Collection: | UPenn Ms. Coll. 390 |
Item: | 2619 |
Repository: | Rare Book & Manuscript Library |
Institution: | University of Pennsylvania |
Location: | Philadelphia, Pennsylvania, United States of America |
Catalog: | Poleman |
Item: | 1347 |
Locus: | ff. 1r–67v (complete) |
Author: | Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa |
Title: | Bhāgavatapurāṇa |
Part: | skandha 7 |
Incipit: |
f. 1v: .. rājovāca .. .. õ samaḥ priyaḥ suhṛd brahman bhūtānāṁ bhagavān svayaṁ . indrasyārthe kathaṁ daityān avadhīd viṣamo yathā ..1.. Note: BhP. 7.1.1 |
Explicit: |
f. 67r: iti dākṣāyaṇīnāṁ te pṛthag vaṁśāḥ prakīrtitāḥ .. devāsuramanuṣyādyā lokā yatra carācarāḥ 81 Note: BhP. 7.15.80 |
Final rubric: |
f. 67r: iti śrībhāgavate mahāpurāṇe saptamaskaṁdhe prahlādānucatite yudhiṣ!ṭ!<ṭh>iranāradasaṁvāde sadācāraḥ paṁcadaśo <'> dhyāyaḥ15 |
Colophon: | none |
Filiation: | The thirteen manuscripts in the University of Pennsylvania's Collection of Indic Manuscripts, Items 2617–2629 (UPenn 2617, UPenn 2618, UPenn 2619, UPenn 2620, UPenn 2621, UPenn 2622, UPenn 2623, UPenn 2624, UPenn 2625, UPenn 2626, UPenn 2627, UPenn 2628, UPenn 2629) constitute a set of related manuscripts that contains the complete text of the Bhāgavatapurāṇa with Śrīdharasvāmin's Bhāgavatabhāvārthadīpikā. Three or four hands contributed to the set. It is fairly certain that UPenn 2617, UPenn 2622, and UPenn 2624 were written by the same hand; that UPenn 2618, UPenn 2620, UPenn 2621, UPenn 2625, UPenn 2627, and UPenn 2629 were written by a second hand; and UPenn 2619 and UPenn 2626 were written by a third hand. UPenn 2628. UPenn 2628 was written by the third hand (with UPenn 2619 and UPenn 2626) and the second hand (with UPenn 2618, etc. Despite similarity to manuscripts written by the second hand, UPenn 2623 has some distinctive characteristics, such as the shape of the syllable o~, that suggest that it is written by a fourth hand. |
Language: | Sanskrit in Devanāgarī script |
Locus: | ff. 1r–67v (complete) |
Author: | Śrīdharasvāmin |
Part: | ad skandha 7 |
Incipit: |
f. 1v: svabhaktapakṣapātena tadvipakṣavidāraṇa<ṁ> nṛsiṁham adbhutaṁ vaṁde paramānaṁdavigrahaṁ Note: Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrin 1965 vol. 7, p. 1, 7.1 intro. |
Explicit: |
f. 67r:
tvaṁ tu kṛtārtha eveti harṣeṇa punaḥ pūrvaślokān eva paṭhati
yūyam iti .
śeṣa<ḥ> spaṣṭa<ḥ> 76
|
Final rubric: |
f. 67r: iti śrībhāgavate mahāpurāṇe saptamaskaṁdhe bhāvārthadīpikāyāṁ śrīdharasvāmiviracitāyāṁ paṁcadaśo <'> dhyāyaḥsam[o]()pto <'> yaṁ saptamaskaṁdhaḥ |
Colophon: | none |
Language: | Sanskrit in Devanāgarī script |
Form: | Folia |
Material: | Country-made paper. |
Extent: | 68 |
Dimension: | 18.4 x 32.2 cm |
Collation: | Single folios. |
Condition: | Very good. Very brown, fiberous paper. The upper right corner of f. 3r is damaged. |
Binding: | Unbound. |
Layout: | Written in 10–18 lines per page in an hourglass arrangement with commentary above and below the base text. The commentary is occasionally continued up the right margin (f. 3v, f. 5r, f. 10r, f. 24v). Space left for double daṇḍas is not filled. |
Hand 1: | Written in small, clear, bold, regular characters, erect or tilted forward, in slightly wavy lines. |
Additions: |
On the back (f. 67v) is written "(8)" indicating the number of the skandha. Mistakes are covered over with yellow (e.g. f. 29r, f. 35v, f. 36r, f. 58v, f. 59r), written over, crossed through (e.g. f. 36r, f. 38r), covered over with black (e.g. f. 35v), or indicated by short vertical strokes above the syllables in question (e.g. f. 29r, f. 33v). There are marginal and interlinear corrections, lengthy ones on f. 55r, f. 58v, f. 59v, and f. 63r. |
Color: | Yellow is used to cover mistakes. Orange powder is rubbed over the invocation, final rubrics, and introductions of speakers. |
Origin: | According to the colophon in UPenn 2627, the twelfth skandha in the set of which this manuscript is a part, was completed on 3 January 1825 A.D., by Danapata on the bank of the river candraBAgA . |
Provenance: | According to the colophon in the square panel inset in the center of f. 1v of UPenn 2622, the first skandha in the set of which this manuscript is a part, the manuscript was presented on 26 July 1911 A.D., to aniruddha, the narrator of the story of the supreme person, in bhuvaneśvara by villū, of the kauśalya gotra, who dwellt in the village nuhelā. |
Acquisition: |
David Nelson (2000: 203) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows:
“ The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet. Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892–1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown. ” |
SubjectLC: | Puranas – Bhāgavatapurāṇa – 7. skandha. |
SubjectLC: | Manuscripts, Sanskrit – 19th century. |
SubjectLC: | Manuscripts – India – 19th century. |
SubjectSL: | Purāṇa. Ancient Cosmogony, Genealogy, Narrative |
õ
samaḥ priyaḥ suhṛd brahman bhūtānāṁ bhagavān svayaṁ . indrasyārthe kathaṁ daityān avadhīd viṣamotvaṁ tu kṛtārtha eveti harṣeṇa punaḥ pūrvaślokān eva paṭhati yūyam iti . śeṣa<ḥ> spaṣṭa<ḥ> 76
Record revised: | 28 April 2012 |
---|