Manuscript Identifiers

Collection:UPenn Ms. Coll. 390
Item:2375
Repository:Rare Book & Manuscript Library
Institution:University of Pennsylvania
Location:Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
Catalog:
Item:1333

Work 1 (complete)

Locus:1v
Author:zrIdharasvAmin
Title:
Part:ad skandha 2
Cover rubric:
Incipit:f.<1v>
Explicit:f.<43v> samApto yaM grathaH ..
Final rubric:
Colophon:
Filiation:UP2374, UP2376, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" s in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Second folio:Don't understand
Signatures:Don't understand
Language:Sanskrit in Devanagari script

Work 2 (complete)

Locus:1v
Author:kfzRa dvEpAyana vyAsa
Title:bhAgavatapurANa
Part:skandha 1
Cover rubric:
Incipit:f.<1v>
Explicit:
Final rubric:f.<43v> iti zrItAgavate mahApurANe skaMdhe aSTAdazasAhasyAM saMhitAyAM dazamodhyAyaH ..
Colophon:
Filiation:UP2374, UP2376, UP2377, UP2378, UP2379, all of which have clear textual filiation; and possibly with UP2373. Compare, e.g., "bha" s in all three, which looks often more like "ta" or "la"
Second folio:Don't understand
Signatures:Don't understand
Language:Sanskrit in Devanagari script

Physical description

Form:folia
Material:country paper
Watermark:
Extent:43
Foliation:
Collation:single folia
Condition:fair-good; the paper is very brown.
Binding:

Single, dark wooden board serves as a base for the text.

Accompanying matter:

Hands

Summary:
Hand 1:

Marignal corrections and some lenghty additions in different hands. Some black blotchs. The ink is wearing off in some places, but the text is still legible.

Additions:

f. 1raddition of note skaMdha 1, 2, 3, 4, 8, 9, 11. May indicate a filiation of mss of some kind.

f. 43vLong addition of notation in bottom of folio ending with:zrIkRSNapAdAM bujame vaciMtayankalevaraMtya†???† samukha he ..2..

Decoration

History

Color:Some folios colored yellow and some folios show signs of having been colored yellow once. Most double , the space between some double , some invocations, some introductions of speakers, some colophons, every other letter of some colophon in red. Mistakes covered over with yellow or written over or indicated by vertical strokes above the syllable or part of the syllable in question.
Border:
Illustration:
Origin:

“”

Provenance: “”
Acquisition: (David Nelson (2000: 203)) describes the acquisition of the Sanskrit manuscripts in the University of Pennsylvania Library as follows: “

The University of Pennsylvania Library possesses a collection of almost 3,300 Indic manuscripts, the largest such collection in the Western hemisphere. While the vast majority of these manuscripts are from India, there are also a number of manuscripts from Burma, Thailand, Sri Lanka, and Tibet.

Some of the manuscripts had been acquired in chance fashion by the Library and the University Museum before 1930, but in that year, at the request of Professor W. Norman Brown (1892-1975), Provost Josiah Penniman provided a sum of money to purchase Indic manuscripts. Shortly thereafter he obtained a donation from the late Mr. John Gribbel. Substantial contributions from Dr. Charles W. Burr, the Faculty Research Fund, and the Cotton Fund soon followed. The bulk of the manuscripts are the result of purchases made using these funds in India, between 1930 and 1935, under the direction of Professor W. Norman Brown.

Subject headings

SubjectSL:../TEI_MS/IndicSubjectClassification.xml#purANa ()

Facsimile

page1.png
page2.png
Transcription

f. 1v:
Commentary:

zrIrAmacaMdrasahAya ..
dvitIye tu dazAdhyAyai<H> zrIbhAgavatamAditaH .
udezalakSaNoktibhyAM saMkSepeNo pavarNyate .. [...] (cf. BhP.S.BhD. 2.1.0e-h Sb02_001.tif ) mū:

oM namo bhagavate zrIvAsudevAya .. .. .. zrIzukauvAca .. ..
varIyAn eSa te praznaH kRto lokahitaM yata(H .)
AtmavitsammataH [...] (BhP. 02.1.1a-c Sb02_001.tif )

f. 43v:
Commentary:

[...] IkSaMtAm i<c>chyA saMtaH kSamaMtAM mama sAhasam ..
mayA hi svIyabodhAya kRtam etan na sarvvataH .. ..
samApto yaM grathaH .. (cf. BhP.S.BhD. 2.10.51ff-4 Sb02_507.tif ) mū:
zUtauvAca .. ..
rAjJA parikSitA pRSTo yad avocan mahAmuniH .
tad vo bhidhAsye zRNuta rAjJaH p[R]<ra>znAnusArataH ..[1]<51>.. (BhP. 02.10.51 Sb02_507.tif )
iti zrItAgavate mahApurANe [divtA]<dvitIya>skaMdhe aSTAdazasAhasyAM saMhitAyAM dazamodhyAyaH ..
zrIrAmacaMdrasahAd .. (cf. BhP. 02.10.51 Sb02_507.tif )

Changes

PersonDateChange
Matthias AhlbornSeptember 2010In , edited the original encoding.
Peter M. Scharf???date mo.??? 2010edited the original encoding .