmas tataḥ kṛṣṇo yataḥ kṛṣṇas tato jayaḥ ||
(Mbh. crit. star. (end of the section cited above):) iti śrīmahābhārate bhīṣmapa* bhagavadgītāpa* durgāstotre trayoviṃśo dhyāyaḥ ||23|| idaṃ hastā* yādavasūnūrāmacaṃdreṇa likhitaṃ
f. 4v:
idaṃ stotraṃ karaka
Note: [blotted character, maybe a 'Sa'
vāsirāmaśāstri ācāryasya saṃmataṃ likhitaṃ idaṃ pustakaṃ haribhā ū viṃjhe guhāgarakasyāṃce aśe śake 1793 prajāpati nāma saṃvatsare kārtikaśu* 4 dine samāpta
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2184śrīgaṇeśāya namaḥ || śrūgopālāya namaḥ || janmādy asyeti || paraṃ atiśayena satyaṃ sarvakāladeśavartinaṃ parameśvaraṃ dhīmahi dhyāyema | baruvacanena kāladeśaparaṃ parāsaṃprāptānsarvāne bajī vānsvātaraṃgī kṛtya svaśikṣayātān dhyānam upadiśan(n eva krīḍīkaroti | anenāthāto brahmajijñāsetsatisūtrārth ... ... iti śrīvirādaviduṣām iti vad iti sarvaṃ jasaṃ ||1||
Record revised:September 2010
Penn2186śrīgaṇeśāya namaḥ atha śaṅkarācāryakṛtabhāṣya itīdaṃ kīrtanīyasya ṭīkām ārabhyate itīdam ity anena nāmasahasram anyūnādhikam uktam iti darśayati prakrame kiṃ japan mucyate jaṃtur iti japaśabdo pādānāt kīrtayed ity anenāpi trividho japo lakṣyate uccopāṃśumānasalakṣaṇas trividho japaḥ 1
f. 8[a]r:
taruṇatulasimālākaṃ dharaṃ kaṃjanetraṃ sadayadhavalahāsaṃ viṭhalaṃ ciṃtayāmi iti śrīgoviṃdabhagavatpūjyapādaśiṣyaśaṃkarabhagavataḥ kṛtau śrīviṣṇusahasranāmaphalaśṛtibhāṣyaṃ samāptaṃ śrīkṛṣṇārpaṇam astu
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2197f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ ||
śrīsarasvatyai namaḥ ||
śrīgurunāthāya namaḥ ||
śrīmatsītārāmāya namaḥ ||
hariḥ oṃ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas ta
f. 2r:
smai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.1)
f. 51r:
... devaṃ janārdanaṃ 21
Note: 121
(Mbh. 13*0639_05-06) yo naraḥ paṭhate nityaṃ trikālaṃ keśavālaye ||
dvikālam ekakālaṃ vā krūraṃ sarvaṃ vyapohati 30
Note: 130
...
f. 52r:
... naro muktim avāpnoti cakrapāṇir vaco yathā
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaṃ
f. 52v:
vinaśyati 34
Note: 134
|| iti śrīmanmahābhārate śatasāhasrasaṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ anuśāsinī parvaṇi dānadharmottare bhīṣmayudhiṣṭhirasaṃvāde śrīviṣṇur divyasaha
f. 53r:
sranāmastotraṃ saṃpūrṇam astu || śrīkṛṣṇārpaṇam astu || śake || 1777 samaṃta 1912 || revā uttaratire prabhavanāma saṃvatsare āśāḍhakṛṣṇa 13 bhṛguvāsare rāje śrīdājīkhaḍeṃrāvayāprata paṭhaṇartha śrī gurucaraṇāṃkītadājī goviṃda upādhe
f. 53v:
tale gāvakaramukāmasā
Note: cold be jhA
sīsa lekhanaḥ śrīr astu || || śubha bhavṃtu ||
Note: Below this is written the famous gAyAtrI mantra complete with Vedic accents.
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2198f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || atha śivasahasranāmaprāraṃbhaḥ || yudhiṣṭhira uvāca || yair nāmadheyaiḥ stutavān dakṣo
(MBh. 12.028.0156)
f. 14v:
parāśarasutaḥ prabhuḥ ||138||
(Mbh. 12.028.0435) iti śāṃtau mokṣadharmeṣu dakṣaproktaśivasahasranāmastavaḥ samāptaḥ || śake 1743 vṛṣanāmasaṃvatsare kārtikakṛṣṇasaptamyāṃ bhṛgau taddine idaṃ pustakaṃ samāptaṃ || gāḍagilety upanāma janārdana koṃḍadevasya pustakaṃ || śrīsāṃbāya namaḥ ||
śrīkṛṣṇāya namaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2199nyAsa :
f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ asyaśrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ anuṣṭup chaṃdaḥ śrī kṛṣṇaparamātmā devatā | aśocān anvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti vījaṃ || sarvadharmān parityajya mām ekaṃ śaraṇaṃ vrajeti śaktiḥ || ...
f. 6r:
kṛṣṇāṃ kamalapatrākhyaṃ puṇyaḥ śravaṇakīrtanāt ||
vāsudevaṃ jagadyoniṃ nomi
Note: [TK} should be: naumi
> nārāyaṇo hariṃ ||10|| || cha || cha || cha || iti kavacaṃ samāptaṃ || śrīdavyā mū:
f. 6v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
f. 103v:
... nīti matir mama ||78||
(Mbh. 06.040.078)
f. [104r]v:
>iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣayogo nāmāṣṭādaśo dhyāyaḥ ||18|| sādhāraṇatsaṃvatsare
Note: [TK} two aks. erased
aṣāśuddhatrodaśī 13 maṃdavāsare taddinedaṃ pukaṃ
Note: with a '2' above it
sta
Note: with a '1' above it
nārāyaṇedaṃ pustaka || śrīlakṣmīnṛsimahaḥ prītāṃ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2202f. 1r:
śrīgaṇeśāya namaḥ || atha aṣṭā{da}śaślokigītāprāraṃbhaḥ || || arjuna uvāca na kāṃkṣe vijayaṃ kṛṣṇa ...
(MBh. 06.023.032)
Note: [TK] Then: 06.024.020, 06.025.028, 06.026.024, 06.027.018, etc.
f. 3r:
... nī[i]tir matir mama ||19||
(Mbh. 06.040.078) hariḥ oṃ tatsad iti śrīmanbhagavatgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārju
f. 3v:
nasaṃvāde aṣṭādaśaślokīgītāsā[x]ra samāptaḥ || || śrīkṛṣṇārpaṇam astu || ||
śrīgaṇeśāya namaḥ || kavim om iti ca schāne sarvataś cordhvam ity api ||
sarvasya manmano veti ślokāḥ saptaprakīrtitaḥ ||1|| om ity ekākṣaraṃ brahma ...
(MBh. 06.030.013)
f. 4v:
... matparāyaṇaḥ ||8||
(MBh. 06.031.034) yo māṃ gītāsamuhyena stotum ichati pā{ṃ}ḍava ||
tenāhaṃ saptabhi śloke stuta eva na saṃśayaḥ || || hariḥ oṃ tatsad iti0 saptaślokīgītāsamāptaḥ || || śrī || saṃvat 1887 plavanāmasaṃvatsare pauṣaśuddha 2
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2222f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
f. 36v:
naro muktim avāpnotī cakrapāṇir vaco yathā ||
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate ||36
Note: 136
|| iti śrīmanmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vayyāśakyāṃ śāṃtiparvaṇi
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2228f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrī[ga]bhagavān uvāca oṃm ity ekākṣaraṃ ...
(MBh. 06.030.013)
f. 2v:
... priyo si me ||7||
(Mbh. 06.040.065) yo māṃ gītā smūhena stotum ichati pāṃḍava ||
so haṃ vai saptabhiḥ ślokī stuta eva na saṃśayaḥ || śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde saptaślokīgītāsamāptaḥ ||
f. 2v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīśuka uvāca || jñānaṃ paramaṃ guhyaṃ ...
(BhP. 2.9.30)
f. 3v:
... na vimuhyati karhi cit ||7||
(BhP. 2.9.36) iti śrī(dbhāgavate mahāpurāṇe catuḥślokīsaṃhitā samāptaḥ || śubhaṃ bhūyāt || saṃvat ||1862|| śāke ||1727|| caitre māsi
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2231f. 1r:
atha dhyānaṃ || paraṃ parasmāt prakṛtter anādim ekaṃ viśiṣṭabahudhā guhāsu ||
sarvālayasaṃrvajagannivāsatvām eva viṣṇuṃ śaraṇaṃ prapadye ||1||
Note: [TK] this is followed by another verse, then:
arjuna uvāca || yed akaṃ niṣkalaṃ brahma ...
(MBh. 06.003A.001-002 = 06.003B.001-002)
f. 18v:
... sarvaciṃtā vinirmuktaṃ niścitaṃ vimalaṃ bhavet ||
sa yogī brahmanirvāṇa labhate
f. 19r:
nātra saṃśayaḥ ||32|| iti hariḥ oṃ tatsad
(Mbh. {verse and preceding ones not in crit.}) iti śrīmanmahābhārate śatasahasrikāyāṃ vayyaśikyā aśvamedhaparvaṇī sūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde uttaragītāyāṃ tṛtīyo dhyāyaḥ ||3|| śrīrāmāya namaḥ || śrīkṛṣṇāya namaḥ || ||
śrī kāśīviśvesvarāya namaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2233nyAsa :
śrīgaṇeśāya namaḥ oṃ namaḥ śrīsaccidānaṃdāya paramātmane sadgurave oṃ asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ anuṣṭup chaṃdāṃsi śrīkṛṣṇaḥ paramātmā devatā aśocyānanvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣasa iti bījaṃ ...
f. 5r:
mūkaṃ karoti vācālaṃ pa{ṃ}guṃ [llaṃ](ghayate girīn
yat kṛpā tam ahaṃ vaṃde paramānaṃdamādhavam 9 hariḥ om mUka :
f. 5v:
dhṛtarāṣṭra uvāca dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
f. 119v:
... bhūtir dhruvā nīti
Note: rest of line destroyed, f. 119v picks up:
78 (d
(Mbh. 06.040.078) (d iti śrīmadbhagavadgītāsūpa
Note: [TK] 4 or so aks. missing
vidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃ
Note: 4 or so aks. missing
paniṣadarthapratipādakamokṣasaṃnyāsayo
Note: 3 or so missing
māṣṭādaśo dhyāyaḥ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2239f. [1]v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ ||
śrīkṛṣṇāya namaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
f. 14r:
naro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ||
brahmahatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate ||163 iti śrīmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyyāśakyāṃ śāṃtiparvaṇi bhīṣmayudhiṣṭhirasaṃvāde viṣṇusahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu || idaṃ pustakaṃ viṣṇubhaṭṭena li{khi}taṃ || śrī || cha ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2241nyAsa :
f. [0]v:
śrīgaṇeZāya namaḥ || śrīgurubhyoṃ namaḥ || śrīrāmacaṃdrāya namaḥ || oṃ asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya || śrībhagavān vedavyāsaṛṣiḥ || anuṣṭup chaṃdaḥ || śrīkṛṣṇa paramātmā devatā || kvacitkānīcinnānāchaṃdāṃsi || aśocyān anvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣasetibījaṃ || ... mū:
f. 78v:
... hariḥ oṃ tat sad iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniśatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasaṃnyāsayogo nāma aṣṭādaśodhyāyaḥ 18 śrīkṛṣṇārpaṇam astu || śrīsītārāmacaṃdrārpaṇam astu śrīgurūrājacaraṇārvidārpaṇam astu || śrīrāma || AratI :
f. 81:
śrī rāmacaṃdra gītāsu gītāḥ karttavyāḥ kim anyaiḥ śāstrakoṭibhiḥ yāḥ svayaṃ padmanābhasya mukhapadmādviniḥ sṛtā ||1|| || śrīkṛṣṇacaraṇāraviṃdārpaṇam astu || ca || ca || śrī ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2242f. [1]v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
f. 18v:
eṣa niḥṣphaṃṭakaḥ paṃthā yatra saṃpūjyate hariḥ
f. [19]r:
kupathaṃ taṃ vijānīyād goviṃdarahitāgamā ||26
Note: 126
|| itī śrīmanmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyyāśakyāṃ śāṃti parvaṇi dānadharme bhīṣmayudhiṣṭhirasaṃvāde viṣṇor divyasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu ||
śrīrāmacaṃdrārpaṇam astu || śake 1733 || prajāpati nāma saṃvatsare || kārtikakṛṣṇatṛtīyā bhānuvāsare taddine idaṃ pustakaṃ samāptaṃ || || śrīrāmacaṃdra || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2247mū:
f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || || nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ ||
devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet ||1|| janamejaya uvāca || kathaṃ yuyudhire vīrāḥ ...
(MBh. 06.001.001a) Commentary:
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || śrīlakṣmaṇāryagurave jaḍajaṃtucakṣur baṃdhāpanodanam ṛte na hi rocate 'nyat || pādāvane janamukhā 'pacitis tatas tu śrībhīṣmaparvaṇi (dadhya hi bhāvadīpaṃ || pūrvasmin parvaṇi bhagavadbhaktaḥ saty api sāmarthyaḥ satyaṃ pālayati aiśvaryaṃ ca na prakāśayati kāle prāpte 'nyasmai upakāroti ceti pāṃḍavācārapradarśanavyājena darśitaṃ tam evaṃ bhūtaṃ svayaṃ bhagavān hitopadeśe nānugṛhṇāti tadīyāṃ pratijñāṃ ca pratijñāṃ ca svaprati jñāvādhe naiva satyāṃ karotīty arjuno padeśena bhīṣmavadhārthaṃ bhagavataḥ śāstradhāraṇena ca darśayiṣyan bhīṣmaparvārama te || pūrvatra yuddhodyogaṃ śrutvā yuddhaṃ śrotu kāmo janamejaya uvāca kathaṃ yuyudhire vīrā iti ||1||
mū:
f. 323v:
... prāyāt tava sutaṃ prati ||39|| ||
(Mbh. bhISma 117.34d (numbered 39):) iti śrīmahābhārate śatasāhasrasaṃhitāyāṃ vaiyāsikyāṃ bhīṣmaparvasamāptam iti śubhaṃm astu || || śrīkṛṣṇaparamātmane namaḥ || asyānaṃtaraṃ droṇaparva bhaviṣyati || || asyāyam ādyaślokaḥ || || janamejaya uvāca || || tam apratimasatvaujobalavīryaparākramaṃ ||
f. 324r:
... vācakāya tato dadyād gāṃsu varṇādisaṃyutāṃ ||
kāṃsya pātraṃ tato deyaṃ tāmrapātraṃ tathaiva ca ||
atraṃ bahuvidhaṃ deyaṃ śayanānyāsanāni ca ||9|| || || iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyāsikyāṃ bhīṣmaparva samāptam iti || || yādṛśam iti nyāyān na me doṣaḥ || || saṃbhūṣyaṃ sadayatyavat parakarād rakṣaṃ ca sūkṣetravat
saṃśodhyaṃ vraṇitāṃgavat pratidinaṃ vīkṣyaṃ ca sanmitravat ||
badhyaṃ vadhyavad aślathaṃ na ca havismaryaṃ harer nnāmavan
naivaṃ sīd1ati pustakaṃ kila kadāpy etad guṇāṃ vaca ||1|| || śrīrāmakṛṣṇaparamātmane namaḥ || || chaḥ || || śrīgopījanavallabhāya namaḥ || chaḥ || || chaḥ ||
f. 324v:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparva saṃpūrṇasamāptaḥ || || chaḥ || Commentary:
f. 204v:
tamaḥ mohaṃ || pramuktaṃ hastād galitaṃ aṃkuśādikaṃ yasya ||39||40||
Note: space
51 ||
Note: [TK] probably means this covers commentary on 39-51
f. 323v:
Note: nothing prior to this
||39|| || iti śrīmatpa{da}vākyapramāṇam aryādādhuraṃ dharacaturdharavaṃśāvataṃsaśrīgoviṃdasūrisūnoḥ śrīnīlakaṇṭhasya kṛtau bhāratabhāvedīpe bhīṣmaparvārthaprakāśaśatoparitṛyaviṃśo dhyāyaḥ || ||123|| || śrībhīṣmaparvasaṃpūrṇasamāptaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2248f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || atha harivaṃśodyoto likhyate || asaṃbhavam iti | vidhūta | vidhotanamātrakarī || aśanir haṃtri | rohitam iṃdradhanur evācakraṃ || anuśruśruma ity anena yajñena yatmamajaṃtadevā iti srūtiḥ tatra pramāṇām iti darśitaṃ | uccāvacāni anekaprakārāṇi ...
f. 44r:
... śakalabhārataśravaṇasamāpanayanam | tena daśakṛttvobhārataśravaṇāmokṣopidurlabhoyathoktācāravaṃtaḥ puṃsaḥ pratiparvakṛtya mahi xxxxmāne tu viprebhyo rājanyaḥ parvaṇiparvaṇīti | haviṣyaṃ yavavrīhitilamudgadhṛtāni | hiraṇyarūpamaṃtra | yad vāśobhanavarṇaṃ hiraṇyam ity anvayaḥ || iti haribaṃśodyotaḥ samāptaḥ | barṣe saṃva 1835 jyeṣṭamāse śuklapakṣe triyodaśyāṃ saṃpūrṇaṃ kṛtāḥ | śubhaṃ |
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2249aDyAya 29:
Commentary:
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ|| brahmānadātsamuddhṛtya bhajanānandayojane||
līlāyāyujyate samyak sā turye vinirūpyate 1
laukikastrīṣu saṃsiddhaḥ tadvārā puruṣo bhavet||
svānandānubhavāṃthīha yogyapi nirūpitāḥ||2||
tato hi bhajanānaṃdaḥ strīṣu samyak vidhīyate||
tadvārā puruṣāṇāṃ ca bhaviṣyati na cānyathā||3||
striya eva hitaṃ yātuṃ śaktyā tāsu tataḥ pumān||
ato hi bhagavān kṛṣṇaḥ strīpuremehyaharniśam||4||
bāhyābhyaṃtarabhedena āntaraṃ tu paraṃ phalaṃ
tataḥ śabdātmikā līlā nirduṣya sā nirūpyate||5||
tato rūpaprapaṃcasya paṃcadhā ramaṇaṃ mataṃ||
ātmanā prathamā līlā manasā tu nataḥ purā 6
vākprāṇaistu tṛtīyā syād iṃdriyais tu tataḥ purā||
śārīrī paṃcamī vācyāttato rūpaṃ pratiṣṭitaṃ||7||
ṣaḍviṃśe tu hariḥ pūrvaṃ jīvanānandayat svayaṃ||
te cetsamarpitātmānastatropāyaśca rūpyate||8||
ātmā yāvatprasaṃnno bhūttāvaṃ dvairamate hariḥ||
sotaḥ karaṇasaṃvaṃdhī tirodhatte hariś ca saḥ||9|| prathamaṃ bhajanānaṃdaṃ nirūpayituṃ strīṣu svānaṃdaṃ sthāpanīya iti tāsu ratyarthaṃ icchāṃ kṛtavān ity āha|| śrīśuka uvāca|| bhagavān api tā rātrīḥ
... yogamāyām upāśritaḥ||1 mayemā raṃsyatha kṣapā iti rātrayo varatvena dattāḥ|| ... mū:
śrīśuka uvāca|| bhagavān api tā rātrīḥ
... yogamāyām upāśritaḥ||1
(BhP. 10.29.1) aDyAya 29:
Commentary:
...
f. 73v:
... vikrīḍitaṃ vrajavadhūbhiridaṃca viṣṇoḥ… hṛdyogamāśvapahinotyacireṇa
f. 74r:
dhīraḥ||40|| vrajavadhūbhiḥ sahabhagavata idaṃ viśeṣeṇa krīditaṃ śraddhānvito bhūtvā samyak kathyamānamupaśṛṇuyān athavā varṇayet śravaṇānāṃtarameva kīrttanam ityathaśabdaḥ ya itinātravarṇādibhi niyamaḥ kiṃ tu yaḥ kaścana bhagavato māhātmya śravaṇadaivamapi mocayatīti bhaktānāṃ ca sarvathā pratipattiśravaṇācca bhagavati parāṃ bhaktimupagatastato bhaktyā aṃtaḥsthirībhūtayā hṛdayasya rogarūpaṃ kāmasyāśu śīghram evāpahinoti yaḥ pūrvaṃ hṛdayavādhakatvena sthitaḥ śīghramevacā vādhakarttā tamāśveva dūrīkaroti śravaṇamātreṇaiva tataḥ pūrvavāsanayā punarūddhame acireṇaiva dhīro bhavati ata idaṃ sābhiprāyaṃ śrotavyamiti kalakaraṇāt phalamuktam||40|| iti śrībhāgavatasubodhinyāṃ śrīmadvallabhadīkṣitaviracitāyāṃ daśamaskaṃdhavivaraṇe triṃśo dhyāyavivaraṇam| śrīkṛṣṇaḥ śaraṇaṃ mameti paramo mantro yamaṣṭākṣaraḥ…|| śrīsamaṃta 1880|| kātīka vadi||10|| anena prīyatāṃ devo bhagavān kamalāpatiḥ lakṣmīnṛsiṃhaḥ pūrveṣām asmākaṃ kule devataṃ|| śrīmat gopījanamānamohanāyānaṃdakaṃdāya pītāṃbaradhāriṇe śrīgopālakṛṣṇāya namaḥ
f. 74r:
||itivallabhakṛtasubodhinī samāptā|| mū:
f. 73v:
... vikrīḍitaṃ vrajavadhūbhir idaṃ ca viṣṇoḥ
... hṛdyogam āśv apahinoty acireṇa
f. 74:
dhīraḥ||40||
(BhP. 10.33.40)
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2250mū:
f. 1v:
|| rājovāca || svāyaṃbhuvasyeha guro vaṃśo ...
(BhP. 8.1.1) Commentary:
f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namaḥ śrīparamahaṃsasvāditacaraṇakama(cinmakaraṃdāya
f. 58r:
mū:
... jihmamīnaṃ nato smi 62||
(BhP. 8.24.61 [numbered 62 in the ms.]) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe pāramahaṃsyāṃ hitāyāṃ aṣṭamaskaṃdhe bhagavato matsyāvatāracaritānuvarṇane caturviṃśatimo dhyāyaḥ || Commentary:
|| jihmamīnaṃ māyāmatsyaṃ ||62|| || iti śrībhāgavate bhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ aṣṭamaskaṃdhe caturviṃśo dhyāyaḥ || || śrīrāmaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2251f. 1v:
mū:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || || >rajovāca || || maṃnvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me ...
(BhP. 9.1.1) Commentary:
|| guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇate ...
f. 51r:
mū:
... paraṃ samagāt svadhāma ||67|| || ||
(BhP. 9.24.67) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe navamaskaṃdhe pāramahaṃsyāṃ sahiṃtāyāṃ yaduvaṃśānukirttanaṃ nāma caturviṃśo dhyāyaḥ || || śrīrāmaḥ | Commentary:
f. 51r:
... rūpeṇa jagāmeti ||67|| || iti śrībhāgavate bhāvārthadīpikāMyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ navamaskaṃdhe catu{r}viṃśo 'dhyāyaḥ || || śrīrāma
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2252Commentary:
iśvaryasya sagrasya vīryasya yaśasaḥ śrīyaḥ jñanavairāgyayośvaivā†?????† bhag itiṃganā ||1|| utyatiṃ pralayaṃ caiva bhūtānāṃ māgatiṃ gatiṃ ||
vetti vidyām avidyāṃ ca savācyo bhagavān iti 2| he pustakabhāgavatadaśamapraraṃbhavināyaka[śācestrī]( || ca || śtha śrīmadbhagavate daśamaskaṃdhaḥ || ca || oṃ namaḥ śrīmahāgaṃṇapatye || oṃ namo bhagavate vāsudevāya || viśvasargavisargādi navalakṣaṃalakṣitaṃ || ... mū:
f. 1v:
oṃ namo nārāyanāya || || rājovāca kathito vaṃśavistāro bhavatā somasūryayoḥ || ...
f. 144v:
Commentary:
... iti śrī śrīdharasvāmiviracitāyāṃ padabhāvārthadīpikāyāme konapaṃcāśattamodhyāyaḥ || || samāptoyaṃ pūrvārddhaḥ || ||śrīrāmaḥ || mū:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe pāramarhaṃsya saṃhitāyāme konapaṃcāśattamodhyāyaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2253f. 1v:
mū:
|| śrīgopālāya namaḥ || śrīśuka uvāca || astiḥ prāptiś ca kaṃsasya ...
(BhP. 10.50.1) Commentary:
f. 1v:
|| śrīkṛṣṇāya namaḥ || tataḥ paṃcāśattame tu jarāsaṃdhabhayād iva |...
f. 127r:
mū:
... kṣiti bhujo pi yayur yadarthāḥ ||51||
(BhP. 10.90.50 (numbered 51)) iti śrī bhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe śrīkṛṣṇalīlācaritānuvarṇane navatitamo 'dhyāyaḥ Commentary:
... durlabhapuruṣārtha{tā}m āha grāmād iti ||51|| || iti śrīśrīdharasvāmiviracitāyāṃ daśamaskaṃdhaṭīkāyāṃ śrībhāgavatabhāvārthadīpikāyāṃ navatitamo 'dhyāyaḥ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2254mū:
f. 2r:
parīkṣita uvāca || sadhāmānugate kṛṣṇe yaduvaṃśavibhūṣaṇe || ...
(BhP. 12.1.1)
f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || || jayaṃti śrīpara
Note: ?
naṃdakṛpāpāṃgalasadṛśaḥ || ...
f. 48r:
mū:
... namāmi hariṃ paraṃ ||23|| ||
(BhP. 12.13.23) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe dvādaśaskaṃdhe sūtokte trayodaśo 'dhyāyaḥ ||2
Note: [TK] in small
ma 1
Note: in small
||13|| || śubhaṃ bhavatu || || śrīr astu ||
... tanmatenedam ākhyātaṃ na tu manmativaibhavāt || iti śrībhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ dvādaśaskaṃdhe trayodaśo dhyāyaḥ || ||13|| || rāmaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2259Commentary:
f. 0r:
prathamaprā a 19 adhyāyāḥ || godātaṭe nāsikabhū sujanmāśāṃḍilyagotraḥ khalu nāma jośī || || nārāyaṇaḥ śaṃkarasaṃbhavoyastasy āstyadaḥ pustakam uttamaṃ vai ||1|| tenaika dattaṃ śrīkāśyāṃ a 19 bhagavatprītaye sadā ||3|| śrībhāgavatopanāmaharibhāvābhidhāyavai ||1|| patrāṇi 27
f. 0v:
srīgaṇeśāya namaḥ | oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya || vāgīśā yasya vadane lakṣmīr yasya ca vakṣasi |
yasyāste hṛdaye saṃvit taṃ nṛsiṃhamahaṃ bhaje ||1|| ... mū:
f. [I]1v:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || janmādyasya yato {'}nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ svarāṭ
tene brahma hṛdā ya ādikavaye muhyaṃti yat sūrayaḥ || ...
f. [I]6r:
aśikkamanīyaṃ brahma kṣayo nivāso yeṣāṃ te 10 [missing 471 leaves, bhāvārthadīpikā of śrīdharasvāmin 1|5|10-11|31|28; extant commentary is highly abreviated] rājovāca | svadhāmānugate kṛṣṇe yaduvaṃśavibhūṣaṇe | kasya vaṃśo{'}bhavat pṛthvyāmetadācakṣva me mune ||1|| (see 12|1|1)
f. [I]48r:
... iti śrībhāgavte mahāpurāṇe {'}ṣṭādaśasahasyāṃ saṃhitāyāṃ vaiyāsakyāṃ tṛṭīyaskaṃdhe trayastriṃśodhyāyaḥ || || śrīmadumāśaṃkarābhyāṃ namaḥ śake 1729 bhādrapade || || ca || || śrī || || śrī || || śrīra†?†{stu} || ||
f. [XII]5v:
Commentary:
... caturthe tu caturdhoktā layā naimitikādayaḥ |
tatra saṃsāranistāro harikīrtyaiva varṇyate 1
f. [XII]6r:
caturthe tu caturdhoktā layā naimitikādayaḥ | tatra saṃsāranistāro harikīrtyaiva varṇyate 1 [missing 14 leaves, bhāvārthadīpikā of śrīdharasvāmin 12|4|2-12|13|23; extant commentary is highly abreviated]
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2260nyAsa :
śrīkṛṣṇo vijayate jagadekavaṃdhuḥ || oṃ asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya bhagavān vedavyāsa ṛṣir anuṣṭupchaṃdaḥ || śrī kṛṣṇaḥ paramātmā devatā | aśocyā nanV aśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti vījaṃ || ...
f. 3v:
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṃti yaṃ yogino (
yasyāt taṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||9|| iti nyāsaḥ ||
f. 3v:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
f. 70v:
... nīti matir mama |78||
(Mbh. 06.040.078)
f. 71r:
iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu vrahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjjunasaṃvāde mokṣasanyāsayogo nāmāṣṭadaśo dhyāyaḥ ||18|| ṣamvat ||1872|| śāke ||1737|| pauṣe māse śuklapa{was: pe}kṣe tithau ||8|| ravivāsare || idaṃ pustakaṃ paṭanārthaṃ śrībhaktimūrttiśrīvaiṣṇavakraṣṇadāsajī || maṃgalaṃ dadāt || liṣyataṃ paṃ śrītivārīkaliyānasāha | muḥ nagaralidhauraha madhye
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2279f. 1r:
śrīgṇeśāya namaḥ || atha satyanārāṇavratakathā likhyate || tatrādau ( kṛtanityatriyaḥ sāyaṃ kāle vrātyaṇair amātyaiḥ parivṛto yathā śakty upacāreṇa satyanārāyaṇaṃ pūjayet || ...
f. 22v:
... iti śrī itihāsasamuccaye satyanārāyaṇavratakathā samāptā caturthodhyāyaḥ ||4|| śubhaṃ bavatu || śrīrāmacaṃdraprasanno {'}stu || śake 1774 || raktakṣīnāmasaṃ vatsare || dakṣiṇāyane || vaṣā ṛtau || adhikabhādrapade māsi kṛṣṇapakṣe aṣṭabhyāṃ tithau || bhaumavāsare tadinasamāpto yaṃ graṃthaḥ || idaṃ pustakaṃ vajhe ity upanāmakabālakṛṣṇātmajñavāsude{ve}na likhitāṃ | hairśarmaṇaḥ bhāgvatta ity upanāmakasyedaṃ || || saṃvat 1909 || kālabhairavavrattīsaṃkrā{ṃ}tau pūrṇamāsyāṃ caikādaśyāṃyasmin kasmin dine sāyaṃ kākāle pūjā | atramūlaṃ ciṃtyaṃ || ihedānīṃ gār{g}yagotrotpannasya vināyakarāvaśarmaṇo mama manorathasidhyarthaṃ prārthitaṃ śrīsatyanārāyaṇapūjanapūrvakatatkathā śravaṇātmakavrataṃ kariṣye || yajamānānujayāsasanārāyaṇapūjanam ahaṃ kariṣye || mūlamaṃtraḥ || oṃ satyanārāyaṇāya namaḥ || aṣṭottaraśataṃ japtā || kathāṃ śṛṇuyāt || slo*saṃ*216 ||ca||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2298f. 1r:
Commentary:
iti śrībhāgavatabhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ prathamaskaṃdhe eko na viṃ śatitamo 'dhyāyaḥ|| || śrīgaṇeśāyanamaḥ || oṃ namaḥ śrīmatparamahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃ ... mū:
f. 1v:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || || janmādyasya yato'nvayādi tarataścārtheṣvabhijaḥ ...
f. 73r:
Commentary:
... evam ābhāṣitaḥ pṛṣṭaḥ sa rājñā ślakṣṇayā girā ||
pratyabhāṣata dharmajño bhagavān bādarāyaṇiḥ ||40|| mū:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe paramahṃsyāṃ saṃhitāyāṃ prathamaskaṃdhe sukāgamanaṃ nāma ekonaviṃśo 'dhyāyaḥ || ||19|| || ca ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2299f. 1v:
commetary :
śrīkṛṣṇāya namaḥ || || dvitīye tu daśādhyāyai( śrībhāgavatamāditaḥ ||
udeśalakṣaṇo kṣibhyāṃ saṃkṣepeṇopavarṇyate ||1||...
(BhP.S.BhD. 2.1.0e-h Sb02_001.tif ) mū:
śrīsuka u || || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ nṛpa ||
(BhP. 2.1.1 Sb02_001.tif )
f. 43:
commetary :
rājñā pṛṣṭaḥ iti ayamarthaḥ yatyūyaṃ pṛcchathedameva rājā'pi śukaṃ pṛṣṭavān śuko'pividuramaitreyasaṃvādaṃ puraskṛtya ye pūrvaṃ rājñā kṛtāḥ praśanāstadanusāreṇaiva sarvaṃ purāṇārthamavocattadevāhaṃ vo'bhidhāsyāmi tathaivaśṛṇuteti ||51|| ||
(BhP.S.BhD 2.10.51 Sb02_507.tif ) śrīmadbhāgvataṃ yena svabrahmamukhato mitāṃ ||
brahmanāradayoḥ proktaṃ taṃ vaṃde gurum īśvaraṃ ||1|| yat sūtrayaṃ tritaṃ viśvaṃ narīnarttijagattrayaṃ ||
saṃtas tam eva pṛchaṃtu yad atra saravalitaṃ mama ||2|| itīyaskaṃdhasaṃbaṃdhi padabhāvārthadīpikā ||
uddīppatām iyaṃ sadbhir yathā syāt tatvadīpakaṃ ||3|| idaṃtām ichayā saṃtaḥ kṣamaṃ tāṃ mama sāhasaṃ ||
mayā hi svīya sbodhāya ṛtam etan na sarvataḥ ||4||
(BhP.S.BhD 2.10.51ff Sb02_507.tif ) || ca || iti śrībhāgavatabhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmi viracitāyāṃ ṭīkāyāṃ dvi-2-tīyaksaṃdaśamo dhyāyaḥ || || mū:
f. 43:
sūta uvāca || rājñā parīkṣitā pṛṣṭo yad avocan mahāmuniḥ ||
tad vo 'bhidhasye śṛṇuta rājñaḥ praśnānusārataḥ ||51||
(BhP. 2.10.51 Sb02_507.tif ) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe dvitīyaskaṃdhe aṣṭādaśasāha(tryāṃ saṃhitāyāṃ daśamaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2300mū:
f. 1v:
|| śrīkṛṣṇāya namaḥ || || śrīśuka uvāca || || evam etat purā pṛṣṭo ...
(BhP. 3.1.1)
|| oṃ namo bhagavate vāsudevāya || || tṛtīye tu trayas triṃśadadhyāyaiḥ
mū:
f. 118r:
bhagavatpad[a](raviṃdaṃ ||37|| ||
(BhP. 3.33.37) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe tṛtīyaskaṃdhe kapileye trayastriṃśattamo 'dhyāyaḥ ||33||
| upalabhate prāpnoti ||37|| || iti śrībhāgavate mahāpurāṇe tṛtī(ya)skaṃdhe bhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāoyāṃ trayastriṃśo 'dhyāyaḥ || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2301f. 1v:
Commentary:
oṃ śrīṃ nṛsiṃhāya namaḥ|| śrīparamahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya namaḥ|| || athaikatriṃśatādhyāyair visargas turya īryate||
visargastvīśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ||
tatra tu prathame dhyāye manukanyānvayāḥ pṛthak||
varṇyaṃte yatra yajñādimūrttibhiḥ prabhavo hareḥ||
manukanyānvayaṃ vistareṇa vaktumāha manostviti| cakārāt dvau putrau ca||1||... mū:
śrīlakṣmīnṛsiṃhāya|| || maitreya uväca| manos tu śatarūpāyāṃ ...
(BhP.4.1.1)
f. 97r:
Commentary:
rājYāṃ caritam iti śeṣaḥ||30|| iti śrībhāgavate mahāpurāṇe aṣṭādaśasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ prace{ta}sopākhyāne bhāgavatabhāvārthadīpikāyāṃ caturthaskaṃdhe eka(triṃśo ‘dhyāyaḥ|| || samāpto yaṃ caturthaskaṃdhaḥ| mū:
etad yaḥ śṛṇuyād rājan ...
gatim aiśvaryam āpnuyāt||30||
(BhP. 4.31.31 number as 30. Earlier in the chapter, the number 15 is applied twice so that 4.31.16-31 are all numbered as one less than they should be.) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskandhe pracetasopākhyānaṃ nāma ekatriṃśo ‘dhyāyaḥ|| ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2302mū:
f. 2r:
||rājovāca || || nivṛttimārgaḥ kathitaḥ aadau ...
(BhP. 6.1.1) Commentary:
f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || || puṇyāraṇye nṛsiṃhaikanāmasiṃho
mū:
f. 63r:
... cābhihitaṃ mahat te ||27|| ||
(BhP. 6.19.28 (numbred 27)) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe ṣaṣṭaskaṃdhe puṃsavanaṃ vratakathano nāma ekonaviṃśo 'dhyāyaḥ || || Commentary:
f. 63r:
sadbhir āsevyatām eṣā yatiśrīdharanirmitā ||1|| || iti śrīśrīdharasvāmīviracitāyāṃ śrībhāgavatabhāvārthadīpikāyāṃ ṣaṣṭaskaṃdhe ekonaviṃśo 'dhyāyaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2303f. 1v:
Commentary:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || || svabhaktapakṣapāte( tadvipakṣavidāraṇaṃ ||
nṛsiṃham adbhutaṃ vaṃde paramānaṃdavigrahaṃ ||1||
(BhP.S.BhD. 7.1.1 Sb07_001.tif ) mū:
|| rājovāca || || samaḥ priyaḥ suhṛd brahman bhūtānāṃ ...
(BhP. 7.1.1 Sb07_001.tif )
f. 67r:
Commentary:
iti śrībhāgavatabhāvārthadīpikāyāṃ śrīśrīdharasvāmiviravitāyāṃ ṭīkāyāṃ saptamaskaṃdhe paṃcadaśodhyāyaḥ || ||15|| || śrīśubhaṃ bhavatu || ||
(BhP.S.BhD. 7.15.80ff Sb07_584.tif ) mū:
... iti dākṣāyaṇīnāṃ te pṛtha[k]{g} vaṃśāḥ prakīrtitāḥ ||
devāsu†?†ramanuṣyādyā lokā yatra carācarāḥ ||80||
(BhP. 7.15.80 Sb07_584.tif ) iti śrībhā{ga}vate mahāpurāṇe pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ saptaskaṃdhe prahlādānucarite yudhiZṭirasaṃvāde sādācāraḥ paṃcadaśo'dhyāyaḥ || ||15||
(BhP. 7.15 Sb07_584.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2304f. 1v:
Commentary:
śrīkṛṣṇāya namaḥ || || guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇv[a]{u}te karuṇānidhiṃ || ...
(BhP.S.BhD. 9.1.1 Sb09_001.tif ) mū:
rājovāca || manvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni {śrutāṇi} me ...
(BhP. 9.1.1 Sb09_001.tif )
f. 51:
Commentary:
... dṛṣthā vidhūya vijaye jayam udvidhuṣya
procyoddhavāyacaparaṃ samaga([śca] dhāma ||67|| iti śrībhāgavatabhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyaṃ navamaskaṃdhe caturviśodhyāyaḥ || ||24|| || mū:
... iti śrī bhāgavate mahāpurāṇe pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ navamaskaṃdhe yaduvaṃśānukīrtanaṃ nāma caturviṃśo'dhyāyaḥ || ||
(cf. BhP. 9.24.67 Sb09_536.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2305f. 1v:
Commentary:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || || tataḥ paṃcāśatame tu †??†saṃdhabayād iva ||
kārayitvāṃbudhau durgāṃtināyanijaṃ janam ||1|| kapaṭān kapaṭair eva hatvādaisānayatnataḥ ||
[ayaja](cca jarāsaṃdhaṃ dharmeṇaiva tu dhārmmikam ||2|| ...
(BhP.S.BhD. 10.50.1 Sb10-5_0001.tif ) mū:
śrībhukauvāca || || astiḥ prāptiś ca kaṃsasya mahiṣyau bharatarṣabha ||
mṛte bhartari duḥkhārte īyatuḥ sma pitur gṛhān ||1|| ...
(BhP. 10.1.1 Sb10-5_0001.tif )
f. 131r:
Commentary:
anuvṛtteḥ phalam āha†?† martrya iti | śrīmatpāḥ kathāyāḥ śravaṇakīrttanayuktayā saṃvṛdhitānuvṛttyā tayā tanniṣṭatayā tanniṣṭatvena tasya dhāmalokam eti | lokatve pi kālānāṃ kālitatvam ity āhā dustareti durlabhapuruṣārthatām āhagromād iti ||50||51||
(cf. BhP.S.BhD.10.90.50 Sb10-6_1680.tif )
f. 131r:
iti śrīparamānaṃdasamatādaśamāśrayaā || śrīdharasvāmi{vī}racitā śrībhāgavatadāpikā ||1|| || iti śrībhāgavate aśamaskaṃdhe ṭīkāyāṃ navatitamo'dhyāyaḥ || ||90|| || mū:
†??????†kṛtāṃtajavāpavargaṃ
grāmād vanaṃ kṣitibhujo'pi yayur yadarthāḥ ||51||
(BhP. 10.90.50 Sb10-6_1679.tif ) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśāmaskaṃdhe śrī[kṛṣṇa|||ā]{kṛṣṇā} caritānuvarṇanaṃ nāma navatitamo'dhyāyaḥ || ||
(cf. BhP. 10.90 Sb10-6_1679.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2310śrīgaṇeśāya namaḥ || śrī pāṃḍuraṃgamāmampa pitarau ca gurūn budhān || śrīśrīdharī(ṭīkāyāvyākhyāṃ kurve śrutistuteḥ ||1|| guṇālaṃbeti || guṇānāṃ ālaṃba[o] āśrayaṇaṃ yasyāṃ sā nirguṇam avadhiḥ paryavasānabodhyaṃ yatra yathā syāt tathā yā vedakartṛkā stutiḥ sā atra varṇyata ity arthaḥ || svīyānāṃ chātrāṇāṃ nirbaṃdhe navaśīkṛtaḥ || śrīmad iti || pūrvaiḥ ṭīkākāraiḥ sanni(vitaṃ vyākhyātaṃ || ...
f. 35r:
... iti śrīmad anaṃtopādhyāya sūnu kāśīnāthopādhyāya viracitā vedastutau śrīdharīyaṭīkā vyākhyā samāptā || śrīr astu oṃ oṃ oṃ || śrīlakṣṃī nṛsiṃhārpaṇam astu || || idaṃ pustakaṃ moreśvarasya sūnur aṃganātha marāṭhe dīkṣitasya śa[e]ke 1765 śobhakṛn nāma saṃvatsare mārga[śra]śīrṣakṛṣṇasaptabyāṃ śrīvā īkṣe tre samāptā likhitaṃ nārāyaṇena ||7|| oṃ tat sat || graṃthasaṃkhyā 111
Record revised:September 2010
Penn2311f. [1]r:
śrīparavrahmaṇe namaḥ || ( oṃ
Note: [om-character]
kārasya ca mahātmyaṃ rūpaṃ sthānaṃ paraṃ tathā ||
tat saṃviśrotum ichāmi brūhi me parameśvara ||1||
f. [1]v:
aṣṭādaśādhyāyagītā jñānaṃ datvā tavārjuna ||
tathāpi gūḍhaśāstrārthaṃm idaṃ jñānaṃ suniścitaṃ ||65|| arjuna u0 agha me saphalaṃ janma dhanyo haṃ ? tprasādataḥ ||
sthito smi gatasaṃdaha kariṣye vacanaṃ tava [bhāra]ta0 śrīmanmahābhārate śatasahasrasaṃhi0 vai0 bhīṣmaparvaṇi śrī(madbha0 su0 su0 yoga0 śrīkṛṣṇā* oṃ
Note: om-sign
kāramahātmyagītāyāṃ ni( ( (
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2326f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ ||
hariḥ om || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāya bhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena
Note: numbered 3
(MBh. 13.135.001)
f. 23r:
... vijānīyād goviṃdarahitāgamaṃ ||30
Note: 130
||
(Mbh. 13*0637_05-06)
f. 23v:
sarva[de]ve(ṣu yat puṇyaṃ sarvatīrtheṣu yat phalaṃ
tat phalaṃ samavāpnoti stutvā devaṃ janārddana ||31
Note: 131
|| ...
f. 17r:
naro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ||
brahma
f. 17v:
hatyādikaṃ pāpaṃ sarvapāpaiḥ pramucyati ||38
Note: 138
|| iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ anuśāsanike parvaṇi dānadharme putraśāsane śrīviṣṇoḥ sahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu || || sāṃvrekaropanāmaka lakṣumaṇa bhaṭṭena likhitaṃ svārthaṃ parārthaṃ paropakārārthaṃ ca || śake 1747 pārthivanāma saṃvatsare udagayane śiśi( ṛtau phālgunaśuddhapratipadi likhitaṃ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2327f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ śrīgurubhyo namaḥ prahmovāca stotrāṇāṃ paramaṃ stotraṃ viṣṇor nāmasahasrakaṃ
hitvā stotrasahasrāṇi paṭhanīyaṃ mahāmune 1
f. 20v:
namo stv anaṃtāya sahasramūrtaye sahasrapādākṣiśirorubāhave
sahasranāmne puruṣāya śāśvate sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ 26
Note: 126
idaṃ pustakaṃ nirguṃḍīkara ity upanāmaka rāmacaṃdrabhaṭṭātmaja viṣṇubhaṭṭena likhitaṃ paropakārārthaṃ caitravadya 4 samāptaṃ saṃvat 1919 śubhaṃ
f. 21r:
rāme rāmeti rāmeti rāme rāme manorame
sahasranāma tattulyaṃ rāma nāma varānane 27
Note: 127
iti śrīmahābhārate śāṃtiparvaṇi śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyyāśakyāṃ bhīṣmayudhiṣṭirasaṃvāde viṣṇor divyasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ śrīkṛṣṇārpaṇam astu rāma cha cha cha śake 1784 bhāvanāmasaṃvatsare uttarāyaṇe taddine sāyaṃ kāla samaye saṃaptaṃ śubhaṃ bhavatu śrīkuladevatā prasanno stu cha cha cha cha
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2330|| śrīviṣṇusahasranāmāvali prāraṃbhaḥ ||
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || asya śrīviṣṇor divyasahasranāmamaṃtrāṇāṃ vedavyāsa ṛṣiḥ paramātmā devatā anuṣṭup chaṃdaḥ amṛtāśūdbhavo bhānur iti bījaṃ devakīnaṃdaneti śaktiḥ śaṃkhabhṛnnaṃdakīti kilakaṃ || śārṅadhnvā gadādhareti astraṃ ||
f. 16v:
kṣitīśāya0
pāpanāśanāya0
śaṃkhabhṛtena0
naṃdakine0
cakriṇe0
śārṅadhanvane0
gadādharāya0
rathāṃgapāṇaye0
akṣobhyāya0
sarvapraharaṇāyudhāya namaḥ || ||1000|| iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ viṣṇor divyasahasranāmāvalistrotram saṃpūrṇam astu || || śrīviṣṇvārapaṇam astu || || || iti viṣṇusahasranāmāvali samāptah || || śake 1720 kālayuktasaṃvatsare āṣāḍhavadyatrayodaśyāṃtadine dāḍekaropanāmakabhāskarena likhitaṃ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2334f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || saccidānaṃdarūpāya kṛṣṇāyākliṣṭakāriṇe ||
namo vedāṃtavedyāya gurave buddhisākṣiṇe ||1|| yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
f. 21v:
... stuta eva na saṃśayaḥ ||134|| namo stv anaṃtāya sahasramūrttaye sahasrapādākṣiśirorubāhave ||
sahasranāmne puruṣāya śāśvate sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ ||135||
(Mbh. 13*0635_03-04: {note, following also in cit.}) iti śrīmahābhārate śatasāhasryasaṃhitāyāṃ anuśāsanaparvaṇi dānadharme yudhiṣṭhirabhīṣmasaṃvāde śrīviṣṇusahasranāmastoraṃ saṃpūrṇaṃ || cha ||
f. 22r:
śubhaṃ bhavat || śrīkṛṣṇārpaṇam astu ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2335f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || vāsudeva uvāca || tataḥ sa prayato ...
(MBh. 13.017.001)
f. 29r:
svargam ārogyam āyuṣmaṃ dhanyaṃ vedena saṃmitaṃ ||49
Note: 149
||
(Mbh. crit. 13.017.169) nāsya vighnaṃ vighnaṃ vikurvaṃti dānavāyakṣarākṣasāḥ
piśācāyātudhānāvā guhyakā bhujagā api 150 yaḥ paṭheta śuciḥ pārtha brahmacārī jiteṃdriyaḥ
f. 29v:
abhagnayāgo varṣaṃ tu so śvamedhaphalaṃ labhet 181 iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ śāṃtiparvaṇi dānadharme śivasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ || || śrīsāṃbasadāśivārpaṇam astu || dinakarasyedaṃ pustakaṃ | upanāmaka karupre
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2336nyAsa :
f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namo bhagavate vāsudevāya || oṃ asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya śrī{bha}
Note: destroyed by hole
gavān vedavyāsa ṛṣiḥ || anuṣṭup chaṃdaḥ || śrīkṛṣṇaparamātmādevatā aśocyananvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti bījaṃ ||...
f. 5v:
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṃti yaṃ yogino
yasyāṃttaṃ na
f. 6r:
viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ || iti nyāsa || mū:
f. 6r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
f. 162v:
... nītir matir mama ||78|| hariḥ
(Mbh. 06.040.078) iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu vrahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasaṃnyāsayogo nāma aṣṭādaśo dhyāyaḥ ||18|| yādṛṣṭaṃ pustakaṃ dṛṣṭvā tādṛśaṃ laṣītaṃ mayā
yadi sudhaṃmasudhaṃ vā mama doṣo na deyate 1 || saṃvat 1841 || kātīka madhye līṣītvā brāhāhmaṇakṛṣṇadaṃ
Note: ? partly erased
taḥ paṭhanārtha kāsīdāsa vaiṣṇavavairagī || śrī
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2339nyAsa :
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namo bhagavate vāsudevāya || asya śrībhagavadgītāmālāmaṃtrasya || bhagavān vedavyāsa ṛṣiḥ || anustup chaṃdaḥ ||...
f. 4r:
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyaṃti ti yaṃ yogino
yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||9|| mū:
f. 4r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001, numbered 1)
f. 88r:
... nītir matir mama ||78||
(Mbh. 06.040.078) oṃ tat sad iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśā
f. 88v:
stre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasaṃnyāsayogo nāma aṣṭādaśo dhyāyaḥ ||18|| yadakṣarapadabhraṣṭamātrāhīnaṃ tu yad bha
Note: TK ?
vet ||
tat sarvaṃ kṣamyatāṃ devaprasīdaparameśvara ||1|| śrīkṛṣṇārpaṇam astu || śubhaṃ bhavatu || śrīgajānanārpaṇam astu || || śake 1712 sādhāraṇasaṃvat pauṣaśuddha caturthī taddinī ida pustakaṃ samāptaṃ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2340nyAsa :
f. 1v:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || asya śrībhagavadgītā mālāmaṃtrasya || śrībhagavānvedavyāsa ṛṣiḥ || ...
f. 5r:
... dhyānāvasthitatadgatena manasā paśayaṃti yaṃ yogino
yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ ||32|| mū:
f. 5r:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(BhG. 1.1)
f. 101:
(BhG. 18.78) oṃ tatsad iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasaṃnyāsayogonāmāṣṭādaśodhyāyaḥ ||18|| śrīkṛṣṇārpaṇam astu śake 1765 śobhakṛn nāmasaṃvatsare śrāvaṇaśuklapūrṇimāyāṃ tithau guruvāsare idaṃ pustakaṃ samāptim agamat || śubhaṃ bhavatu || || ca || || ca || || ca || || ca || ca ||
Record revised:September 2010
Penn2341f. 1r:
śrīgaṇeśāya namaḥ || vaiśaṃpāyana uvāca || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
f. 19r:
ākāśāt patitaṃ toyaṃ yathā gachati sāgaraṃ ||
sarvadevanamaskāraṃ ke
f. 19v:
śavaṃ pratigachati ||31
Note: 131
|| iti śrīmanmahābhārateśatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ śāṃtiparvaṇi dānadharmmeṣuttamānuśāsane bhīṣma yudhiṣṭhirasaṃvāde śrīviṣṇor divyasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu ||
śubhaṃ bhavatu || yādṛśaṃ pustakaṃ dṛṣṭvā tādṛśaṃ likhitaṃ mayā ||
yadi śuddham aśuddhaṃ vā mama doṣo na vidyate ||1|| cha
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2343f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || saccidānaṃdarūpāya kṛṣṇāyākliṣṭakāriṇe ||
namo vedāṃtavedyāya gurave buddhisākṣiṇe ||1|| oṃ namo bhagavate vāsudevāya || || yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃ
f. 2r:
sārabaṃdhanāt
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1||
f. 49v:
( ||29|| rāma rāmeti rāmeti rame rāme manorame ||
sahasranāma tattulyaṃ rāmanāma varānane ||30
Note: 130
|| || iti śrīmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vayyāsikyāṃ śāṃti parvaṇi dāna
f. 50r:
dharmānuśāsane bhīṣmayudhiṣṭhirasaṃvāde śrīviṣṇor divyasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ śrīkṛṣṇārpaṇam astu || cha ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2348f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave 1
f. 16r:
yasya haste gadācakraṃ garuḍo yasya vāhanaṃ
śaṃkhaḥ karatale yasya sa me viṣṇuḥ prasīdatu 65
Note: 165
iti śrīmahābhārate satasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyāsikyāṃ śāṃtiparvaṇy uttamānuśāsano dānadharmmottare śrīviṣṇor divya
f. 16v:
sahasra nāma saṃpūrṇam śubham astu kalyāṇaṃ caitravadidvādaśyāṃ guruvāra idaṃ pustakaṃ likhittvā rādhākṛṣṇena śubhaṃ saṃvat 1888 śakī cha ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2352f. 1r:
Commentary:
saptāśītitame nārāyaṇanāradavādataḥ ||
vedai stutir guṇālaṃbā nirguṇāvadhi varṇyate ||1|| oṃ nnamo bhagavte vāsudevāya || vāgīśā yasya vadane lakṣmīr yasya ca vakṣasi ||
yasyāste hṛdaye saṃvit taṃ nṛsiṃham ahaṃ bhaje ||2|| ...
karikṣid uvāca brahman brahmaṇy ...
(BhP. 10.87.1)
f. 13v:
Commentary:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe saptāśītittamodhyāyaḥ || śrīkṛṣṇārpaṇamastu | śrīrāmajayarāmajayajayarāma || ca || śrīrāmajayarāmajayajayarāma || ca || śrīrāmajayarāma ||
... abhayaṃ dhyāyed ajasraṃ hariṃ ||50||
(BhP. 10.87.50) itiśrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃde saptāśītitamo dhyāyaḥ ||87|| śrīkṛṣṇārpaṇam astu || ca || ca ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2363f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || atha jaiminīkṛta aśvamedhaprāraṃbhaḥ || nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ ||
devīṃ sarasvatīṃ vyāsaṃ tato jayam udīrayet ||1|| janmejaya uvāca || kathaṃ ydhiṣṭhiraḥ prīto mama pūrvapitāmahaḥ ||
hayamedhaṃ kratuvaraṃ cakre baṃdhubhir anvitaḥ ||1|| ...
f. 191r:
... dānaṃ datvā nṛpaśreṣṭa saṃpūrṇaphalabhāg bhavet ||
caturdaśa ca parvāṇi kathitāni viśāṃpate ||
ataś cāśramavāsākhyaṃ parvarājan śṛṇuṣva tat ||14|| || iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi phalaśru
Note: sic
varṇanaṃ nāma aṣṭaṣaṣṭitamo dhyāyaḥ ||68|| || iti aśvamedhaḥ samāptaḥ || śake 1765 śobhananāmasaṃvaṃtsare caitraśuklapaṃcamyāṃ saumyavāsare idaṃ pustakaṃ samāptaṃ || || he pustaka raghunāthaśāstrī gorehiṃdulekarayāṃce ase || yādṛśaṃ pustakaṃ dṛṣṭaṃ tādṛśaṃ likhitaṃ mayā ||
yadi śuddham aśuddhaṃ vā mama doṣo na vidyate ||1|| nārāyaṇārpaṇam astu || || aśvamedhasaṃkhyāślokapāṃcahajāradonaśe 50 200
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2366parvan 6:
aDyAya 23:
mū:
f. 2v:
dhṛtarāṣṭra uvāca || dharmakṣetre ...
(MBh. 06.023.001)
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrībhagavate vāsuvā
Note: [TK] with a '2' above it
de
Note: with a '1' above it
ya namaḥ || śeṣāśeṣamukhavyākhyācāturyaṃ chapter 40:
f. [242]r:
mū:
... nītir matir mamama ||78||
(Mbh. 06.040.078)
f. f. [243]v:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bha(vadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjjunasaṃvāde mokṣasaṃnyāsayogo nāma aṣṭādaśo dhyāyaḥ ||18|| samātyeyaṃ gītā
f. [242]r:
... satkarṇadhāraṃ vinā ||3|| iti subodhinyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ aṣṭādaśa ||18|| ślokaikaṃ dhṛta[ā]rāṣṭrasya nava duyodhanasya ca dvātriṃśat saṃjayasyoktā vedāṣṭāv arjunasya ca ||1|| jñānāvabodho vedābdhi paṃca keśavanirmitāḥ || gītāgraṃthapramāṇaṃ syād evaṃ saptaśatāni ca ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2367parvan 6:
aDyAya 26:
Commentary:
f. [III]1:
śrīgītābhāṣyatritīyodhyāyaḥ prārabhaḥ || ca ||
f. [III]1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīsarasvatyai namaḥ || śrīgurubhyo namaḥ || śrībhāgīrarthīviśveś{va}rabhairavāya namaḥ || śāstrasapa pravṛttinivrtiviṣayabhūte dve buddhī bhagavatā ...
(ad BhG. 3.1) f. [III]35v:
iti śrīśāṃkare bhagavadgītābhāṣye sanyāsayogo nāma tṛtīyodhyāyaḥ ||3|| || śrībhāgīrathīviśveśvarabhairavārpaṇam astu || ca || || ca || || aDyAya 27:
Commentary:
f. [IV]1v:
...
Note: opening praises same as above; then immediately goes into Bhg. 4.1 continuing into Sankara's commentary beginning:
yo 'yaṃ yogo 'dhyāyadvayenokto ... ...
f. [IV]46v:
Note: 46 fol. for chapter 4; after final colophon and praise (same as above); is added the following gloss of chapter, or perhaps a "title" -- meant as an addition to the colophon:
2 brahmārpaṇayogo0 ... aDyAya 28:
Commentary:
f. [V]31v:
...
Note: ends same as III, with addition at the end; again, meant as an addition to the colophon, although surrounded by decorative text: " || ca || " on either side:
saṃnyāsayogo 3 | ca || aDyAya 29:
Commentary:
f. [VI]39v:
... 1 abhyāsayogo ... aDyAya 30:
Commentary:
f. [VII]20v:
iti sśībhagavadgītāsūpaniZatsu bhāZye śaṃkarabhagavataḥ kṛte matprasūti 3 hariḥ oṃ0 | paramahaṃsayogo nāma saptamodhyāyaḥ || 7 ||
Note: 3 hariH oM* | paramahaMsa* is added to the colophon; praise portion as above.
aDyAya 31:
Commentary:
f. [V]10v:
... 2 akṣaraparabrahma0 ... aDyAya 32:
Commentary:
f. [IX]1:
f. [IX]24v:
... 2 hariḥ oṃ0 rājavidyārājaguhyayogānāma0 ... aDyAya 33:
Commentary:
f. [X]1:
f. [X]22v:
... vibhūtiyogo nāma ... aDyAya 34:
Commentary:
f. [XI]1:
f. [XI]37v:
... viśvarūpadarśano nāma ... aDyAya 35:
Commentary:
f. [XII]1:
f. [XII]20v:
iti śrībhagavadgītābhāṣye śaṃkarabhagavataḥ vṛte bhaktiyogo nāma dvādaśodyāyaḥ || śrībhāgīrabhīviśveśvarabhairavārpaṇamastu || || || oṃ namo bhagavate vāsudevāya || ca ||
Note: No final title pages as per other chapters.
Record revised:September 2010
Penn2368aDyaya 24:
Commentary:
śrīmadbhagavadgita[XXXX] bhaṣyasya hanumadracitasya prarambho yam
f. 1v:
śrīmahāgaṇapataye namaḥ || śrīkṛṣṇāya namaḥ || oṃm || asya śāstrasya saṃbaṃdhābhidheyaprayojanāny udhyaṃ te tāni ca gītāśāstra pratipāditāt paramātmasaṃbodhāṃ veti paramātmasvarūpam abhidheyaṃ paramātmanaḥ śāstrasya sādhyasādhanalakṣaṇasaṃbaṃdha iti viśiṣṭasaṃbaṃdhābhidheyaprayojanaṃ yatanmokṣaṇva ...
aśocyān anvaśocas tvaṃ prajāvādāṃ..
(BhG. 2.11)
(MBh.6.24.11) aDyaya 40:
Commentary:
...iti śrīmadbhagavadgītābhāśe hanumadiracite aṣṭādaśodhyāyaḥ ||18|| hariḥ oṃ bhubham astu | śrīgurubhyonamaḥ | śrīkṛṣṇasya pādāraviṃdayor acaṃcalābhaktiprasādasiddhir astu || || ca || ca || ca || ca || ca || idaṃ pustakaṃ agastyeṇalikhitaṃ || kāZīviśveśvarārpaṇam astu || visargabiṃdumātrāṇi padapādākṣarāṇi ca |
nyūnāni cātiriktāni kṣamasva parameśvara |
yad akṣarapadabhraṣṭaṃ mātrāhīnaṃ tu yad bhavet |
tat sarvaṃ kṣamyatāṃ deva nārāyaṇa namo stute ||1|| ca || ca || janārdanakoṃidevagādragiḷṛayāṃ cepustaka || śrīmahādevāya namaḥ || śrī śamacaṃdrāya namaḥ || || śrīvāsudeva
Record revised:September 2010
Penn2369parvan 6:
aDyAya 23:
Commentary:
f. 2r:
śrīgaṇeśāya namaḥ śeṣāśeṣamukha(khyācāturyyaṃ tv ekavakrataḥ da[e](nam adbhutaṃ vaṃde paramānaṃdamādhavaṃ 1 ... mū:
dhṛtarāṣṭra uvāca ...
(BhG. 1.1) aDyAya 40:
Commentary:
f. 113:
... iti śrībhagavadgītāṭīkāyāṃ śrīśrīdharasvāmiviracitāyāṃ mokṣasanyāsayogo nāmāṣṭādaśodhyāyaḥ || graṃthasaṃkhyā 4000 mū:
f. 112:
...
(BhG.18.78) iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyayāṃ yogaśastre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasaṃyāsayogo nāmāṣṭādaśodhyāyaḥ || ||
Record revised:September 2010
Penn2370śrīgaṇeśāyanamaḥ || oṃ namo bhagavatevāsudevāya || asya śrībhaga{va}dgītā(lāmaṃtrasya || śrībhagavān vedavyāsaṛṣiḥ || anuṣṭubchaṃdaḥ || śrīkṛṣṇaparamātmādevatā || aśocyānan vaśocastvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣaseti bījaṃ || ...
f. 2r:
dhyānāvasthita tad gatena manasā paśayaṃti yaṃ yogino
yasyāṃtaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥ || parvan 6:
aDyAya 23:
Commentary:
|| athabhagavatsubodhinīṭīkāgītāprāraṃbhaḥ ||
f. 2v:
śeṣāśeṣamukhavyākhyācāturyaṃ tv ekavatkrutaḥ || ... aDyAya 40:
Commentary:
f. 87r:
iti bhagavadgītāṭīkāyāṃ suvīdhinyāṃ śrīdharasvāmikṛtāyāṃ mokṣasanyāsayogā nāmā 'ṣṭā([mo]dyāyaḥ 18 ādarśadoṣān mativibhramād vā yarccathaśutdhaṃ likhtaṃ mayātra
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2372mū:
nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ
devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet janamejaya uvāca evaṃ dyutajitāḥ pārthāḥ kopitāś ca durātmabhiḥ ...
(MBh. 3.001.001) Commentary:
śrīgaṇeśāya namaḥ yo devo muninicayakṣudhākṣudhāvān Commentary:
f. 153v:
ity āraṇyake ṭīkāyāṃ pulastyatīrthaprakāśaḥ ||
f. 519r:
mū:
... saṃdhivigrahakālajñā maṃtrāya samupāviśan
Note: [TK] numbered 31
(MBh. 03.229.029cd) iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyam āraṇyake parvaṇi āraṇīharaṇaṃ samāptaṃ Commentary:
āśīyoktā āśīṣaṃprayujya 29 30 maṃtrāpavicārārthe 31 iti śrīmatpadavākyapramāṇajñam aryādādhuraṃ dharacatudhvaravaṃśāvataṃsaśrīgoviṃdasūrisūnoḥ śrī la
Note: raised 2

Note: raised 1
kaṃṭhasya kṛtau bhāratabhāvadīye āraṇyakaparvārthaprakāśaḥ samāptim agamat
samāptaṃ vedam āraṇyakaṃ parveti asyāgre virāṭaparva bhaviṣyati tasyāyam ādyaślokaḥ janamejaya u* kathaṃ virāṭanagare mama pūrvapitāmahāḥ
ajñātavāsam uṣitā duryodhanabhayārditāḥ ||1|| asmin parvaṇi saṃkhyā[nāḥ]( [vye](senoktaṃ mahātmanā ||
adhyāyānāṃ śate hetu prasaṃkhyāte tapodhana ||2|| ... ... āraṇyakākhyam ākhyānaṃ śṛṇuyād yo narottamaḥ ||
sa sarvakāmam āpnoti punaḥ svargatim āpnuyāt ||7|| iti śrīmahābhārate āraṇyaparvaṇi āraṇyakaśravaṇyamahidānavidhiś ca samāptam āraṇyake parva ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2373f. 1v:
Commentary:
|| oṃ || śrīgaṇeśāya namaḥ || || oṃ namo paramahaṃsāsyāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya ||1|| ...
(cf. BhP.S.BhD. 11.1.1 Sb11_0002.tif ) mū:
f. 2r:
śrīvādarāyanāruvāca || kṛtvā daityavadhaṃ kṛṣṇaḥ sarāmo yadurbhir vṛtaḥ ||
ca || ||
bhuvo {'}vatārayad bhāraṃ javiṣṭhaṃ janayan kaliṃ ||1|| ...
(BhP. 10.1.1 Sb11_0002.tif )
f. 150:
Commentary:
... ādita ārabhya śrīkṛṣṇacaritakīrtanasya phalam āha ya etad iti dvābhyāṃ
(BhP.S.BhD. 11.31.27 Sb11_1350.tif ) śaṃtamāni paramamaṃgalāni paramahaṃsagatau śrikṛṣṇe
(BhP.S.BhD. 11.31.28 Sb11_1350.tif ) evam ekādaśaskaṃdhabhāvārthasya (dīpika ||
svājñānadhvāṃtabhītena śrīdhareṇa prakāśitā ||31||
(after BhP.S.BhD. 11.31.28 Sb11_1350.tif ) ādaśaskṃdhe bhāvārtha * || dīpikāyām ekatriṃśodhyāyaḥ || || || śubham astu || || ca || mū:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe ekādaśaskaṃdhe pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ ekādaśaskaṃdhe mauśalaṃnāma ekatriṃśattamodhyāyaḥ ||31||31|| ||
(cf. BhP. 11.31.28 Sb11_1350.tif ) śrīrāmakṛṣṇa
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2374Commentary:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || || oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmacaṃdrāya || ...
(cf. BhP.S.BhD. 1.1.1 Sb01_001.tif ) mū:
f. 1v:
oṃ janmādyasya yato{'}nvayāditarataścārtheṣvabhijñaḥ | ...
(BhP. 01.1.1a Sb01_001.tif )
f. 74r:
Commentary:
... iti prathme ekonaviṃśatimodhyāyaḥ || ||
(BhP.S.BhD. 01.19.40 Sb01_809.tif ) mū:
... iti śrībhāgavate mahāpurāne prathamaskaṃdhe śukāgamanaṃ nāma ekonaviṃśo{'}dhyāyaḥ ||
(cf. BhP. 01.19.40 Sb01_809.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2375f. 1v:
Commentary:
śrīrāmacaṃdrasahāya || dvitīye tu daśādhyāyai{ḥ} śrībhāgavatamāditaḥ |
udeśalakṣaṇoktibhyāṃ saṃkṣepeṇo pavarṇyate || ...
(cf. BhP.S.BhD. 2.1.0e-h Sb02_001.tif ) mū:
oṃ namo bhagavate śrīvāsudevāya || || || śrīśukauvāca || || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ yata(
ātmavitsammataḥ ...
(BhP. 02.1.1a-c Sb02_001.tif )
f. 43v:
Commentary:
... īkṣaṃtām i{c}chyā saṃtaḥ kṣamaṃtāṃ mama sāhasam ||
mayā hi svīyabodhāya kṛtam etan na sarvvataḥ || || samāpto yaṃ grathaḥ ||
(cf. BhP.S.BhD. 2.10.51ff-4 Sb02_507.tif ) mū:
śūtauvāca || || rājñā parikṣitā pṛṣṭo yad avocan mahāmuniḥ |
tad vo bhidhāsye śṛṇuta rājñaḥ p[ṛ]{ra}śnānusārataḥ ||[1]{51}||
(BhP. 02.10.51 Sb02_507.tif ) iti śrītāgavate mahāpurāṇe [divtā]{dvitīya}skaṃdhe aṣṭādaśasāhasyāṃ saṃhitāyāṃ daśamodhyāyaḥ || śrīrāmacaṃdrasahād ||
(cf. BhP. 02.10.51 Sb02_507.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2376f. 1v:
Commentary:
śrīgaṇeśāye namaḥ || || oṃ namo bhagavate vāsudevāya || tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyaiḥ sargavarṇanam || ...
(cf. BhP.S.BhD. 3.1.0-1ab Sb03_0001.tif ) mū:
oṃ namo bhagavat vāsudevāya || śrīśukauvāca || evam etat purā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila |
(BhP. 03.1.1ab Sb03_0001.tif )
Commentary:
... iti śrībāgavate bhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviravitāyāṃ tṛtīyaskaṃdhe trayaḥ triṃśodyāyaḥ || || samāptam || || śubhamaskaṃ || ||
(cf. BhP.S.BhD. 3.33.37 Sb03_1240.tif )
f. 118r:
likhitaṃ balirāmavanikakāśivāśi ||1||1 mū:
f. 118r:
... bhagavati kṛtadhīḥ supar[sma]{ṇa}ketāv upalabhate bhagavatpadāraviṃdaṃ ||36||
(cf. BhP. 03.33.37cd Sb03_1240.tif ) iti śrībhagavate mahāpurāṇe tṛtīyaskaṃdhe kāpile metrayaḥ triśatamodhyāyaḥ || || śubham || || ca ||1
(cf. BhP. 03.33.37 Sb03_1240.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2377f. 1v:
Commentary:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīparamahṃsāsvādita caraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya namaḥ || || śrīkṛṣṇāya namaḥ || athaikatriṃśatādhyāyair visargasturya...
(cf. BhP.S.BhD. 4.1.1 Sb04_001 4.01.01-04.tif ) mū:
śrīlakṣmīnṛsiṃhāya namaḥ || || maitreya uvāca || || manos tu śatarupāyāṃ tisraḥ kanyāśca jajñire ||
akutir devahūtir iti viśrutāḥ ||1||...
(BhP. 04.1.1 Sb04_001 4.02.02-04.tif )
f. 82r:
Commentary:
rājñāṃ [va]{ca}ritam iti śeṣa ||30||
(cf. BhP.S.BhD. 4.31.31 Sb04_805.tif ) iti śrībhāgavate caturthaskaṃdhe śamāpnam iti || || iti li†??†{khati} harīvaśaṃ†??† kāśī†???† || || mū:
... etadyaḥ śṛṇuyād rājan rājñāṃ haryarpitātmanāṃ |
āyur dhanaṃ yaśaḥ svasti gatim aiśvaryam āpnuyāt ||30|| ||
(cf. BhP. 04.31.31 Sb04_805.tif ) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṃdhe āṣṭādaśasahasyāṃ saṃhitāyāṃ pravetasopākhyānaṃ nāmaikatriṃśodhyāyaḥ || caturthaskaṃdhaḥ samāptaḥ ||
(cf. BhP. 04..31.31 Sb04_804.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2378f. 1r:
Commentary:
śrīgaṇe[śa]{śā}ya namaḥ || oṃ namaḥ śrīparamahaṃsāsvādita caraṇakamalacinmakaraṃdāya | bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya ||1|| ...
(cf. BhP.S.BhD. 8.1.0 Sb08_002.tif ) mū:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || rājñovāca || svāyaṃbhuvasyeha guro vaṃśo{'}yaṃ vistarā{c} chrutaḥ |
yatra viśvasṛjāṃ sargo manūn anyān vadasva naḥ ||1|| yatra yatra harer janma karmāṇi ca mahīyasaḥ | ...
(BhP. 08.1.1-2b Sb08_001.tif )
Commentary:
f. 58r:
... iti śrībhāgavat( abhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviravitāyāṃ aṣṭamaskaṃdhe catur || viṃśaḥ ||24|| śubhamastu||
(cf. BhP.S.BhD. 08.24.61 Sb08_559.tif ) mū:
f. 82r:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe pāramahaṃsyāṃ[saṃhi || ca || tāyāṃ] aṣṭamaskaṃdhe bhagavato matsyāvatāracaritānuvarṇanaṃ caturviṃśatimo{'}dhyāyaḥ ||24||
(cf. BhP. 08.24.61 Sb08_559.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2379f. 1v:
Commentary:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇate karuṇānirdhiṃ | ...
(BhP.S.BhD. 9.1.1ab Sb09_001.tif ) mū:
rājovāca ||0|| manvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me | ...
(BhP. 09.1.1ab Sb09_001.tif )
f. 51r:
Commentary:
... iti śrībhāgavate bhāvāvate bhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvamiviracitāyāṃ tavamaskaṃdhe caturviṃśodhyāya || || śrīrāmacaṃdrasahād ||
(cf. BhP.S. BhD.09.24.67 Sb09_536.tif ) mū:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe navamaskaṃdhe pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ yaduvaṃśānukīrttanaṃ nāma caturviṃśodhyāyaḥ || || samāptoyaṃnamaskaṃdha iti || rāma || || rāma ||
(cf. BhP. 09.24.67 Sb09_536.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2380f. 1v:
Commentary:
śrīmahāgaṇapatye namaḥ || śrī lakṣmīśrīnṛsiṃhāyanamaḥ || oṃ namaḥ || śrīparamahaṃsāsvaditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmacaṃdrāya ...
(BhP.S.BhD. 1.1.0 Sb01_001.tif ) mū:
śrīgaṇeśāya namaḥ || janmādyasya yato nvayād itarataś cārtheṣvabhijñaḥ [|]svarāṭ (...
(BhP. 01.1.1a Sb01_001.tif )
f. 74r:
Commentary:
... iti śrībhāgavate bhāvārthadīpikādīkāyām ekonaviṃśodhyāyaḥ ||
(cf. BhP.S.BhD. 01.19.40 Sb01_809.tif ) iti bhāgavate prathamaskaṃdhasamāptaḥmitiḥ || likhaka†????† śubhaṃ bhavatuḥ || rāmaḥ || mū:
... iti śrībhāgava[va]te mahāpurāṇe prathamaskaṃdhe 'ṣṭādaśasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ śrīśukāgamanaṃ nāma ekonaviṃśo'dhyāyaḥ || rāma || ||
(cf. BhP. 01.19.40 Sb01_809.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2381Commentary:
f. 1v:
śrīlakṣmīnṛsiṃhāya namaḥ dvitīy[a]{e} tu daśādhyāyaiḥ śrībhāgavatamāditaḥ | ...
(cf. BhP.S.BhD. 2.1.0 Sb02_001.tif ) mū:
f. 1v:
oṃ śrīvāsudevāya namaḥ || śrīśuka uvāca || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ yataḥ ||...
(BhP. 01.1.1ab Sb02_001.tif )
Commentary:
f. 43r:
... śubhaṃ | bhavatu || lekhakapācakābhyāṃ śubhaṃ bhavatu || kalyāṇam astu || śrīrastuḥ || || śrīlakṣmīnṛsiṃhābhyāṃnamaḥ || | śrīkṛṣṇaprasādostu || mū:
f. 43r:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe divtīyaskaṃdhe daśamodhyāyaḥ || || samāptoyaṃ dvitīyaskaṃdhaḥ samāptaḥ sambhāṣyaḥ || śubhaṃ bhavatu ||
(BhP. 02.10.51 Sb02_507.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2382Commentary:
f. 1v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyaiḥ sargavarṇanaṃ |
īśekṣayā guṇakṣobhāt sargo brahmāṃḍasaṃbhavaḥ ||1||...
(BhP.S.BhD. 3.1.0-1 Sb03_0001.tif ) mū:
f. 1v:
oṃ namaḥ śrīpuruṣottamāya[ḥ] || śrīśuka uvāca || | evam etat purā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila( || ...
(BhP. 03.1.1ab Sb03_0001.tif )
Commentary:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe tṛtīyaskaṃdhe bhāvārthadīpikāyāṃ śrī śrīdharasvāmīviracitāyāṃ trayastriṃśśattamo'dhyāyaḥ || śrīrastuḥ || || śubhaṃ bhavatu lekhapācakayo || ca ||
(cf. BhP.S.BhD. 3.33.37 Sb03_1240.tif ) mū:
f. 118r:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe 'ṣṭādaśasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ tṛṭīyaskaṃdhe kāpile †??†trayastriṃśo'dhyāyaḥ || ca || || samāptoyaṃtṛtīyaskaṃdhaḥ sa{ṃ}bhāṣyaḥ |||| śu ||
(cf. BhP. 03.33.37 Sb03_1240.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2383f. 1v:
Commentary:
oṃ || || oṃ namaḥ || śrīgopālojayati || || athaikatriṃśatādhyāyair visargas turya īryate |
visargas tv īśvarādhīnair brahmamanvādibhiḥ krtaḥ ||1||...
(BhP.S.BhD. 4.1.1 Sb04_01.01-04.tif ) mū:
śrīlakṣṃīnṛsiṃhāya namaḥ || || maitreya u || manostu śatarūpāyāṃ tisra( * kanyāś ca jajñire || ...
(BhP. 04.1.1ab Sb04_001 4.01.01-04.tif )
Commentary:
... iti śrībhāgavate bhāvārthad[i]{ī}pikāyāṃ caturthaskaṃdhe †?†katriṃśodhyāyaḥ | lekhakapāvakayoḥ śubhaṃ bhūyāt | || kalyāṇamastu || || śrīrastu || || ba ||
(cf. BhP.S.BhD. 4.31.31 Sb04_805.tif ) mū:
f. 97r:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṃdhe aṣṭādaśasāha†??†{syāṃ} saṃhitāyāṃ pracetasopāravyānaṃ nāmaikatriṃśodhyāyaḥ || || rāmaḥ śaraṇaṃ || ||śrīr astu || ||
(cf. BhP. 04.31.31 Sb04_804.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2384f. 1v:
Commentary:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || || oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya | ...
(BhP.S.BhD. 5.1.0 Sb05_002.tif ) mū:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || || śrīrājovāca || || priyavrato bhāgavata ātmārāmaḥ kathaṃ mune ||
gṛhe{'}ramata yanmūlaḥ karmabaṃdhaḥ parābhavaḥ ||1|| ...
(BhP. 05.1.1 Sb05_002.tif )
f. 83r:
Commentary:
iti paṃcame ṣaḍviṃśaḥ || || paṃcamaskaṃdhasaṃbaṃdhipadabhāvārthadīpanaiḥ || prīyatāṃ paramānaṃdanṛharir vālabhāṣitaiḥ || || iti śrī śrīdharasvāmiviracitāyāṃ paṃcamaskaṃdhaṭīkāyāṃ ṣa{ḍiṃvaśatitam'dhyāyaḥ (||26||}
(cf. BhP.S.BhD. 5.26.40 Sb04_577.tif ) mū:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ paṃcamaskāṃdhe narakānuvar({naṃ} nāma ṣaḍ(iṃśatimo{'}dhyāyaḥ |
(BhP. 05.26.40 Sb05_577.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2385Commentary:
f. 1v:
oṃ namaḥ śrīgopījanavallabhāya | puṇyāraṇye nṛsiṃhaika nāmasiṃho virajate ||
yannādataḥ palāyaṃte mahākalmaṣa kuṃjarāḥ ||1|| ...
(BhP.S.BhD. 06.1.1 Sb06_001.tif ) mū:
f. 1v:
rājovāca || nivṛttimārgaḥ | kathitaḥ ādau bhagavatā yathā ||
kramayogopalabdhena brahmaṇā yad asaṃsṛtiḥ ||1|| ...
(BhP. 06.1.1 Sb06_001.tif )
Commentary:
f. 62r:
... ṣaṣṭhe ekonaviṃśaḥ || || ba mū:
f. 62r:
... iti śrī bhāgavate mahāpurāṇe ṣaṣṭhaskaṃdhe puṃsavanavratakathato nāmaikoneviṃśo(||[29]||
(cf. BhP. 06.19.28 Sb06_605.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2388|| atha anusmṛtiratnaprāraṃbhaḥ ||
f. 2r:
śrīgaṇeśāya namaḥ || atha anusmṛtiprārabhaḥ || śatānīka uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabadhaś ca puruṣo dvijasattama ||1||
f. 18r:
goviṃdeti sadā snānaṃ goviṃdeti sadā japaḥ ||
goviṃdeti sadā dhyānaṃ sadā goviṃdakīrttanaṃ ||
f. 18v:
||99|| || iti śrīmahābhārate śasahasrasaṃhitāyāṃ ? vaiyyāsikyāṃ śāṃti parvaṇi viṣṇudharmottare śaunakāśatānikasaṃvāde viṣṇunoktā vedānusmṛtiḥ saṃpūrṇaṃ || || śrī kṛṣṇārpaṇam astu || || ratna ||4|| || śrīrāma ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2390nyAsa :
f. 2r:
bhyo mokṣayiṣyāmi mā śuceti kīlakaṃ nainaṃ chiṃdaṃti śastrāṇi nainaṃ dahati pāvaka ity aṃguṣṭābhyāṃ namaḥ ...
f. 3v:
... iti śrībhaga{va}dgītā nyāsa samāptam || mū:
f. 3v:
dhṛtarāṣṭra uvāca | ...
(BhG. 1.1)
f. 62r:
...
(BhG. 18.78) iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasaṃnyāsayogo nāmāṣṭādaśodhyāyaḥ || 18 || 700 || saṃvata || 1757 | samaye || mādrake śukla paṃcamyāṃ guvānvita śubhapradāṃ ||
caturbhujena tatraiva śrīmadgītā pralekhitā ||1|| harigoviṃdapaṭhanārthaṃ saptasataślok [XXXX] dhinī śrīmadbhagavadgītā samāpta || śrīkṛṣṇaśaṃta |
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2396f. 1r:
śrīgaṇeśāya nahaḥ || śrīkṛṣṇaparamātmane namaḥ || rājovāca || kathito vaṃśavistāro bhavatā somasūryayoḥ ||
rājñāṃ cobhayavaṃśyānāṃ caritaṃ maramādbhutaṃ ||1|| ...
f. 4v:
ugrasenaṃ ca pitaraṃ yadubhojāndhakādhipam |
svayaṃ nigṛhya bubhuje śūrasenān mahābalaḥ ||70||
(BhP. 10.01.069) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamasva{skaṃ}dhe kṛṣṇāvatāro nāmaprathamodhyāyaḥ ||1|| rāma kṛṣṇa || ca ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2397f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīśukauvāca || āsīd girivaro rājaṃs trikūṭa iti viśrutaḥ ||
kṣīrodenāvṛtaḥ śrīmān yojanāyutam u{c}ch{r}itaḥ ||1||...
f. 11r:
... śrīśuka uvāca || ity ādiśya hṛṣīkeśaḥ pradhmāya jalajottamaṃ ||
harṣayan vibudhānīkam āruroha khagādhipaṃ ||26|| iti śrībhāgavate māhāpurāṇe aṣṭamaskaṃdhe caturtho dhyāyaḥ ||
f. 11r:
śrīśuka uvāca || rājann uditam etat te hareḥ karmāghanāśanaṃ ||
(08.05.1ab)
Note: Deals with the story-cycle of Gajendra
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2402f. 1v:
|| śrī gaṇeśāya namaḥ || || vaiśaṃpāyana uvāca || śarata[tya](gataṃ bhīṣmaṃ vṛddhaṃ kurupitāmahaṃ
(MBh. 13.012A.001)
f. 11v:

f. 12r:
rī vā ca puruṣo vā durbhagāḥ subhago bhavet ||
(a variant of MBh 13.020.458) āyur ārogyam aiśvaryaṃ yuṇya caiva virvate ||117|| itihāsasamuccaye vahulāvyāghrasaṃvādasamāptam iti || śubham astu || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2408f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || bhīṣma uvāca || prāpya śvetaṃ mahādvīpaṃ ...
(MBh. 12.325.001ab)
f. 4r:
... brahmaṇyadeva 99
Note: 199
bhakto haṃ tvāṃ didṛkṣur
ekāṃtadarśanāya namo namaḥ
(Mbh. 12.325.169/171) iti śrīmahābhārate śāṃtiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi aṣṭatriṃśadadhikatriśatamodhyāyaḥ 338
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2412f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ ||
śrīgurubhyo namaḥ ||
śrīgopālāya namaḥ ||
hariḥ oṃ || stotrāṇāṃ paramaṃ stotraṃ viṣṇor nāma sahasrakaṃ ||
hitvā stotrasahasrāṇi paṭhanīyaṃ mahāmune ||1|| ...
Note: [TK] followed by five verses, then:
yasya smaraṇamātreṇa janmasaṃsārabaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| vaiśaṃpāyana uvāca || śrutvā dharmān aśeṣena ...
(MBh. 13.135.001)
f. 26v:
... sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ ||25||
(Mbh. 13*0635_05-08) iti śrīmahābharate śatasahasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ | anuśāsanike parvaṇi dānadharmottamānuśāsane śrīvirṣṇā
Note: [TK] vowel marked with a kAkapAda, nothing in margin
divyasahasranāmastotraṃ saṃpūrṇaṃ || śri kṛṣṇārpaṇam astu || || cha ||
Record revised:???date mo.??? 2010
penn2435|| śrīgaṇeśāya namaḥ || atha durgāstotraprāraṃbhaḥ ||
f. 1r:
sa
Note: [TK] insert M
jaya uvāca || dhārtarāṣṭrabalaṃ dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitaṃ ||
arjunasya hitārthāya kṛṣṇo vacanam abravīt ||1||
(MBh. crit. star. (After 6.22.16, K2.4 B Da Dn D2 (lines 1-7 only).4.7.8 ins.))
f. 4r:
yato dharmas tataḥ kṛṣṇo yataḥ kṛṣṇas tato jayaḥ ||29||
(Mbh. crit. star. (end of the section cited above) ends) || iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇī durgāstotrasaṃpūrṇaṃ || śubham astu || ||
śrīdurgāyai namaḥ ||
śrīśrītārām caṇdrārpaṇam astu || ||
śrī ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2445anusmṛti
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || śatānika uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1||
f. 20v:
āloḍya
f. 21r:
sarvaśāstrāṇi vicārpaṃcā punaḥ punaḥ ||
iha me kaṃ suniṣpannaṃ dhyeyo nārāyaṇaḥ sadā ||98|| namo brahmaṇyadevāya gobrāhmaṇahitāya ca ||
jagaddhitāya kṛṣṇāya goviṃdāya namo namaḥ ||99|| || iti śrīmahābhārate viṣṇudharmottaye anusmṛti samāptā
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2462|| atha bhīṣmastavarāja | prāraṃbhaḥ ||
f. 2r:
śrīgaṇeśāya namaḥ || >atha bhīṣmastavarājaprāraṃbhaḥ || janme
Note: [TK] this is as seen.
jaya uvāca || śaratalpe śayānas tu ...
(MBh. 12.047.001)
f. 21v:
śuklapakṣe divā bhūmau gaṃgāyāṃ cottarāyaṇe ||
dhanyās tāta mariṣyaṃti hṛdayasthe janārddane ||26
Note: 126
|| stavarājaḥ samāpto yaṃ ... ||127|| ||
(crit. sAnti star (After 12.047.065, M1.3 ins. ) iti śrīmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ śāṃtiparvaṇi rājadharmeṣu bhīṣmasta
f. 22r:
varājaḥ saṃpūrṇaḥ || || ratna ||3|| śrīkṛṣṇārpaṇam astu ||
śrīśubhaṃ bhavatu ||
|| cha ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2463f. 1r:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ janamejaya uvāca || śaratalpe śayānas tu ...
(12.047.001)
f. 26v:
... muditamanābhyanaṃdata 106
(Mbh. 12.047.0072cd) iti śrīmahābhārate śāṃtiparvaṇi rājadharmme stavarājaḥ 47 bhīṣmastavarāja(ḥ) saṃpūrṇaḥ samāptaḥ || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2464f. 1:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || pa[i]rīkṣid u[au]vāca || brahman brahmaṇy anirdeśye nirguṇe guṇavṛttayaḥ
kathaṃ caraṃti śrūtayaḥ sākṣāt sadasataḥ pare ||1 ...
(BhP. 10.87.1)
f. 13:
...
(BhP. 10.87.50)
f. 13r:
iti śrī mahābhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe vedakṛtabrahmastūtir nāma saptāśititamodhyāyaḥ || śrīrāmacaṃdra || ca || ca ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2469f. 1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || atha tatrāgamad brahmā bhavānyā ca samaṃ bhavaḥ ||
maheṃdrapramukhā devā munayaḥ saprajeśvarāḥ ||1||
(BhP. 11.31.1) ...
(BhP. 11.31.14) iti śrī madbhāgavate ekādaśaskaṃde kṛṣṇaniryāṇaṃ samāptaṃ || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2475|| anusmṛtyaprāraṃbhaḥ ||
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śatānīka uvāca || oṃ mahātejo mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1|| maraṇe yaj japej jāpyaṃ yaṃ ca bhāvam anusmaret ||
paramaṃ padam āpnoti tan me brūhi suniścitaṃ ||2||
f. 10r:
sarvatīrtheṣu yat puṇyaṃ sarvadāneṣu yat phalaṃ ||
sarvabaṃdhavinirmuktaḥ paraṃ padam avāpnuyāt ||74|| iti śrīmahābhā
f. 10v:
rate śatasāhasryasaṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ viṣṇudharmottare anusmṛtyasaṃpūrṇam || śubhaṃ bhavat ||
f. [11]v:
|| anusmṛtyasamāptaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2476f. 1r:
śrīgaṇeśāya namaḥ || janmejaya uvāca || śaratalpe śayānas tu
(MBh. 12.47.1)
f. 18v:
stavarājaḥ samāpto yaṃ viṣṇor adbhutakarmaṇaḥ
gāṃgeyena purā gīto mahāpātakanāśanaḥ ||143||
(Mbh. insert after 12.47.65 in M1.3 {see star notes}) iti śrīmahābhārate śatasāhasryasaṃhitāyāṃ śāṃti parvaṇi bhīṣmapitāmahaproktaḥ stavarājaḥ samāpta śubhaṃ bhavat ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2486f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śatānīka uvāca || mayā hi devadeveśa viṣṇor amitatejasaḥ ||
śrutvā saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata ||1||
f. 21r:
mama śāstrāni ye nityaṃ pūjayaṃti paṭhaṃti ca ||
tena rāgajasārdūla nityaṃ yātāmaāṃti kiṃ ||161|| gītāsahasranāmaṃ ca stavarājam anusmṛtaṃ ||
gajeṃdramokṣaṇaṃ
f. 21v:
caiva paṃcaratnāni bhārate ||162|| iti śrīmanmahābhā(ra)te śatasāhasryasaṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ śāṃtiparvaṇi mokṣadharmme śaunakaśatānikasaṃvāde śrīgajeṃdramokṣastotrasaṃpūrṇam || śubhaṃ bhavat ||
śrīkṛṣṇārpaṇam astu || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2487|| atha gajeṃdramokṣaprāraṃbhaḥ ||
f. 2r:
śrīgaṇeśāya namaḥ || atha gajeṃdramokṣaprārabhaḥ || śatā[ni](ka uvāca || mayā hi devadevasya viṣṇor amitatejasaḥ ||
śrutāḥ saṃbhūtayaḥ sarvā gada(s tava suvrata ||1||
f. 29r:
gītā sahasraṃ nāmnāṃ ca stavarāja anusmṛtiḥ ||
gajeṃdramokṣaṇaṃ caiva paṃcaratnāni bhārate ||159|| iti śrīmanmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ śāṃti parvaṇi śaunakaśatānīkasaṃvāde gajeṃdramokṣaṇastavaḥ saṃpūrṇaḥ ||
ratne ||5||
samāpto yaṃ paṃcaratnaḥ ||
f. 30v:
|| iti gajeṃdramokṣasamāptaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2491f. 1r:
śrī gaṇeśāya namaḥ || || śatānīka uvāca | mayā hi devadevasya viṣṇor atulatejasaḥ ||
śrutāḥ saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata ||1||
f. 35v:
yo 'dhīte hi gajeṃdramokṣaṇam i
f. 36r:
daṃ nityaṃ śṛṇoty ādarāt
sa prāpnoty atha vā tulāpuruṣajago koṭidānodbhavaṃ ||
duḥsvapnopaśamasya vedaṃ pavanasyāsaṃkhyamukhyakrator
varṣāṇām ayutaṃ prayāgasavanasyākhaṃḍitaṃ satphalaṃ ||158|| ||
f. 36r:
iti śrīmahābhārate śāṃti
f. 36v:
parvaṇi sarvadharmeṣu śrīviṣṇoḥ gajeṃdramokṣaṇaṃ nāma mahāstutiḥ saṃpūrṇā || || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2496anusmṛtiprāraṃbhaḥ || cha
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śatānīka uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśārada ||
akṣīṇakarmabaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1||
f. 41v:
nanu dhyāyaṃti ye dehe kathayāmi ca tat sukhaṃ ||
sarvabaṃdhavinirmuktaḥ paraṃ padam avāpnuyāt
Note: kAkapAda, for marginal insert, here
||7|6|| iti śrīmahābhārate śāṃtiparvaṇi śatasahasrasaṃhitāyāṃ viṣṇudharmotare anusmṛtisaṃpūrṇa cha
Record revised:???date mo.??? 2010
penn2514śrīgaṇeśāya namaḥ || śrī sūryakavacaprāra{ṃ}bhaḥ || devāsuraiḥ sadāvaṃdhyaṃ grahaiś ca pariveṣṭitaṃ ||
dhyāyaṃ stavaṃ paṭhan nisaṃ mādi sa kavacaṃ sadā ||1||
f. 2v.l1:
ādityasya namaskāraṃ ye kurvaṃti dine dine ||
janmāṃtarasahasreṣṭa dārityaṃ nopajāyate ||17||
f. 2v.l2:
iti śrīskaṃdapurāṇe gaurī proktaṃ sūryakavacaṃ saṃpūrṇaṃ ||
f. 2v:
atha śanaiścarastotraprāraṃbhaḥ || asya śrīśanaiścarastotramahāmaṃtrasya || kaśyapaṛṣiḥ anuṣṭupchaṃdaḥ || maṃ dagatiḥ saurir devatā || śaṃ bījaṃ || naṃ śaktiḥ || kṛṣṇavarṇam iti kīlakaṃ || śanaiścaraprasādasi{d}dhyarthaṃ jape viniyogaḥ || oṃ śanaiścarāya aṃ guṣṭhābhyāṃ namaḥ || ...
f. 5v.l11:
sarvapīḍāvinirmukto dīrghanī vibhaven naraḥ || iti śrī skaṃdapurāṇe śanaiścarastotraṃ saṃpūrṇaṃ ||
f. 6r:
krūrāvalokanavaśād bhuvaṃ nāśayati yo graho ruṣṭaḥ ||
tuṣṭo dhanakanakasukhaṃ dadātu so 'smān śanaiścaraḥ pātu ||1|| yaḥ punar naṣṭarājyāya nalāya paritoṣitaḥ ||
svapne dadau nijaṃ rājyaṃ sa me sauriḥ prasīdatuḥ ||2||
f. 6r:
yo ṣṭabhir nāmabhiḥ stauti tasya tuṣṭo dadāty asau ||
tadīyaṃ tu bhayaṃ tasya svapne pi na bhaviṣyati ||6||
athaśanistutiḥ ||
f. 6r.l8:
koṇasthaḥ piṃgalo babhruḥ kṛṣṇo rauṃdro{raudro'}ṃtako yamaḥ ||
sauriḥ śanaiścaro maṃdo pippalādena saṃstutaḥ ||
f. 7r.l3:
nāradaṃ samanujñāya jagāma nijam āśramaṃ ||15||
f. 7r:
iti śrī śanistutiḥ samāptā ||
atha śanyaṣṭakaprāraṃbhaḥ ||
f. 7r:
koṇaṃtako raudrayamo'tha babhuḥ kṛṣṇaḥ śaniḥ piṃgalasaurimaṃdaḥ ||
nisaṃ smṛto yo harate ca pīḍaṃ tasmai namaḥ śrīravinaṃdanāya ||1||
f. 7v:
sauriḥ śanaiścaro maṃdaḥ pippalādena saṃstutaḥ ||10|| etāni śani nāmāni prātar utthāya yaḥ padet ||
śanaiścarakrtāḥ vīḍā na bhavaṃti kadācana ||11|| iti vidhānamālāyāṃ śanyaṣṭakaṃ saṃpūrṇaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu ||
f. 7v:
atha mānasapūjā || ratnaiḥ kalpitam āsanaṃ himajalaiḥ snānaṃ ca divyāṃ varaṃ
nānāratnavibhūṣitāṃ mṛgamadāmodāṃkitaṃ caṃdanaṃ ||
jātīcaṃpakavilvapatraracitaṃ puṣPaṃ ca dhūpaṃ tathā
dīpaṃdevadayānidhepaśu†XXX†{pate hṛtkalpitaṃ gṛhyatām || 1 ||}
Note: Text is cut off because folio 8 is missing - bf
f. 9r:
vā ||1|| ye nārcayaṃti giriśaṃ samaye pradoṣe
ye py arcitaṃ paśupatiṃ praṇamaṃti nānye ||
ye tat kathā śrutipuṭair na pibaṃti mūḍhās
te janmajanmasu bhavaṃti narā daridrāḥ ||2||
f. 9r:
iti śrīskaṃdapurāṇe brahmotarakhaṃḍe pradoṣastotraṃ saṃpūrṇaṃ || śrīsadāśivārpaṇam astu ||
f. 9v:
atha saṃkaṣṭanāśanastotraṃ || punar daityaṃ samāyātaṃ dṛṣṭvā devāḥ savāsavāḥ ||
bhayaprakaṃ pitāḥ sarve viṣṇuṃ stotuṃ pracakramuḥ ||1||
f. 9v:
iti śrīpadmapurāṇe saṃkaṣṭanāśanaṃ stotraṃ saṃspūrṇaṃ ||
f. 9v:
atha catuślokībhāgavataṃ || || śrībhagavān uvāca śānaṃ paramaguhyaṃ te yad vitānasamanvitaṃ ||
sarahasyaṃ tad aṃgaṃ ca gṛhāṇa gaditaṃ mayā ||1||
f. 10r:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe dvitiyaskaṃde catuḥślokībhāgavatasaṃpūrṇaṃ || ca ||
f. 10r:
atha saptaślokīgītā || || prābaṃbhaḥ || || oṃm iti sarvataḥ sthāne kavim ūrdhvam ataḥ paraṃ ||
sarvasya manmanā ceti sūkṣmagītā prakīrtitaḥ ||1||
f. 11r.l1:
hariḥ 'oṃ0m tat sad iti śrīmadbhagavadgītā 0saptaślokīgītā samāptaḥ || || ca || ca ||
f. 11r.l2:
atha gītāḥ sāraprāraṃbhaḥ || ||
f. 11r:
oṃ asya śrībhagavadgītāsāramālāmaṃtrottamasya || śrībhagavān vedavyāsaṛṣiḥ || anuṣṭup ādinānā chaṃdāsi || śrīkṛṣṇaḥ paramātmā devatā ||
f. 12r:
hariḥ oṃm || tat sad iti śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyā gītāsāraṃsamāptaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu ||
f. 12r:
atha aparādhastotraprāraṃbhaḥ || ādau karmaprasaṃgāt kalayati kaluṣāṃ mātrakukṣau sthitaṃ māṃ ta[nmu]nmutrāmedhyamadhye kathayati nitarāṃ jāṭharo jātavedaḥ ||
f. 13v:
iti śrīmasaramahaṃ sa parivrājakācārya-śrīmadśaṃkarācārya-viravitaṃ aparādhastotraṃ saṃpūrṇaṃ || || ca ||
f. 13v:
atha hanumaṃtadvādaśanāmaprāraṃbhaḥ || manojavaṃ m[o]ārutatulyavegaṃ || jiteṃdriyaṃ buddhimatāṃ variṣṭaṃ || vātātmajaṃ vānarayūthamukhyaṃ śrīrāmadūtaṃ śaraṇaṃ prapadye ||1||
f. 14r:
iti hanumaṃtadvādaśanāmastotrasaAptamāptaḥ || ||ca||
f. 14r.l3:
athanāmopaniṣat prāraṃbhaḥ ||
f. 14r:
śrīpāṃduraṃgāya namaḥ || || oṃ dvāpārāṃtenārado brahmāṇaṃprati jagāma ||
f. 14v:
iti nāmopaniṣatsamāptaṃ || || śrīrāmakṛṣṇārpaṇam astu ||
f. 14v.l4:
atha gaṃgāṣṭakaprāraṃbhhaḥ || || śrīgaṇeśāya namaḥ || mātuḥ śailasutā sapatnakasudhā śṛṃgāra-hārāvalī svargā rohaṇa-vaijayaṃti bhavatīṃ bhāgīrathīṃ prārthaye ||
f. 15v:
iti vālmi[ī]kīviracitaṃ gaṃgāṣṭakastotraṃ saṃpūrṇaṃ || śrīkṛṣṇārpaṇam astu || || śrīrāmacaṃdrārpaṇam astu || || ca || ca || ca ||
f. 15v:
atha na[r]vārṇavājapaprāraṃbhaḥ || acamya || prāṇān āyamya || tithyādisaṃkīrtya || evaṃ guṇaviśeṣeṇa viśiṣṭāyāṃ puṇyatithau mama sakalakuṭuṃ bāṇāṃ sabhāryāṇāṃ saputrāṇāṃ kṣemasthair ya āyuṣya ārogya aiśvarya prāptyarthaṃ sarva abhiṣṭasakalamano ...
f. 15v:
śrīparameśvarārpaṇam astu || pāṭaṇakaropādhyāyasmagoviṃdabhadṛsyastū | nu āpānalikhitaṃ || || svārthaṃ parārbhaṃ || śrīgajānanaprasaṃta || śake 1711 saumyanāmasaṃvatsare udagayane mādhe māsi kṛṣṇapakṣe caturthyāṃ tithau || tad dine sarvo payo gī{tā}sārapustakaṃ samāptaṃ || khyārthaṃ parārthaṃ ca || || śrī || śrīprasaṃna || śrīsāṃbasadāśivaprasaṃnna || śrīkṛṣṇaprasaṃnna || śrīrāmacaṃdraprasaṃna || ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2574f. 1v:
śrīkṛṣṇāya namaḥ | śrīrādhākṛ{ṣṇāya} namaḥ || śrīśukasyāmacaranadāsābhyāṃ namaḥ || śrīgur{u}devebhyo {na}maḥ || śrīśuka uvāca || ...
gopya ūcu{ḥ} || jayati te {'}dhikaṃ janma [missing 1 leaf, ]
(BhP. 10.31.01b-10.32.07a) ṇā tanmukhāmbujam | āpītam api nātṛpyat santas tac caraṇaṃ yathā ||7||
f. 7v:
... hṛdrogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ iti śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe rāsakṛīḍāyāṃ trayastriṃśo'dhyāyaḥ ||33|| †??? ??????†ārthisvayāṃ śubham astu
Note: Text deals with KRSNa and the Gopis, RAsa
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2579f. 1r:
śrīmate rāmānujāya namaḥ || oṃ yasya smeraṇamātreṇa janmasaṃsāravaṃdhanāt ||
vimucyate namas tasmai viṣṇave prabhaviṣṇave ||1|| namaḥ samastabhūtānām ādibhūtāyabhūbhṛte ||
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave ||2|| vaisaṃpāyana uvāca śrutvā dhārmāny aśeṣeṇa ...
(MBh. 13.135.001)
f. 8r:
... śahasrakoṭiyugadhāriṇe namaḥ ||150||
(Mbh. 13*0635_08) namaḥ kamalanābhāya namas te jalaśāyine ||
namas te ...
f. 8v:
nāro muktim avāpnoti cakrapāṇer vaco yathā ||
brahmahatyādikaṃ pāpa sarvapāpaṃ vinaśyati 163 8v-9r:
iti śrīmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyāsikyāṃ sāṃtiparvaṇi utamānuśāsane dā
f. 9r:
Note: [TK] eye slipped
naśyati
Note: [TK]from verse
||163|| iti śrī mahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyāsikyāṃ sāṃ{ti}parvaṇi uttamānuśāsane dānadharmottare || || śrīviṣṇur nāma sahasraṃ saṃpūrṇaṃ samāptaṃ || cha || f. 9r:
śrīkṛṣṇabhallāpakṣāmāsakārthikha saṣṭi tāreki śanivārādina || || śrīnṛsiṃha
Note: hna
ru
Note: ? or just erased
khaḍāmadhye li{khi}taṃ haridāsa* vaiṣṇava hari || śrīrāmālāla | tri
Note: ? uncear, maybe erased
laskari hari dasāśrī || || phaḍhanārti śrīr ga{ṇa}patirasāji || śrīviṣṇuṃr nāmāḥ sahasraṃ saṃpūrṇaṃ || śrī rāmā rāmā rāmā rāmā rāmā rāmā
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2609f. 1r:
pustka bhāgavatasaptamaskaṃdhaḥ patrā 41
f. 1v:
śrīmate rāmānujāya namaḥ rājovāca samaḥ priyaḥ śuhṛdbrahman ...
(BhP. 7.1.1)
f. 10v:
āsī {ṇaḥ paryaṭannaśnan ...}
(BhP. 7.4.38) [missing 1 leaf, ṣtrangely, less than 3|5 stanśas are missing, while the folia average about 15 stanśas|] f. 11r:
{kvacidutpalakastūṣṇīm ...} aspaṃdapraṇayānaṃda ...
(BhP. 7.4.41)
f. 40r:
iti dākṣāyaṇīnāṃ te ...
... lokā yatra carācarā 81
(BhP. 7.15.80 difference of numbers starts at stanza 53, which has 6 pAdas. This mss repeats the last two pAdas of the previous stanza followed by the first two pAdas of stanza 53, numbered as 53. The last four pAdas of 53 are then numbered 54.) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe saptamaskaṃdhe sadācāranirṇayo nāma paṃcadaśodhyāyaḥ 15 miti māghasraḥ vadi 4 saṃvata 1899 kā liṣitaṃ bhagavaddāsapāṭhārthaṃ śrīrāmarāmarāmarāma śubhama[stu]stu kalyāṇarastu śrīrāma śrīrāma
f. 40v:
tisvarociṣā 27 ātmanā trivṛtā cedaṃ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2617Commentary:
f. 1v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || oṃ tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyai{ḥ} sargavaraṇanaṃ ||...
(BhP.S.BhD. 03.1.1ab Sb03_0001.tif ) mū:
f. 1v:
śrīśuka uvāca || evam etatpurā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila || ...
(BhP. 03.01.1ab Sb03_0001.tif )
f. 118r:
Commentary:
iti śrībhāgavatabhāvārthadīpikāyā{ṃ} śrīdharasvāmiviracitāyāṃ tṛtīyaskaṃdhe trayastriṃśattamo{'}dhyāyaḥ ||33|| iti tṛtīyaskaṃdhaḥ samāptaḥ || || śrīrāma śrī śrīrāma śrīrāma śrīrāma || rāma ||
(cf. BhP.S.BhD. 03.33.37 Sb03_1240.tif ) mū:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇnī{e} tṛtīyaskaṃdhe kāpile ye trayastriṃśattamodhyāhaḥ ||33||
(cf. BhP. 03.33.37 Sb03_1240.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2618f. 1v:
oṃ namo bhagavte vāsudevāya || oṃ dvitīye tu daśādhyāye śrībhāgavatamāditaḥ ||
(BhP.S.BhD. 02.1.0ef Sb02_001.tif ) ...
f. 40v:
... iti śrībhāvarthadīpikāyāṃ dvitīyaskaṃdhe daśamo{'}dhyāyaḥ || 10 || samāpte†?†yaṃ dvitīyaskaṃdhavyāraṇyeti || śrīmadbhāgavataṃ yena svabrahmamukhato [di]{mi}taṃ ||
bramanāradayo proktaṃ taṃ vaṃde gurumīśvaram || 1 ||
(vf. BhP.S.BhD. 02.10.51.1-4 Sb02_507.tif. )
f. 1v:
śrīśuka uvāca || varīyān eṣa te praśnaḥ kṛtāṃ lokahitaṃ nṛpa ||
(BhP. 02.01.1ab Sb02_001.tif ) ... ...
tubhyaṃ ca nārada bhṛśaṃ bhagavān vivṛddha ||19||
(2.7.19cd) ... ||21
(2.7.20) ... ||22
(2.7.21) ... ||23
(2.7.22) ...
f. 40v:
iti śrībhāgavate mahāpurāne dvitīyaskaṃdhe daśamodhyāya ||10|| || samāptoyaṃ dvitīyaskaṃdhaḥ ||
(cf. BhP. 02.10.51 Sb02_507.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2619Commentary:
f. 1v:
oṃ svasti śrīgaṇeśāya namaḥ oṃ namo bhagavate vāsudevāya oṃ svabhaktapakṣapātena tadvipakṣavidāraṇa{ṃ} ||
nṛsiṃham adbhutaṃ vaṃde paramānaṃdavigrahaṃ ...
(cf. BhP.S.BhD. 07.1.1.1-10 Sb07_001.tif ) mū:
f. 1v:
rājovāca oṃ samaḥ priyaḥ suhṛd brahman bhūtānāṃ svayaṃ ...
(BhP. 07.01.1ab Sb07_001.tif )
[missing 1 leaf, BhP|7|5|40d-7|5|54a]
Commentary:
f. 67r:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe saptamaskaṃdhe prahlādānucarite yudhiṣṭiravāradasaṃvāde sadācāraḥ paṃcadaśodhyāyaḥ 15 śrītrikūṭāyai namaḥ rāmagatiṃ
(cf. BhP.S.BhD. 07.15.80 Sb07_584.tif ) mū:
f. 67r:
... samāptāyaṃ saptamaskaṃdhaḥ subham astu
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2620Commentary:
f. 1v:
oṃ śrīgaṇeśāya namaḥ || puṇyāraṇye nṛsiṃhaika nāma siṃho virājate || ...
(BhP.S.BhD. 06.1.1.1ab Sb06_001.tif ) mū:
f. 1v:
rājovāca || nivṛttimārgaḥ | kathitaḥ ādau bhagavataḥ yathā ||
kramayogopalabdhena brahmaṇā yadasaṃsṛtiḥ || 1 || ...
(BhP. 06.01.1 Sb06_001.tif )
Commentary:
f. 60r:
iti śrībhāvārthadīpi kāyāṃ ṣaṣṭ{h}aṃ skaṃdhaḥ samāptaḥ ||6||
(cf. BhP.S.BhD. 06.19.28 Sb06_605.tif ) mū:
... rājan mahanmarutāṃ janma puṇyaṃ
diter vrataṃ cābhihitaṃ mahat te
(BhP. 06.19.28 Sb06_605.tif )
f. 60r:
ṣaṣ[ṭ]{ṭh}e skaṃdhe unaviṃśaḥ ||19||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2621Commentary:
f. 1v:
oṃ śrī gaṇeśāya namaḥ athātaḥ paṅcamaskandha vyākhyānekaniśeṣavān | ...
(BhP.S.BhD. 05.1.1.0 Sb05_002.tif ) mū:
f. 1v:
śrī {rāj}o{vā}ca priyavrato bhāgavata ātmārāma{ḥ} kathaṃ mune | ...
(BhP. 05.01.1 Sb05_001.tif )
f. 77r:
Note: folio 77r is written upside down.
f. 81r:
Commentary:
iti śrībhāvārthadīpikāyāṃ paṃcamaskaṃdhe narakānuvarṇanaṃ nāma ṣadviṃśatitamodhyāyaḥ || || ||
(cf. BhP.S.BhD. 05.26.40.1 Sb05_577.tif ) mū:
... sthūlaṃ vapuḥ sakalajīvanikāyadhāma ||30||
(BhP. 05.26.40 Sb05_577.tif ) iti śrībhāgavate ma(purāṇe paṃca ma ka va rī saṃvādenarakānuvarṇanaṃ nāma ṣaḍviṃśatitamodhyāyaḥ || samāptoyaṃ paṃcamaskaṃdhaḥ || ||
(BhP. 05.26.40 Sb05_577.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2622Commentary:
saṃmat 1968 puruṣottame āṣāḍhe kṛṣṇā'māvasyāyāṃ bhuvaneśvarīsthale aniruddhe puruṣottamakathāvaktari nulehāgrāmanivāsinā villūkauśalyagotravatā samarpito{'}yaṃ graṃthaḥ
f. 1v:
oṃ svasti śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ śrīparamahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya | ...
(cf. BhP.S.BhD. 05.1.1.0 Sb01_001.tif ) mū:
f. 2v:
oṃ janmādyasya ...
(BhP. 01.01.1 Sb01_001.tif )
f. 59v:
Commentary:
iti śrī{bha}ga{va}te {ma}hā{pu}rā{ṇe} pra{tha}ma{skaṃ}dhe {e}ko{na}viṃ{śo}dhyā sa{mā}ptam 19 aryaṃ dharmajam āhatārim avanau kṛtvā parīkṣyā nṛpaṃ
brahmāstrād abhirakṣitaṃ kalijayakhyātaṃ ca kṛtvā bhuvi
aṃte yaḥ śukarūpataḥ svaparamājñānopadeśena taṃ
śāpādāvadamuṃ namāmi paramānaṃdākṛtiṃ mādhavaṃ || || ||
(BhP.S.BhD. 01.19.40.1 Sb01_809.tif ) mū:
... pratyabhāṣata dharmajño bhagavān bādarāyaniḥ ||39||
(BhP. 01.19.40 Sb01_808.tif ) i{ti} śrī{bha}ga{va}te {ma}hā{pu}rā{ṇe} pr{tha}ma{skaṃ}dhe {e}ko{na}viṃ{śa}mo{'dhyā}yaḥ mā m | śubham astu sarvajagatām ||
(cf. BhP. 01.19.40 Sb01_808.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2623Commentary:
f. 1v:
oṃ svasti || śrīgaṇeś{ā}ya namaḥ || śrīkṛṣṇāyanamaḥ || oṃ viśvasargavisargādi navalakṣaṇalakṣitaṃ ||
śrīkṛṣṇākhayaṃ paraṃ dhāma jagaddhāma namāma tat ...
(BhP.S.BhD. 10.1.1 Sb10-1_0001.tif ) mū:
f. 1v:
rājovāca || kathito vaṃśacistāro bhavatā somasūryayoḥ || ...
(BhP. 10.01.01 Sb10-1_001.tif )
Commentary:
f. 142:
i śrī ga te hā rā da ma dhe ko maṃ śa mo yaḥ || 48 || rāma rāma
(cf. BhP.S.BhD. 10(P).49.39 Sb10-4_989.tif ) mū:
f. 142:
... pratyabhāṣata dharmajño bhagavān bādarāyaniḥ ||39||
(BhP. 01.19.40 Sb01_808.tif ) i śrī ga te hā rā da ma dhe ko maṃ śa mo yaḥ || 48 || pūrvārdhaḥ samāptaḥ ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2624f. 1v:
Commentary:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || oṃ jitaṃ bhagavatā tena hariṇā lokadhāriṇā ||
ajena viśvanṛpeṇa nirguṇena guṇātmanā ||1|| tataḥ pa{ṃ}cāśattame tu jarāsaṃdhabhayād iva || ...
(cf. BhP.S.BhD. 10.50.1 Sb10-5_0001.tif ) mū:
śrīśuka uvāca || oṃ astiḥ prāptiś ca kaṃsasya mahiṣyau bharatarṣabha || ...
(BhP. 10.50.01ab Sb10-5_001.tif )
kālenavyāhata-dṛśo vakṣye 'thāpi tavājñayā [missing 1 leaf, BhP|10|64|11d-10|64|28d] namas te sarva-bhavāya brahmaṇe 'nantaśaktaye ||
Commentary:
f. 131v:
iti śrībhāgavate daśameṭīkāyāṃ navatitamo'dhyāyaḥ
(cf. BhP.S.BhD. 10.90.50 Sb10-6_1680.tif ) mū:
f. 131v:
iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇe †???†daśasahastraṃ saṃhitāyāṃ vaiyāsidhyāṃ daśamaskaṃdhe {utta}rārdhe śrīkṛṣṇa caritānuvarṇanaṃ nāma navatitamo'dhyāyaḥ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2625Commentary:
f. 1v:
oṃ śrīgaṇeśāyanamaḥ || oṃ guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇute karuṇānidhiṃ | ...
(cf. BhP.S.BhD. 09.01.1 Sb09_0001.tif ) mū:
f. 1v:
raj{o}vāca || manvaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me ||
vīryāṇy anaṃtavīryasya {hare}s tatra kṛtāni ca ||1||
(BhP. 9.01.01 Sb09_001.tif )
Commentary:
f. 50:
i śrī vā dī kā na ma dhe †?† śa ri ca †?† śo yaḥ 24 sa pto na ma dhaḥ
(cf. BhP.S.BhD. 9.24.37 Sb09_536.tif ) mū:
f. 50:
dṛṣṭyā vidhūya vijaye jayam udvighoṣya
procyoddhavāya ca paraṃ samagāt svadhāma
(BhP. 09.24.67 Sb09_536.tif ) i śrī ga te hā rā na ma dhe tu śo yaḥ 24
(cf. BhP. 9.24.7 Sb09_536.tif )
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2626f. 1v:
Commentary:
oṃ namo bhaga{va}te vāsudevāya oṃ athāṣṭame caturviṃśaty adhyāye manuvarṇanaṃ
tatsutai ṛṣide veṃdra mūrtibhiś ca hareḥ saha 1|| ...
(cf. BhP.S.BhD. 08.01.1 Sb08_002.tif )
rājovāca svāyaṃbhuvasyeha guro[r] vaṃśo'yaṃ vistarācch{ru}taḥ || ...
(BhP. 8.01.01 Sb08_001.tif )
f. 54:
Commentary:
iti śrībhāvārthadīvikāyāmaṣṭamaskaṃdhe caturviṃśeti tamodhyāyaḥ ||24|| aṣṭamaskaṃdhaḥ samāptaḥ || || ||
(cf. BhP.S.BhD.8.24.61 Sb08_560.tif )
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe aṣṭamaskaṃdhe āditamasyāvattārakathanaṃnāmacaturviṃśotitamodhyāyaḥ ||24|| samāptāyamaṣṭamaḥ ||8||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2627Commentary:
f. 1v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya oṃ jayaṃti śrīparānaṃdakṛpāmaṃgalasadṛśaḥ
yā nitpamanurvaṃttate saṃpado vigatā dṛśaḥ 1 ...
(BhP.S.BhD. 12.01.1 Sb12_002.tif )
f. 1v:
śrīrājovāca svadhāmānugate kṛṣṇe yaduvaṃśavibhūṣaṇe
kasya vaṃśo bhavat pṛthyām etad āca†??† me mune 1 ...
(BhP. 2.01.01 Sb12_001.tif )
Commentary:
f. 42v:
... iti śrībhāvārthadīpikāyāṃ dvādaśe trayodaśodhyāyaḥ ||13|| samāptāceyaṃ bhāgavatapradīpikā ||
(cf. BhP.S.BhD 12.13.23 Sb12_343.tif ) śrīkṛṣṇapādapakṣebhyo makaraṃdaspṛhārthināsattvaṃ mukuṃdabhṛṅgenoddh†ṛ†taṃ paraṃ || idaṃ śrībhāgavataṃ dhatapatena vilikhittaṃ ādarśadoṣān mativibhramā†??†{d vā}
yad arthahīnaṃ likhitaṃ mayā hi ||
[me]tat sarvam āryaiḥ pariśodhanīyaṃ
[prāmeṇa]{prāyeṇa} muhyaṃti ca ye likhaṃti || samāptaṃ dvādaśaskaṃdhavivṛttiḥ || munivasuvasubhūvikramāya gatābde || pauṣamāse śuklapakṣe caturdaśyāṃ bhaumavāsare || dhanapatena vilikhitaṃ caṃdrabhāgātaṭe sthitaḥ śubhaṃ bhūyāt ||
f. 42v:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe ṣṭādaśasahahasaṃhitadhādaśaskaṃdhe stutokta trayodaśodhyāyaḥ ||23|| oṃ || samāptaṃ bhāgavataḥ purāṇam
(cf. BhP. 12.13.23 Sb12_342.tif ) iti śubhaṃ bhavata lekhakapya 4 yoḥ śubhame astu ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2628Commentary:
f. [I]1v:
evaṃ tāvad deśasaṃvadhe bhūbhārāvatāraṇāya nijavibhūtivibhūṣitayaduvaṃśasya yaduvaṃśāvatāritaśakalasurāṃśasya bhagataḥ ...
Note: Skips the typical preliminary invocations, stanzas, etc., goes immediately into prose discussion of the mUla.
(BhP.S.BhD. 11.01.1 Sb11_0002.tif ) mū:
vādarāyaṇir uvāca kṛtvā daityavadhaṃ kṛṣṇaḥ ...
(BhP. 1.01.01a Sb11_001.tif )
duḥkhodarkeṣu kāmeṣu jātanirveda ātmavān ajijño [missing 2 leaves, ]
(BhP.11.18.38c-11.18.48d) [missing: ]
(BhP.11.21.01a-11.31.28d.)
Commentary:
f. [II]10r:
... iti śrībhāvarthadīpikāyām ekādaśe viṃśatitamodhyāyaḥ ||20||
(cf. BhP.S.BhD. 11.20.37 Sb11_0890.tif ) mū:
f. [II]10r:
... iti śrīmahābhārate mahāpurāṇe ekādaśaskaṃdhe vi{ṃ}śatitamodhyāyaḥ ||20||
(cf. BhP.11.20.37 Sb11_0889.tif )
f. 71(a)v:
[missing 6 verses, BhP|11|17|13a-11|17|18d]
jayati svaparānaṃdaḥ parānaṃdonakesarī |
yatkṛpālavaleśena śrīdharaḥ satkṛtiḥ kṛtī 1 ikṣaṃtām icchayā saṃtaḥ kṣamaṃtāṃ[ś] mama sāhasaṃ
mayā hi
Note: BF: text finishes on back of last folio with the beginning of commentary for chapter 21
(BhP.S.BhD. 11.21.1 Sb11_0895.tif )
f. 10(2)v:
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2629Commentary:
f. 1v:
oṃ svasti śrīgaṇeśāyanamaḥ || oṃ athaikatriṃśatādhyāyair visargasturya īryate ||
visargas tv īśvarādhīvair brahmamanvādibhiḥ kṛtaḥ ||1||... mū:
śrīmaitreya uvāca || oṃ namos tu śatarūpāyāṃ tistaḥ kanyāś ca jajñire || ...
Commentary:
f. 95r:
i{ti} śrī{bhā}ga{va}te mahā{pu}rāṇe ca{tu}rtha{skaṃ}dhe vādī kāyāṃrākatriṃśodhyāyaḥ samāpto yaṃ caturthaḥ
Note: (Fleming) F. 95r [...] has missing letters which were to be put in in red.
mū:
f. 95r:
iti {śrī}bhā{ga}va{te} ma{hā}pu{rā}ṇe {ca}tu{rtha}skaṃ{dhe} pra{ce}ta {u}pā{khyā}naṃ {nā}mai{ka}triṃ{śo'}dhyāyaḥ śubhaṃ
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2654f. 1v:
|| śrīgaṇeśāya namaḥ || || oṃ śatānīka uvāca || mayā hi devadevaśya viṣṇor amitatejasa ||
śrutvā saṃbhūtaya sarvā gadatas tava suvrata ||1||
f. 14v:
sarvaratnamayo meruḥ sarvaś caryamayaṃ nabhaḥ
sarvatīrthamayī gaṃgā sarvadevamayo hariḥ || ākāśāt patitaṃ toyaṃ yathā gachati sāgare ||
sarvadevanamaskāraṃ kesavaṃ pratigachati ||60
Note: 160
|| gītāsahasranāmaiva stavarājo hy anusmṛti ||
gaje{ṃ}dramokṣaṇaṃ caiva paṃcaratnāni bhārata ||61
Note: 161
|| || f. 14v:
iti śrī mahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ śāṃtiparvaṇi gaje{ṃ}dramokṣaṇaṃ samāptam || || śrīrastu || kalyāṇam astu ||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2664f. 1v:
|| śrīkṛṣṇāya namaḥ || || śatānīka uvāca || || mayā hi devadevasya viṣṇor amitatejasaḥ ||
śrutāḥ saṃbhūtayaḥ sarvā gadatas tava suvrata ||1||
f. 15r:
ākāśāt patitaṃ toyaṃ yathā gachati sāgare ||
sarvadevanamaskāraḥ keśavaṃ pratigachati ||59
Note: 159
|| gītāsahasranāmaiva stavarājo hy anusmṛtiḥ ||
gajeṃdramokṣaṇaṃ caiva paṃcaratnāni bhārate ||60
Note: 160
|| || iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ śāṃtiparvaṇi gajeṃdramokṣaṇaṃ nāmādhyāyaḥ || || śubhaṃ bhavatu || || pavanārthaṃ vaiṣṇavadvārikāṃ dāsa idaṃ0
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2666f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śatānika uvāca || mahāmate mahāprājña sarvaśāstraviśāradaḥ ||
akṣīṇakarmavaṃdhas tu puruṣo dvijasattama ||1||
f. 8r:
na vāsudevāt param asti maṃgalaṃ
nā vāsudevāt param asti pāvanaṃ ||
na vāsudevāt param asti daivataṃ
taṃ vāsudevaṃ praṇamaṃ na sīdati ||103|| imāṃ rahasyāṃ paramām anusmṛtiṃ
yo dhītya vuddhiṃ labhate ca naiṣṭikīṃ ||
vihāya pāpān vinimucyasaṃkaṭāt
sa vīnarā gauviṃdacaran mahīm imāṃ ||104|| iti śrīmahābhārate śatasahasrasaṃhitāyāṃ vaiyāśakyāṃ anusāsanike dānadhamau viṣṇur anusmṛtistotrasaṃpūrṇaṃm
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2669f. [I]1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ | oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmacaṃd(āya || vāgīśā yasya vadane lakṣmīr yasya ca vakṣasi ||
...
f. 70r:
iti prathame ekonaviṃśaḥ ||19||
f. 70r:
saṃva 1887 bhā-kṛ-3-vudhe-
f. 1v:
oṃ namo bhagavate vāsudevāya || ja(mādhasya yato {'}nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ svarāṭ || tene brahma hṛdā ya ādikavaye muhyanti yatsūrayaḥ || ...
f. 70r:
...
(BhP. 1.19.40) iti śrī bhāgavate mahāpurāṇe prathamaskaṃdhe śukāgamanaṃ nāma ekonaviṃśaḥ ||19||
f. [II]1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīkṛṣṇāya namaḥ || dvitīye tu daśādhyāye śrībhāgavatam āditaḥ ||
...
f. 40r:
... saṃvat 1887 || āśvinakrṣṇadvitīyāmaṃ davāsare likhitaṃ ||
oṃ namo bhaga(va)te vāsudevāya || śrīśuka u || varīyāneṣa te praśnaḥ kṛto lokahitaṃ nṛpa || ...
f. [II]40r:
...
(BhP. 2.10.51) iti śrībhāga*mahāpu*dvitīyaskaṃdhe daśamodhyāyaḥ ||10||
śrīgaṇeśāya namaḥ || tṛtīye tu trayastriṃśad adhyāyaiḥ sargavarṇanaṃ ||
īśekṣayā guṇakṣobhātsargo brahmāṃḍasaṃbhavaḥ ||1|| ...
f. [III]108r:
... itibhā*tṛ* ṭī*trayatriṃśaḥ ||33|| saṃvat 1886 ?*kṛ*paravivā*
f. [III]1:
śukadeva u || evam etat purā pṛṣṭo maitraiyo bhagavān kila ||
...
f. [III]108r:
...
(BhP. 3.33.37) iti śrībhā*tṛ*trayatriṃśatamodhyāyaḥ ||33|| ||
f. [IV]1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || athaikatriṃśatādhyāyair visargas turya īryate ||
visargas trīśvarādhīnair brahmaman vādibhiḥ kṛtaḥ ||1||
...
f. [IV]91r:
... itiśrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṃdhe śrīdharasvāmināviraci*ekatiṃśaḥ || [saṃmat] 1887 āṣā kṛ* tṛtī*kujai ||
f. [IV]1:
śrīmaitreya u || manos tu śatarūpāyāṃ tisraḥ kanyāś ca jajñire || ...
f. [IV]91r:
... 30
(BhP. 4.31.31)) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe caturthaskaṃdhe pracetasopākhyāne pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ ekatriṃ śodhyāyaḥ samāptaḥ ||31|| śrīrastu ||
f. [V]1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanmānasanivāsāya śrīrāmāya || ...
f. [V]69r:
... itiśrībhāgavate mahāpurāṇe paṃcamaskaṃdhaṭīkāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ ṣaḍviṃśodhyāyaḥ ||26|| saṃvat || 1886 || caitrakṛṣṇatṛtīyāśukravāsaretaddine kāśpāṃharabhaṭajośilikhitaṃ kṛṣṇabhaṭakArIsKa?syedaṃ
f. [V]1r:
bhāgavatapaṃcamaskaṃda adhyāya 26 patrasaṃkhyā 67 rājovāca || priyavrato bhāgavata ātmārāmaḥ kathaṃ mune ||...
f. [V]69r:
... 57
(BhP. 5.26.39)) iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇe paṃcamaskaṃdhe ṣṭādaśasāhasyāṃ pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ śukaparīkṣitsaṃvādena rakānuvarṇanaṃ nāmaṣadviṃśodhyāyaḥ samāptaḥ || 26 ||
f. [VI]1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namaḥ paramahaṃsāsvādita(raṇakamalacinmakaraṃdāya bhakta(janamānasanivāsāya śrīrāmacaṃdrāya || puṇyāraṇye nṛsiṃhaika nāmasiṃho virājate ||
...
f. [V]54r:
... itiśrībhā*ṭī*ṣaṣṭa*ekonaviṃśodhyāyaḥ ||19|| saṃvat 1887 caitraśu*13 da?ṃdavāra
f. [VI]1:
rājovāca || nivṛttimārgaḥ kathita ādaubhagavatāyathā
Note: akSaras "ya" and "tA" are reversed by scribe, but numbered in order to correct mistake
|| ...
f. [V]54r:
... 27
(BhP. 6.19.28)) iti śrībhā*ma*ṣaṣṭa*ekonaviṃśodhyāyaḥ ||19||
f. [VII]1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || svabhaktapakṣapātena tadvipakṣavidāraṇaṃ ||
nṛsiṃhamadbhutaṃ vaṃde paramānaṃ davigrahaṃ ||1||
ūtiḥ paṃcadaśādhyāyaiḥ saptame varṇyate dhunā ||
...
f. [VII]55r:
... ti śrīmadbhāgavatabhāvāryadīpikāyāṃpaṃcadaśodhyāyaḥ ||15|| saṃvat || 18 || 87 || vaiśākhaśukrunavamīmaṃde
f. [VII]1:
oṃ naṃo bhagavate vāsudevāya || rājovāca || saṃaḥ priyaḥ suhṛd brahman ||
...
f. [VII]55r:
...
(BhP. 7.15.80) śrī || iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇe saptamaskaṃdhe śukaparīkṣitsaṃvādesadācāranirṇayo nāmapaṃcadaśodhyāyaḥ ||15|| śrīrādhākṛṣṇābhyāṃ namaḥ || tailādrakṣaijalādrakṣerakṣe(labaṃdhanā( ||
mūrkhahastena dātavyaṃe evaṃ vadati pustakaṃ ||1||
f. [VIII]1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namaḥ || paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya || ...
f. [VII]55r:
... iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇe aṣṭamaskaṃdheśrīdharasvāmīviricināyāṃṭīkācaturviṃśodhyāyaḥ samāptaḥ ||ca||24||ca|| saṃvat 1887 ā?ṣṭabukladvitīyāsomavāsarelikhitaṃ ca ||ca||
f. [VIII]1:
rājovāca || svāyaṃbhuvasyeha guro vaṃśo yaṃ vistarāc chrutaḥ ||
...
f. [VIII]53r:
...
(BhP. 8.24.61???) iti śrībhāgavate ṣṭamaskaṃdhe ṣṭādaśasāha[s]syāparamahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ bhagavato matsyāvatāravaṛṇanaṃ nāmacaturviṃśaḥ ||24||
f. [IX]1:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || guṇā yaṃ guṇatāvāptyai vṛṇate karuṇānidhiṃ ||
...
f. [IX]52r:
... iti śrībhāgavate śrīdharasvāmiviracitāyāṃ navamaskaṃdhe caturviṃśodhyāyaḥ samāptaḥ ||24|| saṃvat ||18||87|| śrīvaṇakṛṣṇādaśamī 110? guruvāsare likhita || śubhaṃ ||
f. [IX]1:
rājovāca || macaṃtarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me ||
...
f. [IX]52r:
...
(BhP. 9.24.67) iti śrībhāgavate mahāpurāṇe navamaskaṃdhe caturviṃśodhyāyaḥ ||24||
f. [Xa]1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || viśvasargavisargādinavalakṣaṇalakṣitaṃ ||
...
f. [Xa}145r:
... iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇE bhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ daśamaskaṃdhe ekonapaṃcāśatamodhyāyaḥ saptāptirastu || śrīrādhākṛṣṇābhyāṃ namo namaḥ ||
f. [Xa]1:
|| oṃ namo bhagavate vāsudevāya || rājovāca kathito vaṃśavistāro bhavatā somasūryayoḥ ||
...
f. [Xa}145r:
...
(BhP. 10.49.31)) iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe ekonapaṃcāśatamodhyāyaḥ ||49|| śrīrādhākṛṣṇābhyāṃ namaḥ || śrījayatu ||ca|| dvādaśyāṃ guruvāre canakṣatre śravaṇe tathā || harabhaṭṭena li(taḥ pūrvārdvādaśamasyatu ||1|| saṃvat 18||86|| bhādrapadaśudvadvādaśyāṃ || guruvāsare taddine likhitaṃ svārthaṃ parārthaṃ ca ||
f. [Xb]1:
śrīgaṇeśāyanamaḥ || tataḥ paṃcāśattametu jarāsaṃdhabhayādiva ||
kārayitvāṃ budhau durgaṃtaṃnināyanijaṃjanaṃ ||1||
...
f. ?:
... iti śrīmadbhāgavate bhāvārthadīpīkāyāṃ śrīdhasvāmīviracitāyāṃ daśamaskaṃdhe navatitamodhyāyaḥ samāptaḥ saṃvat 1886 mārgaśīrṣapacabhyāṃ ravivāsare tad dine likhitaṃ svārthaṃ parārthaṃ ca || rādhākṛṣṇābhyāṃ namaḥ ||
f. [Xb]1:
śrīśuka uvāca || aśtiḥ prāptiś ca kaṃsasya mahiṣyau bharatarṣabha ||
...
f. [Xb]116:
... 51
(BhP. 10.90.50) iti śrīmadbhagavate mahāpurāṇe daśamaskaṃdhe śrīkṛṣṇalīlāvarṇanaṃnāmanavatitamodhyāyaḥ samāptaḥ||51|| paṃcabhyāṃ ravivāre camārgaśīrṣepunarvasau || harabhaṭṭena likhato daśamaḥ sthiracetasā || rādhākṛṣṇo jayati
f. [XI]1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || oṃ namaḥ paramahaṃsāsvāditacaraṇakamalacinmakaraṃdāya bhaktajanamānasanivāsāya śrīrāmāya || vijayaṃte parānaṃdakṛṣṇapādarajasrajaḥ || ...
f. [XI]110r:
... iti śrībhāgavate mahāpurāṇe ekādaśaskaṃdhe bhāvārthadīpikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ ekatriṃśodhyāyaḥ ||31|| saṃvat 1886 haimata--taupauṣaśuklasaptamyāṃ bhṛguvāsare taddine likhitaṃ samāptaṃ || śrīrastu || rādhākṛdamābhyāṃ namaḥ
f. [XI]23:
śrībādarāyaṇir u || kṛtvā daityavadhaṃ kṛṣṇaḥ sarāmo yadubhir vṛtaḥ ||
...
f. [XI]110r:
... 27
(BhP. 11.31.28)) iti śrīmadbhagavate mahāpurāṇe ekādaśaskaṃdhe śukaparīkṣitsaṃvāde mausalaṃ nāmaikatriṃśodhyāyaḥ samāptaḥ ||31|| śrīrādhākṛṣṇābhyāṃ namaḥ ||
f. [XII]1:
śrīgaṇeśāya namaḥ || jayati śrīparānaṃdakṛpā 'pāṃgalasat dṛśaḥ || ...
f. [XII]37r:
... iti śrībhāgavate bhāvārthadīṣikāyāṃ śrīdharasvāmiviracitāyāṃ dvādaśaskaṃdhe trayodaśodhyāyaḥ ||13|| saṃvat 18||86|| māghakṛṣṇapakādaśīsaumyavāsare || māghakṛṣṇe cajyeṣṭāyāṃ dvādaśayāṃ saumyavāsare || harabhaṭṭena likhito dvādaśaḥ pūrṇatāṃgataḥ ||ca||1||ca||ca|| gopīman(mohakāya namaḥ
f. [XII]1:
parikṣid u || svadhāmānugate kṛṣṇe yaduvaṃśavibhūṣaṇe ||
kasya vaṃśo {'}bhavat pṛthyāmetadācakṣa me mune ||1|| śrīśuka uvāca || yoṃtpaḥ puraṃjano nāma bhaviṣyo bārahadrathaḥ nṛpaḥ ||
...
Note: (Fleming) does not quite parallel the Gretil e-text; but does parallel closely the edition with commentary (e.g., see Sb12_001.tif)
f. [XII]37r:
...
(BhP. 12.13.23) iti {śrī}madbhagavate mahāpurāṇe {'}ṣṭā daśasāhasyāṃ pāramahaṃsyāṃ saṃhitāyāṃ sūtaśaunakasaṃvāde purāṇasaṃkhyā varṇanaṃ nāmatrayodaśodhyāyaḥ ||13|| oṃ namaḥ kṛṣṇāya namaḥ ||ca||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2688Commentary:
f. 42r:
tat kiṃ vṛttam ity apekṣāyāmāha || tāvad iti || varṣe jāte ātmano mānena truṭimātreṇa kālena sakalaṃsānucaraṃ hariṃ dadarśa ||40||
(BhP.S.BhD. 10.13.40) mū:
f. 42r:
yāvanto gokule bālāḥ savatsāḥ sarva eva hi || ...
(BhP. 10.13.41ab)
Commentary:
f. 45v:
ahaṃ kiyānna kiyānni kiṃcit yathāgnirudbhītā jvālāgnau na kiṃ cittadvaditi ||9||
Note: (Fleming) does not quite follow the printed edition
(BhP.S.BhD. 10.14.9) mū:
f. 45v:
māyāṃ vitatyekṣitum ātmavaibhavaṃ
hy ahaṃ kiyān aiccham ivārcir agnau ||9||
(BhP. 10.14.9cd)
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2780mū:
f. 1v:
vaiśaṃpāyana uvāca || dvāsthaṃ prāha mahāprājño ...
(MBh. 5.33.1a) Commentary:
f. 1v:
śrīgaṇeśāya namaḥ || || dvāstham iti ||1||2||3||4||5|| akalpo na kiṃ tu kalpaḥ samartha eva sarvadā vidurasaṃdarśanaṃ mamāpratyākhyeyam ity arthaḥ || ...
mū:
f. 12v:
iti udyogaparvaṇi viduraprajāgare adhyāyaḥ
([follows crit. 33.104, numbered 119])
Note: f. 19r:
,
f. 25v:
: similar colophons.
Commentary:
f. 12v:
iti viduravākye adhyāyaḥ
Note: f. 19r:
,
f. 25v:
: similar colophons.
mū:
... kāvyāṃ vācaṃ vaktum arhasy adārāṃ ||3||
(Mbh. 5.36.3c) Commentary:
... haṃsarūpeṇa parivrajakarūpeṇa ||2|| anumātuṃ liṅgena jñātuṃ || kāvyāṃ vidvallakṣaṇābhidhāyinīṃ ||3||
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2788f. 1v:
1|| oṃ viśvasmai namaḥ 1
oṃ viṣṇave namaḥ 2
oṃ vaṣaṭkārāya namaḥ 3
f. 22r:
oṃ akṣobhyāya namaḥ 99
Note: 999
107 || oṃ sarvapraharṇāyudhāya namaḥ 1000
f. 22v:
iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāśikyāṃ ānuśāsanike parvaṇi dānadharme bhagavato śrīviṣṇoḥ sahasranāmāvalī saṃpūrṇam oṃ namo stv anaṃtāya sahasramūrtaye sahasrapādākṣiśiroru bāhave || sahasranāmne puruṣāya śāśvate sahasrakoṭīyugadhāriṇe namaḥ ||1|| || ||
Record revised:17 August 2010
Penn2814f. 1v:
śrī gaṇeśāya namaḥ yā viśvaṃ vitanoti pālayati yā saṃhaṃti kalpakṣaye
brahmāṇaṃ ca hariṃ haraṃ ca manasai votpādayaṃtī guṇaiḥ
sāvitrīṃ caramām umāṃ ca tanujāṃ datvāthatebhyaḥ pṛthak
juṣṭā paśyati dṛśyate ca sakalaṃtāṃ naumi viśveśvarīṃ 1 ...
f. 7r:
iti srīmat bhadropanāmaka jayarāmabhaṭṭa suta vārāṇasīgarbhasaṃbhava kāśīnāthabhaṭṭa viracitā durjanamukhacapeṭikā samāptā
Record revised:???date mo.??? 2010
Penn2815śrīgaṇeśāyanamaḥ ballavīvakṣabhaṃ natvā bruve vidvadviniścayaṃ bhāgavatābhidhe graṃthe ārṣānārṣatvasaṃśaye 1 bhāgavatsmanārtham iti vadaṃtaḥ praṣṭavyāḥ katham anārṣatvam iti graṃthe vyāsanāmadarśanāt yo hi graṃthaṃ kṛtvā nyasya nāma likhati sa hi prītyā yathā vidyāraṇyair vedabhāṣye mādhava nāma dhanādilobhād vā ...
f. 5v:
iti śrī rāmāśramviracitārjanamukhacapeṭikā samāptā śrīkṛṣṇārpam astu
Record revised:???date mo.??? 2010