Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2382
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:Poleman
Item:1340

Contents

Work 1

Locus:ff. 1r–118v (complete)
Author:Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
Title:Bhāgavatapurāṇa
Part:skandha 3
Incipit: f. 1v:
śrīśuka uvāca .. .
evam etat purā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila[ḥ] ..
kṣattrā vanaṁ praviṣṭena tyaktvā svagṛ
ham ṛddhimat ..1..
Note:
BhP. 3.1.1
Explicit: f. 118r:

ya idam anuśṛṇoti yo 'bhidhatte kapilamuner matam ātmayogaguhyaṁ ..
bhaga
vati kṛtadhīḥ suparṇaketāv upalabhate bhagavatpadāraviṁdaṁ ..37..
Note:
BhP. 3.33.37
Final rubric: f. 118r:
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe 'ṣṭādaśasāha
sryāṁ saṁhitāyāṁ tṛṭīyaskaṁdhe kāpile!tr!<>ye trayastriṁśo 'dhyāyaḥ ..
Colophon:none
Filiation:The eleven manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2250–2254 (UPenn 2250, UPenn 2251, UPenn 2252, UPenn 2253, UPenn 2254) and 2380–2285 (UPenn 2380, UPenn 2381, UPenn 2382, UPenn 2383, UPenn 2384, UPenn 2385) constitute a set of manuscripts of all but two skandhas (skandhas 7 and 11) of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā written by the same hand.
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Work 2

Locus:ff. 1r–118v (complete)
Author:Śrīdharasvāmin
Part:ad skandha 3
Incipit: f. 1v:

tṛtīye tu trayastriṁśad adhyāyaiḥ sargavarṇanaṁ .
īśekṣayā guṇakṣobhāt sargo brahmāṁḍasaṁbhavaḥ ..1.
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 3, p. 1, 3.1 intro
Explicit: f. 118r:

eta<c> chravaṇakīrttana
phalam āha .. ya iti suparṇaketau garuḍadhvaje .. upalabhate prāpnoti ..37..
Note:
Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 3, p. 1240, ad 3.33.37

Final rubric: f. 118r:
.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe tṛtīyaskaṁdhe bhā
vārthadīpikāyāṁ śrīśrīdharasvā!mī!<>viracitāyāṁ trayastriṁśattamo'dhyāyaḥ ..
Colophon:none
Language:Sanskrit in Devanāgarī script

Physical description

Form:Folia
Material:Country-made paper.
Extent:118
Dimension:15.1 x 35.5 cm
Collation: Single folios.
Condition:Excellent. The text on f. 7r is written upside down.
Binding: Unbound.
Layout:Written in 9–13 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text.

Hands

Hand 1:Written in clear, bold, regular characters tilted forward in slightly wavy and tilted lines.
Additions:

The rubric on the front (f. 1r) and the numeral 3 on the back (f. 118v) indicating the number of the skandha are in another hand.

Mistakes are covered over with yellow (e.g. f. 59r), written over, crossed or blacked out (e.g. f. 32r), or indicated by short vertical strokes at the top of the akṣara. There are marginal and interlinear additions by different hands, lengthy ones on f. 22r, f. 37v, f. 56r, f. 61r, f. 109r, f. 110r, and f. 112v.

Decoration

Color:Double daṇḍas are written in purple, orange or, on f. 118r, in bright red. Orange powder is rubbed over numbers and some invocations, final rubrics, introductions of speakers, and other words. Yellow is used to cover mistakes.
Border:Triple red lines rule the left and right margins of the text on each page, except f. 118r.

History

Origin: 18–
Acquisition: David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:

“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ”

Subject headings

SubjectLC:Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 3. skandha.
SubjectLC:Manuscripts, Sanskrit – 19th century.
SubjectLC:Manuscripts – India – 19th century.
SubjectSL:Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative

Facsimile

Whole imageIndividual pages
f. 1rf. 1r  
f. 1v,f. 2rf. 1v  f. 2r  
f. 2v,f. 3rf. 2v  f. 3r  
f. 3v,f. 4rf. 3v  f. 4r  
f. 4v,f. 5rf. 4v  f. 5r  
f. 5v,f. 6rf. 5v  f. 6r  
f. 6v,f. 7rf. 6v  f. 7r  
f. 7v,f. 8rf. 7v  f. 8r  
f. 8v,f. 9rf. 8v  f. 9r  
f. 9v,f. 10rf. 9v  f. 10r  
f. 10v,f. 11rf. 10v  f. 11r  
f. 11v,f. 12rf. 11v  f. 12r  
f. 12v,f. 13rf. 12v  f. 13r  
f. 13v,f. 14rf. 13v  f. 14r  
f. 14v,f. 15rf. 14v  f. 15r  
f. 15v,f. 16rf. 15v  f. 16r  
f. 16v,f. 17rf. 16v  f. 17r  
f. 17v,f. 18rf. 17v  f. 18r  
f. 18v,f. 19rf. 18v  f. 19r  
f. 19v,f. 20rf. 19v  f. 20r  
f. 20v,f. 21rf. 20v  f. 21r  
f. 21v,f. 22rf. 21v  f. 22r  
f. 22v,f. 23rf. 22v  f. 23r  
f. 23v,f. 24rf. 23v  f. 24r  
f. 24v,f. 25rf. 24v  f. 25r  
f. 25v,f. 26rf. 25v  f. 26r  
f. 26v,f. 27rf. 26v  f. 27r  
f. 27v,f. 28rf. 27v  f. 28r  
f. 28v,f. 29rf. 28v  f. 29r  
f. 29v,f. 30rf. 29v  f. 30r  
f. 30v,f. 31rf. 30v  f. 31r  
f. 31v,f. 32rf. 31v  f. 32r  
f. 32v,f. 33rf. 32v  f. 33r  
f. 33v,f. 34rf. 33v  f. 34r  
f. 34v,f. 35rf. 34v  f. 35r  
f. 35v,f. 36rf. 35v  f. 36r  
f. 36v,f. 37rf. 36v  f. 37r  
f. 37v,f. 38rf. 37v  f. 38r  
f. 38v,f. 39rf. 38v  f. 39r  
f. 39v,f. 40rf. 39v  f. 40r  
f. 40v,f. 41rf. 40v  f. 41r  
f. 41v,f. 42rf. 41v  f. 42r  
f. 42v,f. 43rf. 42v  f. 43r  
f. 43v,f. 44rf. 43v  f. 44r  
f. 44v,f. 45rf. 44v  f. 45r  
f. 45v,f. 46rf. 45v  f. 46r  
f. 46v,f. 47rf. 46v  f. 47r  
f. 47v,f. 48rf. 47v  f. 48r  
f. 48v,f. 49rf. 48v  f. 49r  
f. 49v,f. 50rf. 49v  f. 50r  
f. 50v,f. 51rf. 50v  f. 51r  
f. 51v,f. 52rf. 51v  f. 52r  
f. 52v,f. 53rf. 52v  f. 53r  
f. 53v,f. 54rf. 53v  f. 54r  
f. 54v,f. 55rf. 54v  f. 55r  
f. 55v,f. 56rf. 55v  f. 56r  
f. 56v,f. 57rf. 56v  f. 57r  
f. 57v,f. 58rf. 57v  f. 58r  
f. 58v,f. 59rf. 58v  f. 59r  
f. 59v,f. 60rf. 59v  f. 60r  
f. 60v,f. 61rf. 60v  f. 61r  
f. 61v,f. 62rf. 61v  f. 62r  
f. 62v,f. 63rf. 62v  f. 63r  
f. 63v,f. 64rf. 63v  f. 64r  
f. 64v,f. 65rf. 64v  f. 65r  
f. 65v,f. 66rf. 65v  f. 66r  
f. 66v,f. 67rf. 66v  f. 67r  
f. 67v,f. 68rf. 67v  f. 68r  
f. 68v,f. 69rf. 68v  f. 69r  
f. 69v,f. 70rf. 69v  f. 70r  
f. 70v,f. 71rf. 70v  f. 71r  
f. 71v,f. 72rf. 71v  f. 72r  
f. 72v,f. 73rf. 72v  f. 73r  
f. 73v,f. 74rf. 73v  f. 74r  
f. 74v,f. 75rf. 74v  f. 75r  
f. 75v,f. 76rf. 75v  f. 76r  
f. 76v,f. 77rf. 76v  f. 77r  
f. 77v,f. 78rf. 77v  f. 78r  
f. 78v,f. 79rf. 78v  f. 79r  
f. 79v,f. 80rf. 79v  f. 80r  
f. 80v,f. 81rf. 80v  f. 81r  
f. 81v,f. 82rf. 81v  f. 82r  
f. 82v,f. 83rf. 82v  f. 83r  
f. 83v,f. 84rf. 83v  f. 84r  
f. 84v,f. 85rf. 84v  f. 85r  
f. 85v,f. 86rf. 85v  f. 86r  
f. 86v,f. 87rf. 86v  f. 87r  
f. 87v,f. 88rf. 87v  f. 88r  
f. 88v,f. 89rf. 88v  f. 89r  
f. 89v,f. 90rf. 89v  f. 90r  
f. 90v,f. 91rf. 90v  f. 91r  
f. 91v,f. 92rf. 91v  f. 92r  
f. 92v,f. 93rf. 92v  f. 93r  
f. 93v,f. 94rf. 93v  f. 94r  
f. 94v,f. 95rf. 94v  f. 95r  
f. 95v,f. 96rf. 95v  f. 96r  
f. 96v,f. 97rf. 96v  f. 97r  
f. 97v,f. 98rf. 97v  f. 98r  
f. 98v,f. 99rf. 98v  f. 99r  
f. 99v,f. 100rf. 99v  f. 100r  
f. 100v,f. 101rf. 100v  f. 101r  
f. 101v,f. 102rf. 101v  f. 102r  
f. 102v,f. 103rf. 102v  f. 103r  
f. 103v,f. 104rf. 103v  f. 104r  
f. 104v,f. 105rf. 104v  f. 105r  
f. 105v,f. 106rf. 105v  f. 106r  
f. 106v,f. 107rf. 106v  f. 107r  
f. 107v,f. 108rf. 107v  f. 108r  
f. 108v,f. 109rf. 108v  f. 109r  
f. 109v,f. 110rf. 109v  f. 110r  
f. 110v,f. 111rf. 110v  f. 111r  
f. 111v,f. 112rf. 111v  f. 112r  
f. 112v,f. 113rf. 112v  f. 113r  
f. 113v,f. 114rf. 113v  f. 114r  
f. 114v,f. 115rf. 114v  f. 115r  
f. 115v,f. 116rf. 115v  f. 116r  
f. 116v,f. 117rf. 116v  f. 117r  
f. 117v,f. 118rf. 117v  f. 118r  
f. 118vf. 118v  


Transcription (Manuscript Layout)

mū:
f.1r
Line 1: 3 prāraṁbhaḥ
f.1v
Line 6: õ namaḥ śrīpuruṣottamāya!ḥ!<> .. śrīśuka uvāca .. . evam etat purā pṛṣṭo maitreyo bhagavān kila[ḥ] .. kṣattrā vanaṁ praviṣṭena tyaktvā svagṛ
Line 7: ham ṛddhimat ..1.. [
f.118r
Line 6: [ ya idam anuśṛṇoti yo 'bhidhatte kapilamuner matam ātmayogaguhyaṁ .. bhaga
Line 7: vati kṛtadhīḥ suparṇaketāv upalabhate bhagavatpadāraviṁdaṁ ..37..
iti śrībhāgavate mahāpurāṇe 'ṣṭādaśasāha
Line 8: sryāṁ saṁhitāyāṁ tṛṭīyaskaṁdhe kāpile!tr!<>ye trayastriṁśo 'dhyāyaḥ ..
. cha .. .. samāpto <'> yaṁ tṛtīyaskaṁdhaḥ sabhāṣyaḥ .. . śu ..
f.118v
Line 1: 3
Commentary:
f.1v
Line 1: õ namo bhagavate vāsudevāya .. . tṛtīye tu trayastriṁśad adhyāyaiḥ sargavarṇanaṁ . īśekṣayā guṇakṣobhāt sargo brahmāṁḍasaṁbhavaḥ ..1. [
f.118r
Line 2: [

eta<c> chravaṇakīrttana
Line 9: phalam āha .. ya iti suparṇaketau garuḍadhvaje .. upalabhate prāpnoti ..37..

.. iti śrībhāgavate mahāpurāṇe tṛtīyaskaṁdhe bhā
Line 10: vārthadīpikāyāṁ śrīśrīdharasvā!mī!<>viracitāyāṁ trayastriṁśattamo'dhyāyaḥ ..
. śrīr astu!ḥ!<> .. .. śubhaṁ bhavatu lekhapāṭhakayo .. . cha ..
Record revised:26 April 2012